Псху

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Псху
Страна
Район
Координаты
Население
136[2] человек (1989)
Национальный состав
русские
Конфессиональный состав
православные
Часовой пояс
Псху
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Псху (абх. Ҧсҳәы) — село в Абхазии, в Сухумском районе, в отдалённой северной его части.





География

Расположено в одноимённой долине между Главным Кавказским и Бзыбским хребтами, на высоте 760 м над уровнем моря, на левом берегу реки Бавю, недалеко от её впадения справа в р. Бзыбь. Имеется аэродром с травяным покрытием. Через село проходит множество пеших туристических троп. Электроэнергией обеспечивает малая гидроэлектростанция.

Зимой село доступно только вертолетом. Летом основной путь — из Сухума на вертолете или самолете Ан-2. Регулярного расписания нет, рейс формируется по мере накопления желающих.

Действует грунтовая дорога: через перевал Анчха в районе источника Авадхара (30 км от перевала вниз) и тропа через Гудаутский перевал (около 70 км). В конце мая — начале июня дорога становится проходима для грузовой вездеходной техники. Ранее действовавшие пешие тропы с Архыза теперь закрыты в связи с введением пограничного режима.

Население

По данным 1959 года в селе Псху жило 170 человек, в основном русские (в Псхувском сельсовете в целом — 539 человек, также в основном русские)[3][4] В 1989 году в селе проживало 136 человек[2], также в основном русские[5]. По данным переписи 2011 года численность населения сельского поселения (сельской администрации) Псху составила 189 жителей, из них 91,0 % — русские (172 человека) и 9,0 % — абхазы (17 человек).[6]

Администрация

Сельской администрации Псху подчинены соседние сёла:[7][2][3][4][5]

  • собственно Псху — 136 чел. (1989 г., в основном русские)
  • Агурипста — 5 чел. (1989 г., в основном русские) — к северу от с. Псху, на берегах р. Бавю (правый приток р.Бзыбь)
  • Битага (Бтага) — 32 чел. (1989 г., в основном русские) — к юго-востоку от с. Псху, на правом берегу р. Бзыбь
  • Решевие (Рашаюа) — 6 чел. (1989 г., в основном русские) — к юго-востоку от с. Псху и с. Битага, на берегу р. Бзыбь
  • Рикза (Рыгза) — 26 чел. (1989 г., в основном русские) — к западу от с. Псху, на правом берегу р. Бзыбь, у впадения в неё р. Бавю
  • Санчара — 11 чел. (1989 г., в основном русские) — к северо-востоку от с. Псху, на берегу р. Баул (левый приток р. Бавю)
  • Серебряное (Дзышра) — 14 чел. (1989 г., в основном русские) — к югу от с. Псху и с. Битага, на левом берегу р. Бзыбь

История

Абхазы (псхувцы) были выселены отсюда русскими во время махаджирства. Это место было родиной таких сильных абхазских родов, как Маршьан, Ардзынба, Квадзба, Капш, Ахба, Эшба, Куджба и т. д. Здесь располагается знаменитое Абхазское святилище Инал-Куба ныхаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4049 дней].

Интересные факты

В 1942 году Псху было оккупировано немецко-фашистскими захватчиками.[8] Это единственный населённый пункт Грузинской ССР и Абхазии, куда дошли немцыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5214 дней].

Напишите отзыв о статье "Псху"

Ссылки

  • [www.abkhaziya.org/server-articles/article-7f8c22e531569c610b32be7e6951e56c.html Псху: затерянный рай]
  • [download.maps.vlasenko.net/smtm100/k-37-022.jpg Карта K-37-022] Масштаб: 1 : 100 000. 1978 г.
  • Лист карты K-37-V. Масштаб: 1 : 200 000. Издание 1968 г.
  • [download.maps.vlasenko.net/smtm100/k-37-034.jpg Карта K-37-034] Масштаб: 1 : 100 000. 1978 г.
  • Лист карты K-37-XI. Масштаб: 1 : 200 000. Издание 1979 г.

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен в Абхазии. Согласно административно-территориальному делению Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как Автономная Республика Абхазия. Фактически, Абхазия является частично признанным государством Республика Абхазия, территория которого Грузией не контролируется.
  2. 1 2 3 [pop-stat.mashke.org/abkhazia-census.htm Всесоюзная перепись населения 1989. Абхазская АССР]
  3. 1 2 [ethno-kavkaz.narod.ru/sukhum.html Сухумский район 1959 г. Сёла и преобладающая национальности]
  4. 1 2 [www.ethno-kavkaz.narod.ru/ETHNO-CAUCASUS.files/Abkhazia59.png Этнокарта Абхазской АССР 1959]
  5. 1 2 [wwwethnokavkaz.1bb.ru/index.php?showtopic=160 Этноязыковая карта Абхазии в 1989 г. Коряков Ю. Б.]
  6. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/suxum11.html Перепись населения Абхазии 2011. Сухумский район]
  7. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/ETHNO-CAUCASUS.files/Abkhaziaabkh2011.png Административная карта Абхазии 2011 с распределением по муниципалитетам (сельским и городским администрациям) удельного веса абхазов]
  8. Гречко Андрей. [militera.lib.ru/memo/russian/grechko_aa_1/02.html Битва за Кавказ]. — М., 1967. — P. 143-144.

Отрывок, характеризующий Псху

– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.