Про злую мачеху

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Про злую мачеху

Кадр из мультфильма
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

Комедия, мюзикл, сказка

Режиссёр

Валентина Брумберг
Зинаида Брумберг

Автор сценария

Лазарь Лагин

Художники-постановщики

Лана Азарх, Валентин Лалаянц

Роли озвучивали

Надежда Румянцева
Анатолий Папанов
Александр Менакер
Мария Миронова
Рина Зелёная
Елена Понсова
Кира Смирнова
Мария Виноградова

Композитор

Александр Варламов

Мультипликаторы

Игорь Подгорский, Владимир Арбеков, Галина Баринова, Е. Вершинина, Марина Восканьянц, Виолетта Колесникова, Борис Бутаков, Елизавета Комова, Татьяна Померанцева, Татьяна Таранович, Сергей Маракасов, Аркадий Шер

Оператор

Борис Котов

Звукооператор

Георгий Мартынюк

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

18 мин. 54сек.

Премьера

1966

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105477-Pro_Zluyu_Machehu.html подробнее]

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2199 ID 2199]

«Про злую мачеху» — советский мультфильм 1966 года.
Снят режиссёрами Валентиной и Зинаидой Брумберг. Музыкальный парафраз на тему сказок о мачехе и падчерице. Авторами назван душераздирающей комедией.





Сюжет

Петрушка с балалайкой разворачивает киноэкран и показывает фильм, сопровождая его комментариями.

Фёкла Фёдоровна и Сидор Сидорович, жившие по соседству вдова и вдовец, создали семью, а их дочери Тома и Фира стали сводными сёстрами. Начитавшись сказок Шарля Перро и Александра Афанасьева, Фекла решила сделать всё, лишь бы для неё не оказался такой же не лучший конец, как и у остальных мачех.

Обратившись за советом к Бабе-Яге, живущей недалеко от них, она получила такие рекомендации, что не решилась ими воспользоваться, так как боялась попасть под уголовную статью.

Решила действовать так — свою дочь Фиру, из вежливости (чтобы всё же не быть похожей на тех мачех), заставляла учиться, убирать квартиру, заниматься спортом. Падчерицу же берегла и холила, сознательно давя все её благие побуждения на корню. Уроки за неё готовил папа, спала она сколько хотела, ела всякие сладости, когда пожелает. Соседи ставили Фёклу в пример— мачеха, а приёмную дочь балует, не то что родную.

Прошли годы, Фира — стала стройная, спортивная, умная и жизнелюбивая. Тома же, давно развращённая мачехой — грузная, капризная, всегда чем-то недовольная.

Заболел Сидор, и врачи для выздоровления рекомендовали ему свежую клубнику. Где её взять в декабре? Тома стала ругаться, а Фира с улыбкой пошла в зимний лес — по ягоды. На опушке она повстречала опрятного старичка-профессора и статного юношу-ассистента. Убрав снег по их просьбе, девушка увидела институтскую теплицу с полиплоидной клубникой. Покушал папа клубнику и выздоровел.

Полюбил молодой ассистент Фиру, и сыграли они свадьбу. От злости Тома тоже пошла в лес, и её чуть не съели там волки.

Над фильмом работали

Видео

В 1990-х годах выпускался на видеокассетах в сборниках мультфильмов Studio PRO Video и «Союз».

В 2000-х годах выпущен на DVD студией «Союз».

Напишите отзыв о статье "Про злую мачеху"

Ссылки

  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2199 «Про злую мачеху»] на «Аниматор.ру»


Отрывок, характеризующий Про злую мачеху

– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала: