Пунынгсоим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пунынгсоим
Характеристика
Длина

14 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пунынгсоим Водоток]
Устье

Кевынгсоим

— Местоположение

4 км по левому берегу

— Координаты

65°49′05″ с. ш. 64°32′02″ в. д. / 65.818° с. ш. 64.534° в. д. / 65.818; 64.534 (Пунынгсоим, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.818&mlon=64.534&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 65°49′05″ с. ш. 64°32′02″ в. д. / 65.818° с. ш. 64.534° в. д. / 65.818; 64.534 (Пунынгсоим, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.818&mlon=64.534&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Россия Россия

Регион

Ямало-Ненецкий автономный округ

Район

Шурышкарский район

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Пунынгсоим (устар. Пуниг-Соим) — река в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого АО. Устье находится в 4 км по левому берегу реки Кевынгсоим. Длина реки 14 км.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Нижнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Северная Сосьва до города Салехард, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оби ниже впадения Северной Сосьвы. Речной бассейн реки — (Нижняя) Обь от впадения Иртыша[1].

Напишите отзыв о статье "Пунынгсоим"

Примечания

  1. [textual.ru/gvr/index.php?card=200394 Государственный водный реестр РФ: Пуниг-Соим].


Отрывок, характеризующий Пунынгсоим

«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.