Птерозавры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Птерозавр»)
Перейти к: навигация, поиск
 Птерозавры

Coloborhynchus piscator,
птерозавр конца мелового периода
Научная классификация
Международное научное название

Pterosauria Kaup, 1834

Подотряды
Геохронология

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

Птероза́вры или летающие ящеры[1] (лат. Pterosauria, от др.-греч. πτερόν — «крыло» и σαῦρος — «ящер») — отряд вымерших летающих архозавров. Жили в мезозойскую эру. Последние представители относятся ко времени вымирания динозавров, около 66 млн лет назад.





История открытия

В середине XVIII в. учёные извлекли из юрских зольнхофенских известняков (Бавария, Германия) несколько полных скелетов небольшого животного. Это существо настолько отличалось от всех современных животных, что долгие годы учёные терялись в догадках, что это за животное. Одни сочли его неведомой уткой, другие — летучей мышью и даже миниатюрным драконом. И только в 1809 году французский зоолог и палеонтолог Жорж Кювье окончательно установил, что найденные скелеты принадлежали вымершей летающей рептилии. Кювье назвал её птеродактилем («пальцекрыл»).

Позднее, в XIX веке вокруг птерозавров развернулась ещё одна дискуссия. Ведущие британские учёные того времени Ричард Оуэн и Гарри Сили спорили о том, были ли птерозавры холоднокровными рептилиями или теплокровными «примитивными птицами». Картину прояснили последующие ископаемые находки. Конечно, птерозавры являлись рептилиями (как и полагал Оуэн), но в то же время теплокровными.

Биология

Размах крыльев птерозавров достигал 11 метров (у кетцалькоатля[2]), что более чем втрое превышает этот показатель у крупнейшей из ныне живущих летающих птиц — альбатроса.

Их крылья представляли собой складки кожи, натянутые между боками тела и очень длинным четвёртым пальцем передних конечностей. Скелет обладал облегченной конструкцией: тонкие полые кости, лёгкий череп почти что сетчатой структуры, грудина имела киль, как у птиц. Строение скелета крыльев и плечевого пояса указывает на наличие мощной махательной мускулатуры. Необходимость в полёте возникла в связи с питанием рыбой и трупами, плавающими в воде, но птерозавры питались также насекомыми. Споры о способности птерозавров летать и о биофизике их полета не утихают до сих пор. Одни специалисты полагают, что гигантские рептилии могли преодолевать огромные расстояния по воздуху, а другие утверждают, что если и могли, то лишь в тихую погоду[3]. Крылья развивались ещё в яйце, и к полёту рептилии оказывались способны вскоре после вылупления[4]. На полуводный образ жизни некоторых видов указывают перепончатые лапы[5].

Вытянутые в клюв челюсти могли нести зубы. У некоторых поздних форм, например, птеранодонов, были беззубые челюсти. Зубы некоторых видов свидетельствуют о питании планктоном.

Птерозавры имели достаточно хорошо развитый мозг (преимущественно за счёт мозжечка, отвечающего за координацию движений) и острое зрение. У них были редуцированны (уменьшены) обонятельные доли и развиты зрительные доли, что говорит о том, что летучих ящеров больше интересовало, как что-то выглядело, нежели как оно пахло. Тело было покрыто своеобразной «шерстью», что позволяет делать предположения о теплокровности птерозавров. На теплокровность указывает и обильное кровоснабжение костей, подобное тому, что наблюдается у птиц и млекопитающих. Возможно, что «шерсть» — это «пуховое оперение» молодых животных, так как у многих видов (например, Eudimorphodon) следы власоподобных структур обнаружены только на останках молодых особей. Птерозаврам для целей минимизации проблем с терморегуляцией при полноценном бодрствовании в светлое время суток просто необходимо было иметь многослойную, сложно устроенную мембрану крыла с развитой сосудистой сетью, обеспечивающей кондиционирование, а также наружные покровы, способные защитить от попадания избыточного количества прямых и отражённых солнечных лучей (например, во время полётов над водой), и гарантировать доставку к голове крови одной и той же температуры.

Таксономия

Два подотряда:

Рамфоринхи[6] имели узкие крылья и длинный хвост; рамфоринхи являются не эволюционной ветвью, а градой, представляющей более примитивную стадию развития.

  • Scaphognathinae — подсемейство, представители которого обитали в юрском периоде на территории Китая.
    • Jianchangopterus zhaoianus Lü & Bo 2011 — вид базальных рамфоринхов, живших в средней юре около 163 млн лет назад.

Птеродактили[6] имели широкие крылья и очень короткий хвост, некоторые виды — гребень на черепе. Некоторые палеонтологи, учитывая ряд уникальных анатомо-физиологических черт птерозавров, предлагают выделить их в отдельный класс позвоночных. Включают следующие семейства:

  • Chaoyangopteridae — в основном известны по находкам из Азии, хотя, возможно, Lacusovagus даёт основание предполагать, что представители данного семейства обитали и в Южной Америке. Возможно, ископаемые остатки из Африки также принадлежат данному семейству.

Происхождение

По причине высокой специализации анатомии птерозавров для полёта и отсутствия на данный момент известных переходных эволюционных форм, предки этих рептилий до конца не понятны. По некоторым гипотезам, они происходят от Avemetatarsalia (или орнитодир), таких как Scleromochlus, близких к эупаркерии или же от Prolacertiformes (особенно примечательным в этом предположении является вид шаровиптерикс).

Кладограмма

 Pterosauria 

 Preondactylus 


 Macronychoptera 

 Dimorphodontidae 


 Caelidracones 

 Anurognathidae 


 Lonchognatha 

 Campylognathoididae 


 Breviquartossa 

 Rhamphorhynchidae 



 Pterodactyloidea 







 Pterodactyloidea 
 Ornithocheiroidea 

 Istiodactylidae 


 Euornithocheira 

 Ornithocheiridae 



 Pteranodontidae 




 Lophocratia 
 Ctenochasmatoidea 

 Gallodactylidae 


 Euctenochasmatia 

 Pterodactylus 



 Lonchodectes 



 Ctenochasmatidae 




 Dsungaripteroidea 

 Germanodactylidae 



 Dsungaripteridae 



 Azhdarchoidea 

 Tapejaridae 



 Azhdarchidae 





См. также

Иллюстрации

Напишите отзыв о статье "Птерозавры"

Примечания

  1. Летающие ящеры / А. К. Рождественский. // Куна — Ломами. — М. : Советская энциклопедия, 1973. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 14).</span>
  2. Witton, M.P., Martill, D.M. and Loveridge, R.F. Clipping the Wings of Giant Pterosaurs: Comments on Wingspan Estimations and Diversity. (англ.) // Acta Geoscientica Sinica : bulletin of the Chinese academy of geological sciences. — 2010. — Vol. 31. — P. Supp.1: 79-81. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1006-3021&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1006-3021].
  3. Дмитрий Целиков. [science.compulenta.ru/636981/ Птерозавров рисуют неправильно]. Компьюлента (28 сентября 2011). Проверено 5 мая 2012.
  4. [novinkionlain.ru/dokumentalnye/1661-krylatye-monstry-2011.html Крылатые монстры (2011)]. Ведущий — Дэвид Аттенборо. Проверено 5 мая 2012. [www.webcitation.org/687mdYNIo Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  5. Акимушкин И. И. Жизнь, устремлённая в небо // Мир животных. Беспозвоночные. Ископаемые животные. — 3-е изд. — М.: Мысль, 1995. — Т. 4. — С. 336. — 382, [1] с. — 15 000 экз. — ISBN 5-244-00804-8.
  6. 1 2 Еськов К. Ю. Словарь названий живых и ископаемых организмов // Удивительная палеонтология: история Земли и жизни на ней. — М.: ЭНАС, 2008. — 312 с. — ISBN 978-5-91921-129-7.
  7. </ol>

Ссылки

  • David W.E. Hone & Eric Buffetaut, E. (eds): Flugsaurier: pterosaur papers in honour of Peter Wellnhofer. Zitteliana, Reihe B, 28, 255 S.; München 2008. ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1612-4138&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1612-4138]
  • [dinomillennium.blogspot.com/search/label/птерозавры Птерозавры на Dino-Millennium]
  • [www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Птерозавры Энциклопедия «Вокруг света»]
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/6651/ Александр Аверьянов «Небесные драконы»] — журнал «Вокруг света»
  • Jennifer Welsh. [www.livescience.com/16258-pterosaur-wing-flying-physics.html Textbook Images of Ancient Flying Reptiles Are Wrong] (англ.). LiveScience (27 September 2011). Проверено 5 мая 2012. [www.webcitation.org/687mcRLed Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Птерозавры

– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…