Пубертатная железа
Поделись знанием:
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
Пубертальная железа, пубертатная железа (от лат. pubertas (pubertatis) — половая зрелость) — совокупность клеток половой железы, которая обладает внутренней секрецией и выделяет в кровь половые гормоны, вызывающие развитие вторичных половых признаков.[dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/51276/%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F]
Железа пубертатная (g. pubertalis) — это железа внутренней секреции, образующаяся в яичнике при атрезии зрелого фолликула из эпителиоидных клеток его внутренней оболочки; вырабатывает фолликулин.[dic.academic.ru/dic.nsf/medic2/17157]
Напишите отзыв о статье "Пубертатная железа"
Литература
- [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/51276/%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.]
- [dic.academic.ru/dic.nsf/medic2/17157 Большой медицинский словарь. 2000.]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Пубертатная железа
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.