Путбус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Путбус
Putbus
Герб
Страна
Германия
Земля
Мекленбург-Передняя Померания
Район
Координаты
Глава
Харальд Бурвиц
Площадь
66,60 км²
Высота центра
50 м
Население
4624 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 38301
Почтовый индекс
18581
Автомобильный код
RÜG
Официальный код
13 0 61 028
Официальный сайт

[www.putbus.de/ bus.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Пу́тбус (нем. Putbus, кашубск. Pòdbądz) — город в Германии, в земле Мекленбург-Передняя Померания.

Входит в состав района Рюген. Население составляет 4,7 тыс. человек (2009); в 2003 г. — 4,9 тысяч. Занимает площадь 66,60 км². Официальный код — 13 0 61 028.

Напишите отзыв о статье "Путбус"



Ссылки

  • [www.putbus.de/ Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Путбус

Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Путбус&oldid=73322705»