Пунтаренас (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пунтаренас
исп. Puntarenas
Герб
Флаг
Страна

Коста-Рика

Статус

провинция

Включает

11 кантонов
43 округа

Административный центр

Пунтаренас (исп.)

Дата образования

17 сентября 1858 года

Население (2011)

410 929[1] (9,55 %, 5-е место)

Плотность

36,44 чел./км² (6-е место)

Конфессиональный состав

католики

Площадь

11 277 км²
(22,07 %, 1-е место)

Часовой пояс

UTC−6

Код ISO 3166-2

CR-P

Индекс FIPS

CS07

Координаты: 9°58′ с. ш. 84°50′ з. д. / 9.967° с. ш. 84.833° з. д. / 9.967; -84.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=9.967&mlon=-84.833&zoom=12 (O)] (Я)

Пунтаре́нас[2] (исп. Puntarenas) — одна из 7 провинций Коста-Рики.





География

Находится в западной части страны. Граничит с провинциями Гуанакасте и Алахуэлой на севере, Сан-Хосе и Лимоном на востоке и государством Панама на юге. На западе выходит к берегам Тихого океана. Административный центр — город Пунтаренас (исп.).

Площадь — 11 277 км². Население — 410 929 чел. (2011).

Является самой большой по площади провинцией, покрывая большую часть тихоокеанского побережья страны. Также в провинцию входит остров Кокос, находящийся в Тихом океане, в 500 км от берега. Крупнейшая река — Тарколес.

Кантоны

Провинция разделена на 11 кантонов:

  1. Буэнос-Айрес
  2. Гарабито
  3. Гольфито
  4. Кепос
  5. Корредорес
  6. Кото Брус
  7. Монтес-де-Оро
  8. Оса
  9. Паррита
  10. Пунтаренас
  11. Эспарса

Галерея

Напишите отзыв о статье "Пунтаренас (провинция)"

Примечания

  1. [statoids.com/ucr.html Статистика на сайте statoids.com] (англ.).
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 292.</span>
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.ticoartistico.com/provincias/puntarenas/ Фото провинции Пунтаренас]


Отрывок, характеризующий Пунтаренас (провинция)

– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».