Психосинтез

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Психосинтез (итал. Psicosintesi, англ. Psychosynthesis) — метод психотерапии[1], саморазвития[2] и интегрального обучения[3], основанный на теории, разработанной итальянским психологом и психиатром Роберто Ассаджиоли.





Описание метода

В начале 20 века Роберто Ассаджиоли, соединив в своей психотерапевтической практике различные приемы и подходы психотерапии, разработал новый метод лечения, которому дал название «психосинтез». Создание психосинтеза было попыткой соединить всё лучшее, созданное З. Фрейдом, К. Юнгом, П. Жане и др., а также создать возможности для самопознания личностью себя, самоосвобождения её от иллюзий и перестройки вокруг нового «центра Я».[2]

Для достижения гармоничной внутренней интеграции, постижения истинного «Я» и формирования правильных взаимоотношений с другими людьми Ассаджиоли предложил следующий подход:[2]

  1. Глубокое познание своей личности.
  2. Контроль над составными частями своей личности.
  3. Постижение своего «Высшего Я» (см. модель) — выявление или создание объединяющего центра.
  4. Психосинтез: формирование или перестройка личности вокруг нового центра.

Модель человека, предложенная Ассаджиоли

Концепцию Ассаджиоли можно представить в виде следующей модели («egg diagram»):[1]

  1. Нижнее бессознательное — простейшие формы психической деятельности, управляющие жизнью тела; основные влечения, примитивные побуждения; «комплексы», сновидения; различные патологические проявления (фобии, мании, навязчивые идеи и желания) и т. д.
  2. Среднее бессознательное — элементы, сходные с психическими элементами бодрствующего сознания. В среднем бессознательном усваивается полученный опыт и появляются плоды повседневной деятельности ума и воображения, проявляющиеся в свете сознания.
  3. Высшее бессознательное — область проявления высших форм: интуиция, вдохновение, высшие чувства, стремление к героическим поступкам, талант.
  4. Поле сознания — непосредственно осознаваемая часть личности; поток мыслей, чувств, ощущений, доступных наблюдению, анализу и оценке.
  5. Сознательное «я» — точка чистого самоосознания; смысловой стержень сознания личности.
  6. Высшее «Я» — истинное Я, существующее над сознательным «я»; центр, из которого «я» возвращается в сознание (после сна, гипноза, обморока и т. п.)
  7. Коллективное бессознательное — внешняя психическая среда.

Избранная библиография

  • Roberto Assagioli Psychosynthesis: A Collection of Basic Writings. ISBN 0-9678570-0-7
  • Roberto Assagioli The Act of Will. ISBN 0-670-10309-8
  • Roberto Assagioli Jung and Psychosynthesis. New York: Psychosynthesis Research Foundation.
  • Piero Ferrucci What We May Be: Techniques for Psychological and Spiritual Growth Through Psychosynthesis. ISBN 0-87477-262-1
  • Molly Young Brown Unfolding Self: The Practice Of Psychosynthesis. ISBN 1-58115-383-X
  • John Firman and Ann Gila Psychosynthesis: A Psychology of the Spirit. ISBN 0-7914-5534-3
  • Will Parfitt Psychosynthesis: The Elements and Beyond. ISBN 978-0-9552786-0-0
  • Jean Hardy A Psychology with a Soul: Psychosynthesis in Evolutionary Context. ISBN 0-14-010218-2
  • Henryk Misiak and Virginia Staudt Sexton Phenomenological, Existential, and Humanistic Psychologies: a Historical Survey. ISBN 0-8089-0814-6
На русском языке
  • [www.aquarun.ru/psih/probl/probl10.html Духовное развитие и нервные расстройства] // Журнал «Урания», М., 1991, No 2.
  • [www.psylib.ukrweb.net/books/psyntez/index.htm Психосинтез. Теория и практика]. — К: PSYLIB, 2002.
  • Редьяр Д. [www.aquarun.ru/psih/probl/probl9.html Роберто Ассаджиоли и психосинтез] // Журнал «Урания», М., 1991, No 2.

Напишите отзыв о статье "Психосинтез"

Примечания

  1. 1 2 [slovari.yandex.ru/ассаджиоли/Клиническая%20психология/Психосинтез/ Психосинтез](недоступная ссылка) // Клиническая психология. Словарь / Под ред. Н. Д. Твороговой. — М.: ПЕР СЭ, 2007. — 416 с.
  2. 1 2 3 Л.А. Карпенко. [slovari.yandex.ru/ассаджиоли/История%20психологии/Ассаджиоли/ Ассаджиоли](недоступная ссылка) // История психологии в лицах: персоналии. — 2005.
  3. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_psychotherapeutic/307/%D0%9F%D0%A1%D0%98%D0%A5%D0%9E%D0%A1%D0%98%D0%9D%D0%A2%D0%95%D0%97 Психосинтез] // Психотерапевтическая энциклопедия. — С.-Пб.: Питер. Б. Д. Карвасарский. 2000.

Ссылки

  • [www.psicosintesi.it/ Istituto di Psicosintesi] — институт психосинтеза, основанный Роберто Ассаджиоли  (итал.)
  • [www.aap-psychosynthesis.org/resources/assagioli-pubs.htm Статьи по психосинтезу] (англ.)(недоступная ссылка — история). Association for the Advancement of Psychosynthesis. Проверено 28 апреля 2011. [web.archive.org/20080518024441/www.aap-psychosynthesis.org/resources/assagioli-pubs.htm Архивировано из первоисточника 18 мая 2008].
  • [two.not2.org/psychosynthesis/articles/index.htm Psychosynthesis] — статьи по психосинтезу Р.Ассаджиоли и других авторов  (англ.)
  • [www.psychosynthesisresources.com/ Psychosynthesis Resources] — архив публикаций по психосинтезу  (англ.)

Отрывок, характеризующий Психосинтез

Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.