Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (консул 111 года до н. э.)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Публий Корнелий Сципион Назика Серапион
лат. Publius Cornelius Scipio Nasica Serapio
консул Римской республики
111 год до н. э.
 
Рождение: до 154 до н. э.
Смерть: 111 до н. э.(-111)
Род: Корнелии Сципионы
Отец: Публий Корнелий Сципион Назика Серапион
Супруга: Цецилия Метелла
Дети: Публий Корнелий Сципион Назика;
Корнелия

Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (лат. Publius Cornelius Scipio Nasica Serapio) (до 154 — 111 годы до н. э.) — римский военный и политический деятель, консул 111 года до н. э.

Публий Корнелий был сыном консула 138 года до н. э. того же имени. Обладал способностями оратора и чувством юмора, при этом редко выступал публично[1][2].

Был женат на дочери Квинта Цецилия Метелла Македонского, имел сына Публия и дочь Корнелию[3][4][5][6].

В 111 году до н. э. был консулом с Луцием Кальпурнием Бестией. Во время их консулата была объявлена война царю Нумидии Югурте. Получил Италию в качестве провинции[7][8][9][10]. Умер в том же году[1][11][12].

Напишите отзыв о статье "Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (консул 111 года до н. э.)"



Примечания

  1. 1 2 Цицерон. Brutus, 128
  2. Цицерон. De Officiis, I, 109.
  3. Цицерон. Brutus, 211 сл.
  4. Цицерон. Pro Domo Sua, 123
  5. Цицерон. Post Reditum in Senatu, 37
  6. Цицерон. Post Reditum in Quirites, 6
  7. Гай Саллюстий Крисп. Югуртинская война, 27: текст на [www.thelatinlibrary.com/sall.2.html#27 латинском] и [ancientrome.ru/antlitr/sallustius/jugurt.htm#27 русском]
  8. Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения, VII, 5, 2: текст на [www.thelatinlibrary.com/valmax.html латинском]
  9. Павел Орозий. История против язычников, V, 15: Текст на [www.attalus.org/latin/orosius.html латинском] и [www.vostlit.info/Texts/rus14/Orozij/frametext1.htm русском]
  10. Евтропий. Бревиарий от основания города, IV, 26:текст на [www.thelatinlibrary.com/eutropius.html латинском]
  11. Плиний Старший. Естественная история, XXI, 10:текст на [penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/home.html латинском]
  12. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, кн. XXXIV, § 33: текст на [el.wikisource.org/wiki/Ιστορική_Βιβλιοθήκη древнегреч.] и [ancientrome.ru/antlitr/diodoros/index.htm рус.]

Литература

Ссылки

  • [ancientrome.ru/genealogy/person.htm?p=21 Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (консул 111 года до н. э.)] (рус.). — биография на сайте [ancientrome.ru ancientrome.ru].
  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0003.001/760?rgn=full+text;view=image Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (консул 111 года до н. э.)] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Отрывок, характеризующий Публий Корнелий Сципион Назика Серапион (консул 111 года до н. э.)

«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.