Псевдо-Скимн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Псе́вдо-Скимн — условное обозначение, данное Августом Мейнеке древнегреческому географу, автору сочинения «Περίοδος του Νικομήδη» — работы по географии, написанной на древнегреческом языке трёхстопным ямбом и посвящённой царю Вифинии по имени Никомед — это может быть либо Никомед II Эпифан (149—127 до н. э.) либо его сын Никомед III Эвергет (127—94 до н. э.)[1].



Авторство «Περίοδος του Νικομήδη»

Сочинение было впервые опубликовано в Аугсбурге в 1600 году. Поскольку текст был обнаружен вместе с эпитомами Маркиана Гераклейского, оно сперва было опубликовано под его именем. Поскольку это явно было ошибкой, Лукас Хольстениус (англ.) и Исаак Восс вскоре приписали сочинение Скимну Хиосскому, неоднократно упоминавшемуся как автор «Περιήγησις». Публикации продолжались под этим именем вплоть до 1846 года, когда Август Мейнеке при очередном переиздании явно заметил, что нет никаких причин приписывать сочинение Скимну, так как сочинение Скимна было написано прозой, а рассматриваемое — в стихах. С тех пор «Περίοδος του Νικομήδη» публикуется под именем Псевдо-Скимн[2].

В 1955 году Обри Диллер высказал предположение, что под именем Псевдо-Скимна может скрываться Павсаний Дамаскский. Если это так, то он должен был жить в Вифинии около 100 до н. э.[3].

В 2004 году Константин Большаков высказал предположение, что Псевдо-Скимном мог бы быть Семос Делосский[4].

Содержание «Περίοδος του Νικομήδη»

Автор сочинения явно берёт за образец Аполлодора Афинского, написавшего трёхстопным ямбом хронику для царя Пергамского Аттала II[5].

Сочинение описывает побережья Испании, Лигурии и Чёрного моря, содержит данные о различных греческих колониях, описывает умбров, кельтов, либурнов и другие народы[6].

Напишите отзыв о статье "Псевдо-Скимн"

Примечания

  1. Hunter Richard. The Prologue of the Periodos to Nicomedes ('Pseudo-Scymnus') // Groningen Workshops on Hellenistic Poetry: Beyond the Canon. — Leuven: Peters Publishers, 2006. — Vol. 11. — P. 123–140. — ISBN 978-9-042-91813-9.
  2. Bunbury E. H. [archive.org/details/ahistoryancient04bunbgoog A History of ancient geography among the Greeks and Romans from earliest ages till the fall of the Roman Empire]. — London: John Murray, 1879. — Vol. 2. — P. 69–74.
  3. Diller, Aubrey (1955). «The Authors Named Pausanias». Transactions and Proceedings of the American Philological Association 86: 268–279.
  4. Boshnakov Konstantin. Pseudo-Skymnos (Semos von Delos?). — Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2004. — Vol. 82. — ISBN 978-3-515-08393-5.
  5. Prologue, ll 19-21.
  6. Didier Marcotte. Pseudo-Scymnos, Circuit de la terre — Paris, 2000

Отрывок, характеризующий Псевдо-Скимн

В соседней комнате зашевелилось, и послышались шаги Толя, Коновницына и Болховитинова.
– Эй, кто там? Войдите, войди! Что новенького? – окликнул их фельдмаршал.
Пока лакей зажигал свечу, Толь рассказывал содержание известий.
– Кто привез? – спросил Кутузов с лицом, поразившим Толя, когда загорелась свеча, своей холодной строгостью.
– Не может быть сомнения, ваша светлость.
– Позови, позови его сюда!
Кутузов сидел, спустив одну ногу с кровати и навалившись большим животом на другую, согнутую ногу. Он щурил свой зрячий глаз, чтобы лучше рассмотреть посланного, как будто в его чертах он хотел прочесть то, что занимало его.
– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.


Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?