Пташник, Владимир Юрьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пташник Владимир Юрьевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Пташник Владимир
Основная информация
Страна

Россия Россия

Профессии

музыкант
бас-гитарист

Инструменты

бас-гитара

Жанры

Rock
Metal

Коллективы

Witchcraft и Multiverse
экс-Арда

Сотрудничество

Пресняков, Никита Владимирович
Аничкин, Матвей Семёнович

Лейблы

CD-Maximum
Metalism Records

Пташник Владимир Юрьевич (18 января 1987, Мурманск) — российский музыкант, бас-гитарист группы Преснякова Никиты - Multiverse и Witchcraft, веган активист, а также бывший бас-гитарист групп: ARDA и Murk Exorbitance".





Биография

Родился 18.01.1987-го года. Имеет высшее образование (ИГСХА)

Первыми командами Владимира были "Murk Exorbitance", "Nemo" и "Scelta" регулярно принимающие участия в различных Rock и Metal фестивалях.

В 2009 году Пташник покинул команды Nemo, Scelta и Murk Exorbitance переехав в Москву, и присоединился к группе Witchcraft. В 2010 году группа Witchcraft выпускает альбом "ASH", в записи которого участвует Владимир.

В 2010 году принимает предложение от Павла Окунева быть бас-гитаристом в Rock команде "ARDA", в которой музицирует и по сей день. В составе группы принимал участие в записи альбома "Там где земля становится морем", вышедший в 2014 году на CD-Maximum

13 июля 2013 Пташник совместно с коллективом ARDA принимал участие в фестивале Next Generation Fest в Нижнем Новгороде, хедлайнером которого стала группа Papa Roach

В 2013 году Пташник Владимир начал сотрудничать с продюсерским центром Владимира Киселёва (лидер и основатель группы Земляне).

29 марта Владимир вместе с группой Witchcraft выступают на концерте с Tarja Turunen (экс. вокалистка группы Nightwish) в Екатеринбурге.

19 Июня 2013 года в составе группы MaDLeN, принял участие во всероссийской акции "рок за здоровый образ жизни" организованной при поддержке РФ, совместно с такими командами, как Земляне, Город 312, Ундервуд, Русские.

22 Апреля 2014 начал играть в группе Никиты Преснякова под названием AquaStone, продюсером которой является Матвей Семёнович Аничкин

6 Июня с группой AquaStone выступали на Премии Муз-Тв 2014 (СК Олимпийский) где исполнили кавер на песню бабушки Никиты - Аллы Борисовны Пугачёвой - «Женщина, которая поёт». Спустя неделю группа переименовывается в Multiverse

12 Июня с группой MaDLeN Пташник выступает в Москве на Красной Площади в праздник День России

20 Июня Владимир Пташник играет в составе музыкантов Светланы Лободы выступая на фестивале Выпускной Бал в Крокус Сити Холе

25 Июля Пташник играет с группой Никиты Преснякова Multiverse в Юрмале на фестивале Новая Волна 2014

26 Июля группа Multiverse выступают вместе с Владимиром Пресняковым исполняя дуэт с Никитой Пресняковым на фестивале Новая Волна 2014 в Латвии

7 Сентября 2014 года, группа Multiverse играет песню "Here I Stand" в музыкальной паузе программы Первого канала - "Что? Где? Когда?"

31 Октября и 01 Ноября 2015 года, с командой Multiverse Пташник выступает на концертах группы Limp Bizkit в Stadium Live

8 Ноября 2015 года играет в составе музыкантов Певицы Нюши на большом сольном концерте в городе Санкт-Петербурге в БКЗ Октябрьский.

8 Марта 2016 года на концерте Multiverse в Москве выступает с российским рэп-исполнителем Стимом

Дискография

Witchcraft

ARDA

Видеография

Напишите отзыв о статье "Пташник, Владимир Юрьевич"

Ссылки

  • [dark-city.ru/81.html Интервью Пташника Владимира] в журнале Dark City N 81/2014
  • [www.rovesnik.ru/dom/rovesnik.asp?issue_id=20750 Интервью Пташника и группы Witchcraft] журналу Ровесник № 6, 2011 год
  • [genefis-gbr.ru/interview-arda/ Интервью группы Arda] для рок-портала ГБР
  • [www.siroedov.ru/vegetarianism-ptashnik Интервью Пташника] для вегетарианского портала Сыроедов.ру
  • [dark-city.ru/77/125-articles/2378-witchcraft.html Интервью Пташника и Людмилы из группы Witchcraft] для журнала Dark City
  • [ripmagazine.ru/ripmagazine/ripmagazine_24.html Интервью Пташника и MariElle из группы Scelta] для журнала R.I.P.
  • [iconmag.ru/vladimir_ptashnik/ Интервью Пташника для журнала Icon]
  • [smol.kp.ru/photo/49807/891552/ акция "Русский рок в поддержку России"] на сайте газеты Комсомольская Правда
  • [www.smol.aif.ru/culture/gallery/100425 акция "Русский рок в поддержку России"] на сайте газеты Аргументы и Факты
  • [vegetarian.ru/news/Vladimir_Ptashnik_%D0%B2%D0%82%E2%80%9C_muzyikant_uchastnik_kollektivov_%D0%92%C2%ABARDA%D0%92%C2%BB_i_%D0%92%C2%ABWitchcraft%D0%92%C2%BB_.html Интервью Пташника Владимира] на сайте журнала Vegetarian
  • [issuu.com/dieszine/docs/dies_irae3 Интервью Людмилы и Пташника] на сайте интернет-журнала Dies Irae
  • [bunkermagazine.ru/index.php?id=564 Обложка и интервью Пташника Владимира] на сайте журнала Бункер
  • [fake-mm.ru/articles/vladimir_ptashnick Интервью Пташника Владимира] для сайта FAKE-MM

Рецензии

  • [www.darkside.ru/album/28785 Witchcraft - Ash] рецензия DarkSide
  • [www.femmemetalwebzine.net/2013/08/19/witchcraft-7-2013 WitchcrafT - "7″ (2013)] рецензия Femmemetal
  • [www.femmemetalwebzine.net/2012/07/08/witchcraft-параллельные-миры-parallelniye-miriy-parallel-worlds-ep-2012 Witchcraft - «Параллельные Миры»] рецензия Femmemetal
Обзоры
  • Рецензия на альбом «7» в журнале Dark City № 74, 2013 год
  • Рецензия на альбом «Ash» в журнале Dark City № 63, 2011 год

Официальная страница в социальных сетях:

  • [vk.com/ptashnick Официальная страница Пташник, Владимир Юрьевич] в социальной сети «ВКонтакте»
  • Пташник, Владимир Юрьевич в «Твиттере»
  • [facebook.com/ptashnick Официальная страница Пташник, Владимир Юрьевич] в социальной сети Facebook
  • [instagram.com/ptashnick Пташник, Владимир Юрьевич] на сайте Instagram

Отрывок, характеризующий Пташник, Владимир Юрьевич

Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.