Пружицы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Пружицы
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ленинградская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Прусицы
Население
31[1] человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 81373
Почтовый индекс
188425
Автомобильный код
47
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=41206852008 41 206 852 008]
Пружицы
Москва
Санкт-Петербург
Волосово
Пружицы
Волосово
Пружицы

Пру́жицы — деревня в Волосовском муниципальном районе Ленинградской области, входит в состав Зимитицкого сельского поселения.





История

Впервые упоминается в Писцовой книге Водской пятины под названием сельцо Пружицы[2].

Затем, как пустошь Prusitza Ödhe в Григорьевском погосте в шведских «Писцовых книгах Ижорской земли» 16181623 годов[3].

На карте Ингерманландии А. И. Бергенгейма, составленной по шведским материалам 1676 года, обозначена как деревня Prusitsa[4].

На шведской «Генеральной карте провинции Ингерманландии» 1704 года, как Prujitza[5][6].

Как деревня Прусицы, она обозначена на «Географическом чертеже Ижорской земли» Адриана Шонбека 1705 года[7].

Село Пружицы упоминается на карте Санкт-Петербургской губернии Я. Ф. Шмита 1770 года[8].

В 1771 году деревню Пружицы, купил придворный банкир, барон Иван Юрьевич Фридрикс у фаворита Екатерины II Сергея Васильевича Салтыкова[9].

ПРУЖИЦЫ — село принадлежит действительному статскому советнику Александру Михайловичу Дубянскому, число жителей по ревизии: 123 мужского пола, 146 женского.
В оном: Питейный дом. (1838 год)[10].

Согласно карте Ф. Ф. Шуберта в 1844 году село Пружицы насчитывало 37 крестьянских дворов[11].

ПРУЖИЦЫ — селение Генерал-майора Зиновьева, по почтовой дороге, число дворов — 39, число душ — 103 м. п. (1856 год)[12].


ПРУЖИЦЫ — деревня, число жителей по X-ой ревизии 1857 года: 90 м. п., 106 ж. п., всего 196 чел.[13]

Согласно «Топографической карте частей Санкт-Петербургской и Выборгской губерний» в 1860 году село Пружицы насчитывало 35 дворов, часовню, колодец, харчевню и кабак[14].

ПРУЖИЦЫ — деревня владельческая при колодце, по Нарвскому шоссе в 31 версте от Ямбурга, число дворов — 35, число жителей: 72 м. п., 126 ж. п.; Часовня. (1862 год)[15]


ПРУЖИЦЫ — деревня, по земской переписи 1882 года: семей — 46, в них 112 м. п., 120 ж. п., всего 232 чел.[13]


ПРУЖИЦЫ — деревня, число хозяйств по земской переписи 1899 года — 45, число жителей: 122 м. п., 127 ж. п., всего 249 чел.;
разряд крестьян: бывшие владельческие; народность: русская[13]

В XIX — начале XX века, деревня административно относилась к Княжевской волости 1-го стана Ямбургского уезда Санкт-Петербургской губернии, упраздённой в 1917 году.

С 1917 по 1923 год деревня Пружицы входила в состав Пружицкого сельсовета Княжевско-Ильешской волости Кингисеппского уезда.

С 1923 года, в составе Врудской волости.

С 1924 года, в составе Корчанского сельсовета.

С 1927 года, в составе Молосковицкого района.

С 1928 года, в составе Ильешского сельсовета. В 1928 году население деревни Пружицы составляло 184 человека[16].

Согласно топографической карте 1930 года деревня насчитывала 62 двора, в центре деревни находилась часовня.

С 1931 года, в составе Больше-Хотынского сельсовета Волосовского района[16].

По данным 1933 года деревня в составе Волосовского района не значилась[17].

По данным 1936 года входила в состав Ильешского сельсовета Волосовского района[18].

Деревня была освобождена от немецко-фашистских оккупантов 29 января 1944 года.

С 1954 года, в составе Чирковицкого сельсовета.

С 1963 года, в составе Кингисеппского района.

С 1965 года, вновь в составе Волосовского района. В 1965 году население деревни Пружицы составляло 63 человека[16].

По данным 1966 и 1990 годов деревня Пружицы также входила в состав Чирковицкого сельсовета[19].

В 1973 году рядом с Пружицами была установлена одна из двух телевышек для передачи телевещания в Кингисепп, которая работала до 1986 года. Сейчас на ней размещены антенны операторов сотовой связи[20].

В 1997 году в деревне проживали 11 человек, в 2002 году — 36 человек (русские — 80 %), в 2007 году — 23, в 2010 году — 32 человека[21][22][23][24].

География

Деревня расположена в северо-западной части района на автодороге А180 E 20 (Таллинское шоссе).

Расстояние до административного центра поселения — 5 км[22].

Расстояние до ближайшей железнодорожной станции Молосковицы — 19 км[19].

Демография

Численность населения
1838185718621882189919281965
26919619823224918463
19972007[25]2010[26]2013[1]
11233231

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:40 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:269 ScaleMajor = unit:year increment:100 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1838 color:gray1 width:1
  from:0 till:269 width:15  text:269 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1857 color:gray1 width:1
  from:0 till:196 width:15 text:196 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1862 color:gray1 width:1
  from:0 till:198 width:15 text:198 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1882 color:gray1 width:1
  from:0 till:232 width:15 text:232 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1899 color:gray1 width:1
  from:0 till:249 width:15 text:249 textcolor:red fontsize:8px
bar:1928 color:gray1 width:1
 from:0 till:184 width:15 text:184 textcolor:red fontsize:8px
bar:1965 color:gray1 width:1
 from:0 till:63 width:15 text:63 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1997 color:gray1 width:1
  from:0 till:11 width:15  text:11 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1
 from:0 till:36 width:15 text:36 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2007 color:gray1 width:1
  from:0 till:23 width:15  text:23 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1
  from:0 till:32 width:15  text:32 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2013 color:gray1 width:1
  from:0 till:36 width:15  text:36 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

Транспорт

Осуществляется автобусное сообщение по пригородным маршрутам:

Напишите отзыв о статье "Пружицы"

Примечания

  1. 1 2 [zim-adm.ru/statistika.html Численность населения в разрезе сельских населённых пунктов Зимитицкого сельского поселения на 1 января 2013 года]. Проверено 11 ноября 2014. [www.webcitation.org/6U0cbS7Zo Архивировано из первоисточника 11 ноября 2014].
  2. [www.aroundspb.ru/uploads/book1500/perepisnaya_kniga_1500_pervaya_polovina.pdf Переписная оброчная книга Водской пятины 1500 (7008) года. Часть 1. Археографическая комиссия. СПб, 1868, стр. 820]
  3. Йордебокер Писцовые книги Ижорской земли. Том 1. Годы 1618—1623, стр. 76
  4. [www.aroundspb.ru/maps/ingermanland/1676/1676_inger3.jpg «Карта Ингерманландии: Ивангорода, Яма, Копорья, Нотеборга», по материалам 1676 г.]
  5. [orion.kb.se/de/he/kartor/8893306_300dpi.tif.fpx?cell=%20512,512&rgn=0.42299999999999993,0.658,0.047,0.047&cvt=jpeg Пружицы на «Генеральной карте провинции Ингерманландии»] (Фрагмент)
  6. [www.vsevinfo.ru/History/map_1704.htm «Генеральная карта провинции Ингерманландии» Э. Белинга и А. Андерсина, 1704 г., составлена по материалам 1678 г.]
  7. [www.aroundspb.ru/maps/shonback/shonback_07.gif «Географический чертёж над Ижорскою землей со своими городами» Адриана Шонбека 1705 г.]
  8. [www.aroundspb.ru/maps/history/shmidt1770.jpg «Карта Санкт-Петербургской губернии содержащей Ингерманландию, часть Новгородской и Выборгской губернии», 1770 год]
  9. [www.falileevo.ru/history.htm Официальный сайт МО «Фалилеевское сельское поселение» — история поселения.]
  10. [dlib.rsl.ru/viewer/01003542886#?page=66 Описание Санкт-Петербургской губернии по уездам и станам, 1838 г.]
  11. [koti.kapsi.fi/~timomeriluoto/KARTAT/%c2%b4%c2%b4Schubertin%20kartasto%c2%b4%c2%b4/VIII+XIII%20Pietari-Laatokka%201844%20valokopio%20(2+0).jpg Спецкарта западной части России Ф. Ф. Шуберта. 1844 г.]
  12. [dlib.rsl.ru/viewer/01003543409#?page=22 Алфавитный список селений по уездам и станам С.-Петербургской губернии. 1856 г.]
  13. 1 2 3 Материалы к оценке земель в С-Петербургской губернии. Том I. Ямбургский уезд. Выпуск II. СПб. 1904 год, стр. 370
  14. [maps.monetonos.ru/tom_01/kartSpb/odnoverstka/monetonos_8-5.jpg Карта Санкт-Петербургской губернии. 1860 г.]
  15. «Списки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел» XXXVII Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. изд. 1864 г. стр. 198
  16. 1 2 3 [classif.spb.ru/sprav/np_lo/Prud-Pruzh.html Справочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.]
  17. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20ustroistvo%20leningradskoi%20oblasti_1933%20g_2.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, стр. 195]
  18. Административно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1936, с. 340
  19. 1 2 Административно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1966, с. 158
  20. [spb.rtrn.ru/news.asp?view=13582 Газета «Восточный берег», г. Кингисепп, № 1, 05.01.2011 г.]
  21. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Ленинградская область.]
  22. 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 62]
  23. [lingvarium.org/russia/BD/02c_Leningradskaja_obl_new.xls Коряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.]
  24. Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, стр. 42
  25. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области: [справ.] / под общ. ред. В. А. Скоробогатова, В. В. Павлова; сост. В. Г. Кожевников. - СПб., 2007. - 281 с.]. Проверено 26 апреля 2015. [www.webcitation.org/6Y4hwXc9U Архивировано из первоисточника 26 апреля 2015].
  26. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Ленинградская область]. Проверено 10 августа 2014. [www.webcitation.org/6RioXaUNx Архивировано из первоисточника 10 августа 2014].

Отрывок, характеризующий Пружицы

– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.