Пустая корона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пустая корона
англ. The Hollow Crown
Жанр

историческая драма

В ролях

Часть первая:
Бен Уишоу
Джереми Айронс
Том Хиддлстон
Часть вторая:
Бенедикт Камбербетч
Джуди Денч
Софи Оконедо
Майкл Гэмбон

Страна

Великобритания Великобритания

Оригинальный язык

английский

Производство
Продюсер

Руперт Райл-Ходжес

Режиссёр

Руперт Гулд
Ричард Айр
Теа Шеррок
Доминик Кук

Место съёмок

Кент

Хронометраж

120-148 минут

Студия

Neal Street Productions
NBC Universal
WNET

Трансляция
Телеканал

BBC Two
PBS

На экранах

с 30 июня 2012

«Пустая корона» (англ. The Hollow Crown) — телевизионный сериал, состоящий из экранизаций «исторических» пьес Уильяма Шекспира.





Съёмки

Производство компаний Neal Street Productions и NBCUniversal.

Съёмки первой части состоялись в 2011 году[1]. Телекомпания Би-Би-Си запланировала показ исторических пьес о короне на время Летних Олимпийских игр 2012 в Лондоне, как часть «Культурной Олимпиады»[2].

В 2014 году съёмки были продолжены экранизациями двух частей «Генриха VI» и «Ричарда III», приглашены такие актёры как Бенедикт Камбербэтч, Джуди Денч, Эндрю Скотт, Хью Бонневилль, Софи Оконедо[3].

Показ

Первая трансляция состоялась 30 июня 2012 г. на телеканале BBC 2.

В России первая тетралогия была показана на канале «Россия К» в честь 450-летия Шекспира[4].

Критика

Обозреватель газеты «Труд» Елена Ищенко пишет, что: «цикл „Пустая корона“ сделан в лучших традициях английской драматургии — камерно, точно, практически дословно, без романтизма, который был чужд и Шекспиру, и всему суровому Средневековью, и лишнего символизма. Все фильмы сделаны в манере хроники, повествующей о семье, политике и власти, о взлете и падении трех королей и о том, как их судьбы формировали историю»[4].

Список серий

Пустая корона

Название Режиссёр В заглавной роли Год выхода
«Ричард II» Руперт Гулд (англ.) Бен Уишоу 2012
«Генрих IV, часть 1» Ричард Айр Джереми Айронс 2012
«Генрих IV, часть 2» Ричард Айр Джереми Айронс 2012
«Генрих V» Теа Шэррок Том Хиддлстон 2012

Пустая корона: война роз

Второй сезон «Пустой короны» основан на шекспировских пьесах о Генрихе VI (слева) и Ричарде III (справа).
Название Режиссёр В заглавной роли Год выхода
Генрих VI, часть 1 Доминик Кук Том Старридж 2016
Генрих VI, часть 2 Доминик Кук Том Старридж 2016
Ричард III Доминик Кук Бенедикт Камбербэтч[5] 2016

Призы и награды

Премия Результат Категория Кто номинировался
Music & Sound Awards 2013 Номинация Sound Design (TV Programme) «Пустая корона»
South Bank Sky Arts Awards 2013 Номинация Best TV Drama
Победа Times Breakthrough Том Хиддлстон
Broadcasting Press Guild 2013 Победа Best Single Drama «Пустая корона»
Номинация Лучший актёр Бен Уишоу
BAFTA Television Awards 2013 Победа Лучшая мужская роль («Ричард II»)
Победа Лучшая мужская роль второго плана Саймон Расселл Бил (Генрих IV часть 2)
Номинация Single Drama «Ричард II»
RTS Programme Awards 2013 Победа Single Drama
BAFTA Craft Awards 2013 Победа Оригинальная музыка к телефильму/телепередаче Стивен Уорбек (англ.) (Генрих IV)
Победа Звук Tim Fraser, Adrian Rhodes, Keith Marriner («Ричард II»)
Номинация Дизайн костюмов Odile Dicks-Mireaux («Ричард II»)
Британское общество кинематографистов Номинация Best Cinematography in a Television Drama Бен Смитард
Выбор телевизионных критиков Номинация Лучший фильм или мини-сериал «Пустая корона»

Напишите отзыв о статье "Пустая корона"

Примечания

  1. [www.webcitation.org/64JKhsWGc Cast confirmed for BBC Two’s cycle of Shakespeare films]
  2. [www.liverpoolecho.co.uk/liverpool-news/in-the-mix/2011/05/30/liverpool-actor-david-morrissey-to-star-in-new-bbc-production-of-richard-ii-100252-28786993/ Liverpool actor David Morrissey to star in new BBC production of Richard II] Liverpool Echo. 30 мая 2011.
  3. Наталья Макашова [mk-london.co.uk/news/u489/2014/08/23/3614 Джуди Денч, Хью Бонневилль и Бенедикт Камбербэтч снимутся в минисериале ВВС.] Московский Комсомолец — Лондон, 08.23.2014
  4. 1 2 Елена Ищенко. [www.trud.ru/article/21-04-2014/1311560_21-27_aprelja_istoricheskie_xroniki_po_shekspiru_i_fantazii_po_tolkienu.html Исторические хроники по Шекспиру и фантазии по Толкиену] (рус.). Сайт газеты Труд (21 апреля 2014). Проверено 5 июня 2015.
  5. [variety.com/2014/tv/news/benedict-cumberbatch-to-play-richard-iii-in-neal-streets-film-for-bbc-1201153203/ Benedict Cumberbatch to Play Richard III in Neal Street’s Film for BBC | Variety]

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/programmes/p00s90hz The Hollow Crown] на сайте Би-Би-Си  (англ.)

Отрывок, характеризующий Пустая корона

– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.