Пуассон, Филипп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фили́пп Пуассо́н (фр. Philippe Poisson; 8 февраля 1682, Париж — 4 августа 1743) — французский актёр-комик и драматург. Старший брат писательницы мадам Гомец.

Родился в актёрской семье, был сыном Поля Пуассона и внуком Ремона Пуассона. Дебютировал в трагедии в 1700 году, некоторое время играл довольно успешно второстепенные роли и затем обратился к комедии, в которой достиг своих главных успехов. Впервые выйдя на сцену вместе с отцом в 1711 году, он начал регулярно играть на сцене с 1715 года. Ушёл со сцены в 1722 году.

Написал 8 отличавшихся живостью пьес, из которых некоторые долго не сходили с репертуара. Критика его времени отмечала нетривиальность сюжетов его произведений и жизнерадостность и естественность диалогов, но вместе с тем и «отсутствие элегантности» в них.

Его произведения — театральные пьесы:

  • «le Procureur arbitre» (1728),
  • «l’Impromptu de campagne» (1733),
  • «la Boite de Pandore» (1729),
  • «Alcibiade» (1731),
  • «le Réveil d’Épiménide» (1736),
  • «le Mariage par lettres de change» (1735),
  • «les Ruses d’amour» (1736),
  • «l’Actrice nouvelle» — комедия так и не была поставлена на сцене из-за противодействия известной актрисы Адриенны Лекуврёр, которая усмотрела в ней сатиру на себя.

Напишите отзыв о статье "Пуассон, Филипп"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Пуассон, Филипп

– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.