Пустая корона
Пустая корона | |
англ. The Hollow Crown | |
Жанр |
историческая драма |
---|---|
В ролях |
Часть первая: |
Страна | |
Оригинальный язык | |
Производство | |
Продюсер |
Руперт Райл-Ходжес |
Режиссёр |
Руперт Гулд |
Место съёмок | |
Хронометраж |
120-148 минут |
Студия |
Neal Street Productions |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 30 июня 2012 |
«Пустая корона» (англ. The Hollow Crown) — телевизионный сериал, состоящий из экранизаций «исторических» пьес Уильяма Шекспира.
Содержание
Съёмки
Производство компаний Neal Street Productions и NBCUniversal.
Съёмки первой части состоялись в 2011 году[1]. Телекомпания Би-Би-Си запланировала показ исторических пьес о короне на время Летних Олимпийских игр 2012 в Лондоне, как часть «Культурной Олимпиады»[2].
В 2014 году съёмки были продолжены экранизациями двух частей «Генриха VI» и «Ричарда III», приглашены такие актёры как Бенедикт Камбербэтч, Джуди Денч, Эндрю Скотт, Хью Бонневилль, Софи Оконедо[3].
Показ
Первая трансляция состоялась 30 июня 2012 г. на телеканале BBC 2.
В России первая тетралогия была показана на канале «Россия К» в честь 450-летия Шекспира[4].
Критика
Обозреватель газеты «Труд» Елена Ищенко пишет, что: «цикл „Пустая корона“ сделан в лучших традициях английской драматургии — камерно, точно, практически дословно, без романтизма, который был чужд и Шекспиру, и всему суровому Средневековью, и лишнего символизма. Все фильмы сделаны в манере хроники, повествующей о семье, политике и власти, о взлете и падении трех королей и о том, как их судьбы формировали историю»[4].
Список серий
Пустая корона
Название | Режиссёр | В заглавной роли | Год выхода |
---|---|---|---|
«Ричард II» | Руперт Гулд | Бен Уишоу | 2012 |
«Генрих IV, часть 1» | Ричард Айр | Джереми Айронс | 2012 |
«Генрих IV, часть 2» | Ричард Айр | Джереми Айронс | 2012 |
«Генрих V» | Теа Шэррок | Том Хиддлстон | 2012 |
Пустая корона: война роз
Название | Режиссёр | В заглавной роли | Год выхода |
---|---|---|---|
Генрих VI, часть 1 | Доминик Кук | Том Старридж | 2016 |
Генрих VI, часть 2 | Доминик Кук | Том Старридж | 2016 |
Ричард III | Доминик Кук | Бенедикт Камбербэтч[5] | 2016 |
Призы и награды
Премия | Результат | Категория | Кто номинировался |
---|---|---|---|
Music & Sound Awards 2013 | Номинация | Sound Design (TV Programme) | «Пустая корона» |
South Bank Sky Arts Awards 2013 | Номинация | Best TV Drama | |
Победа | Times Breakthrough | Том Хиддлстон | |
Broadcasting Press Guild 2013 | Победа | Best Single Drama | «Пустая корона» |
Номинация | Лучший актёр | Бен Уишоу | |
BAFTA Television Awards 2013 | Победа | Лучшая мужская роль («Ричард II») | |
Победа | Лучшая мужская роль второго плана | Саймон Расселл Бил (Генрих IV часть 2) | |
Номинация | Single Drama | «Ричард II» | |
RTS Programme Awards 2013 | Победа | Single Drama | |
BAFTA Craft Awards 2013 | Победа | Оригинальная музыка к телефильму/телепередаче | Стивен Уорбек (Генрих IV) |
Победа | Звук | Tim Fraser, Adrian Rhodes, Keith Marriner («Ричард II») | |
Номинация | Дизайн костюмов | Odile Dicks-Mireaux («Ричард II») | |
Британское общество кинематографистов | Номинация | Best Cinematography in a Television Drama | Бен Смитард |
Выбор телевизионных критиков | Номинация | Лучший фильм или мини-сериал | «Пустая корона» |
Напишите отзыв о статье "Пустая корона"
Примечания
- ↑ [www.webcitation.org/64JKhsWGc Cast confirmed for BBC Two’s cycle of Shakespeare films]
- ↑ [www.liverpoolecho.co.uk/liverpool-news/in-the-mix/2011/05/30/liverpool-actor-david-morrissey-to-star-in-new-bbc-production-of-richard-ii-100252-28786993/ Liverpool actor David Morrissey to star in new BBC production of Richard II] Liverpool Echo. 30 мая 2011.
- ↑ Наталья Макашова [mk-london.co.uk/news/u489/2014/08/23/3614 Джуди Денч, Хью Бонневилль и Бенедикт Камбербэтч снимутся в минисериале ВВС.] Московский Комсомолец — Лондон, 08.23.2014
- ↑ 1 2 Елена Ищенко. [www.trud.ru/article/21-04-2014/1311560_21-27_aprelja_istoricheskie_xroniki_po_shekspiru_i_fantazii_po_tolkienu.html Исторические хроники по Шекспиру и фантазии по Толкиену] (рус.). Сайт газеты Труд (21 апреля 2014). Проверено 5 июня 2015.
- ↑ [variety.com/2014/tv/news/benedict-cumberbatch-to-play-richard-iii-in-neal-streets-film-for-bbc-1201153203/ Benedict Cumberbatch to Play Richard III in Neal Street’s Film for BBC | Variety]
Ссылки
- [www.bbc.co.uk/programmes/p00s90hz The Hollow Crown] на сайте Би-Би-Си (англ.)
Отрывок, характеризующий Пустая корона
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.