Птаххотеп

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Птахотеп»)
Перейти к: навигация, поиск
Птаххотеп
в иероглифах
p
t
HHtp
t p
A50

Птаххотеп (ptāħ ħwtp) — древнеегипетский сановник, живший во время правления V династии Древнего царства (XXV—XXIV в. до н. э.). Позднее считался одним из великих древних мудрецов.





Биография

Птаххотеп был чати во время правления фараона Джедкара Исеси (V династия, Древнее царство). Полный список его титулов указывает, что он был также градоначальником, хранителем царской печати, судьей, верховным жрецом, переписчиком священных книг, руководителем всеми царскими работами, начальником писцов, надзирателем над двумя зернохранилищами, управляющим двумя Белыми домами (то есть казначеем Верхнего и Нижнего Египта), надзирателем за погребениями.

У Птаххотепа был сын Ахетхотеп и внук Птаххотеп II Чефи, которые также были чати во время фараона Унаса. Птаххотеп был похоронен в мастабе в Северной Саккаре. Его гробница была обнаружена в XIX веке французским египтологом Огюстом Мариетом. В ней же был похоронен и Птаххотеп II[1].

«Поучения Птаххотепа»

Птаххотепу приписывается авторство «Поучений Птаххотепа» — первого дошедшего до нашего времени философского труда. Он представляет собой поучения своему сыну. «Поучения Птаххотепа» многократно копировались детьми в школах при обучении и дошли до нашего времени на «папирусе Присса», записанном во время XII династии Среднего царства (около 1991—1783 до н. э.) и включающем также последние две страницы «Поучений Кагемни», а также на нескольких других папирусах.

Автор «Поучений Птаххотепа» осуждает жадность и стяжательство, подчёркивая, что после смерти богатство не поможет, какую бы роскошную гробницу не выстроил себе стяжатель: перед судом бога Осириса значение имеют поступки человека, а не сокровища. Зато Птаххотеп призывает молодого человека стремиться к знаниям и быть внимательным к жене.

Из поучений Птаххотепа

(…из поэзии древнего Египта в переводах Анны Ахматовой и Веры Потаповой…)

1

Ученостью зря не кичись!

Не считай, что один ты всеведущ!

Не только у мудрых —

И неискушенных совета ищи.

Искусство не знает предела.

Разве может художник достигнуть вершин мастерства?

Как изумруд, скрыто под спудом разумное слово.

Находишь его между тем у рабыни, что мелет зерно.

2

Если дружбой дорожишь

Ты в дому, куда вступаешь

Как почтенный гость иль брат,—

Обходи с опаской женщин!

Не к добру сближенье с ними,

Раскусить их мудрено.

Тьмы людей пренебрегли

Ради них своею пользой.

Женских тел фаянс прохладный ослепляет, обольщает,

Чтобы тотчас превратиться в пламенеющий сардоникс.

Обладанье ими — краткий сон.

Постиженье их — подобно смерти!

3

Если ты склонен к добру, заведи себе дом.

Как подобает, его госпожу возлюби.

Чрево её насыщай, одевай её тело,

Кожу её умащай благовонным бальзамом,

Сердце её услаждай, поколе ты жив!

Она — превосходная пашня для своего господина.

В популярной культуре

  • В серии «Проклятие Птах-Хотепа» телесериала «Квантовый скачок» Сэм Беккетт попадает в тело археолога, обнаружившего гробницу Птаххотепа.

Напишите отзыв о статье "Птаххотеп"

Примечания

  1. Grimal Nicholas. A History of Ancient Egypt. — P. 79.

Литература

  • Grimal Nicholas. A History of Ancient Egypt. — Blackwell Publishing, 1992. — 512 p. — ISBN 0631193960.
  • Wolfgang Kosack: Berliner Hefte zur ägyptischen Literatur 1 - 12: Teil I. 1 - 6/ Teil II. 7 - 12 (2 Bände). Paralleltexte in Hieroglyphen mit Einführungen und Übersetzung. Heft 7: Die Weisheitslehre des Ptahhotep. Verlag Christoph Brunner, Basel 2015. ISBN 978-3-906206-11-0.
  • Библиотека Всемирной литературы. Серия первая. Том 1. Поэзия и проза древнего востока. с.95. Издательство "Художественная литература". Москва. 1973 год.

Отрывок, характеризующий Птаххотеп


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.