Пужан, Шарль де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шарль де Пужан
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Шарль де Пужа́н (фр. Charles de Pougens), полное имя Мари-Шарль-Жозеф де Пужан (Marie-Charles-Joseph de Pougens; 15 августа 1755, Париж — 19 декабря 1833, Вобюэн) — французский писатель, лексикограф, переводчик и книгопечатник, член парижского института (с 1799) и 37-ми французских и иностранных академий, включая российскую[1].

По названию его труда «Archéologie française», ошибочно был назван авторами ЭСБЕ археологом; однако полное название этого лингвистического сочинения — «Французская археология, или Краткий словарь полузабытых устаревших слов и пригодных к возвращению в современный язык» (Archéologie française, ou Vocabulaire de mots anciens tombés en désuétude, et propres à être restitués au langage moderne)[2].





Биография и деятельность

Он был побочным сыном принца Конти. Около 4-х лет учился живописи в Риме. Полуослеп в возрасте 24 лет. В 1786 г. был послан в Англию для заключения торгового договора. Вследствие революции Пужан лишился своей пенсии в 10 тыс. ливров и вынужден был стать переводчиком, книготорговцем и позже типографщиком.[3]

Пужан был хорошо знаком со многими философами XVIII века и вполне разделял их взгляды; Сильвен Марешаль посвятил ему даже статью в своём «Словаре атеистов» (Dictionnaire des Athées anciens et modernes, 1800)[3].

Пужан состоял в переписке со многими европейскими монархами, а также с императрицей Марией Фёдоровной и великим князем Константином[3].

Издания

Главные его сочинения[3]:

  • «Récréations de philosophie et de morale» (1786),
  • «Essais sur les antiquités du Nord et les anciennes langues septentrionales» (1799),
  • «Trésor des origines et dictionnaire grammatical raisonné de la langue française» (1819) — выдержки из труда, которому автор посвятил всю свою жизнь и все-таки оставил неоконченным;
  • «Lettres philosophiques à M-me ***» (1825) — в этих письмах много ценных рассказов о Вольтере, Ж.-Ж. Руссо, Д’Аламбере, Франклине и др.
  • «Воспоминания» (Mémoires et souvenirs; 1834).

Напишите отзыв о статье "Пужан, Шарль де"

Примечания

  1. [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-51847.ln-ru Профиль] на сайте РАН
  2. [books.google.fr/books?id=fcIFAAAAQAAJ&printsec=frontcover& Гугл-скан издания 1821 г.]
  3. 1 2 3 4 Пужан, Мари-Шарль-Жозеф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пужан, Шарль де

В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…