Путешественник (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Путешественник
Homo Faber
Режиссёр

Фолькер Шлёндорф

Продюсер

Клаус Хеллвиг
Эберхард Юнкерсдорф
Василис Катсуфис
Бодо Скриба
Александр фон Эшвеге

Автор
сценария

Руди Вурлитцер

Оператор

Йоргос Арвантис
Пьер Ломм

Композитор

Стэнли Майерс

Длительность

117 мин.

Страна

Франция Франция
Германия Германия
Греция Греция
Великобритания Великобритания

Язык

немецкий, французский

Год

1991

IMDb

ID 0102050

К:Фильмы 1991 года

«Путешественник» (Homo Faber) — кинофильм. Экранизация романа Макса Фриша «Homo Faber».



Сюжет

1957 год. Пятидесятилетний инженер-швейцарец Вальтер Фабер знакомится во время деловой поездки с Гербертом Хенке. Они летят на одном и том же самолёте. Когда их самолёт совершает вынужденную посадку в мексиканской пустыне, выясняется, что Герберт — родной брат друга Вальтера — Иоахима, с которым он давным-давно оборвал контакты. Вальтер Фабер и Герберт проводят в пустыне несколько дней, вместе с другими пассажирами ожидая спасательных вертолётов. Наконец их подбирают. Фабер принимает решение поехать вместе с Гербертом, который держит путь в джунгли Гватемалы, на табачную плантацию своего брата. Прибыв в дом Иоахима, Фабер и Герберт обнаруживают там его бездыханный труп — Иоахим покончил жизнь самоубийством, повесившись на проволоке.

Вернувшись в свою квартиру в Нью-Йорке, Фабер порывает со своей любовницей Айви и неожиданно принимает решение плыть в Европу на корабле. Во время недельной поездки он встречается с очаровательной двадцатилетней девушкой Сабет Пайпер (Элизабет) и влюбляется в неё. Корабль прибывает в Париж. Фабер решает последовать за Сабет, которая едет к матери в Афины. Счастливые, влюблённые друг в друга Вальтер и Сабет путешествуют вместе по Франции, Италии, Греции, становятся любовниками. Но во время путешествия Вальтер понимает, что Сабет — его собственная дочь. Двадцать один год назад у него была возлюбленная, Ханна. Узнав о её беременности, он не был в восторге, так как собирался развивать карьеру. Вообще Фабер по натуре — техник, всякие проявления чувствительности он (до того, как влюбился в Сабет) воспринимал как нечто ненужное, лишнее для человека. Самое главное — это холодный разум. Однако он тогда всё же решил жениться на Ханне. Но в загсе уже сама Ханна отказала Вальтеру. Поводом послужило то, что он неосторожно произнёс «твой ребёнок» вместо «наш». Ханна заявила, что прервёт беременность. Вальтер покинул свою возлюбленную в полной уверенности, что его ребёнок мёртв. Перед отъездом Вальтер узнал, что Иоахим Хенке планирует жениться на Ханне, но его это уже не волновало. Вальтер с головой ушёл в работу, жил в Ираке, переселился в Нью-Йорк… И вот он понял, что Сабет — его дочь. Он становится холоден к Сабет, которая не понимает, почему его отношение к ней так переменилось.

На берегу моря, неподалёку от Афин, Сабет жалит змея. Девушка падает и ударяется головой о камень. Испуганный Фабер везёт её в больницу в Афины. Действие змеиного яда устраняют при помощи сыворотки. Но Сабет умирает из-за травмы головы, из-за опасной для жизни гематомы, которая обычно легко устраняется хирургическим вмешательством. Со времени пребывания Сабет в больнице Вальтер живёт у Ханны. Ханна подтверждает прямо: Сабет — его дочь.

После смерти дочери Фабер прощается с Ханной и уезжает из Греции. В финальных кадрах зритель видит Вальтера Фабера, сидящего в аэропорту Афин и тоскующего по Сабет. Раньше он не признавал ничего, кроме техники, любовь к этой девочке пробудила в нём человеческие чувства.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Путешественник (фильм)"

Ссылки

  • Frederic and Mary Ann Brussat. [www.spiritualityandpractice.com/films/films.php?id=6259 Voyager — Film Review] (англ.). Spirituality & Practice. Проверено 11 июня 2013. [www.webcitation.org/6HIsOa2CO Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  • Desson Howe. [www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/voyagerpg13howe_a0aed3.htm Voyager] (англ.). The Washington Post (29 May 1992). Проверено 11 июня 2013. [www.webcitation.org/6HIsQU6wa Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].


Отрывок, характеризующий Путешественник (фильм)

Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.