Пуштунистан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пуштунистан (пушту پښتونستان‎) — в переводе «земля пуштунов»[1][2][3], современный термин, используемый для обозначения исторической области, населённой пуштунами и народами, которые могут рассматриваться как их непосредственные предки с 1-го тысячелетия до нашей эры[4][5][6][7]. Приблизительно с третьего века нашей эры эту область стали также называть Афганистан[8][9][10].

Пуштунистан был политически разделён в 1893 году между Афганистаном и Британской Индией по линии Дюранда, условной и почти не демаркированной границе.[11] С конца 1940-х годов, после распада Британской Индии и создания Пакистана, пуштунские националисты периодически предлагали концепцию создания независимого государства Пуштунистан.





Происхождение и история названия

Понятие «Пуштунистан» почти совпадает с понятием «Афганистан» в значении, употреблявшемся со средних веков до начала ХХ века[8]. Слово «Афганистан» встречается ещё в VI веке н. э. у индийского астронома и математика Варахамихиры, в трудах китайского путешественника Сюаньцзана (VII век) и арабского учёного Ибн Баттуты (XIII век). Это понятие в Индии уже было в активном использовании в начале правления Великих Моголов — при падишахе Бабуре (середина XVII века). Термин «афганцы» в качестве названия народа используется, по крайней мере, начиная с исламского периода. По мнению ряда ученых, слово «афганский» появляется впервые в истории в 982 году; тогда под ним понимались афганцы различных племён, жившие на западной границе гор вдоль реки Инд[12].

Название Пуштунистан (пушту پښتونستان‎) произошло от североиндийского (на яз. хиндустани) слова «Патханистан» (урду پشتونستان, совр. хинди पठानिस्तान)[13][14]. Персидский историк XVI века Феришта писал, что пуштуны называют свой регион «Афганистан», а народы Индии называют его «Патханистан»[9]. Само понятие Пуштунистан было взято из старого пуштунского слова — «Пахтунхва»[13]. Как и многие другие слова из языков хинди и урду, слово «Патханистан» вошло в лексику пушту[15]. Активисты движения за независимость Пуштунистана (например, Худай Хидматгаран) сами вскоре начали использовать слово «Патханистан» для обозначения областей, населённых пуштунами, и в дальнейшем слово «Пуштунистан» стало широко употребляемым среди населения. Известно также, что термин «Пуштунистан» использовался британскими колониальными властями в Индии с конца XIX века[13].

Пуштуны

Этногенез пуштунов

Формирование протопуштунских племён изучено не до конца. Прежде всего, неясно, насколько строго на протяжении истории соответствовал пуштунам экзоэтноним афган, а также происхождение термина. В XIX в. норвежским учёным Христианом Лассеном было высказано предположение о связи позднего индоарийского этнонима avagāṇa с санскритским а́швака (аśvaka), названием одного из племён древних камбоджей, населявших, согласно индийским источникам, северо-восток современного Афганистана, в районе Гиндукуша[16]. Этноним ашвака явно связан с санскритским «конь» (санскр. аśva-) и может означать как «коневоды», так и «всадники». Северо-западные земли Камбоджи и Балхики (Бактрии) славились в Древней Индии развитым коневодством. Знаменитый индийский учёный Панини, употребляя для этого народа название «ашвака», упоминает также иранскую форму «aspa»[17]. Древнегреческие авторы упоминают в этом регионе как аспасиев (Aspasioi, с глоссой Hippasii), так и ассакенов (Assakenoi, ср. пушту آس‎ ās «конь»).

Во время вторжения через Гиндукуш в Индию саков (т. н. индо-скифов), начавшегося во II в. до н. э., произошла миграция камбоджей на юг. Происхождение пуштунов из Бактро-Бадахшанского региона подтверждают данные языкознания, устанавливающие отдалённую связь языка пашто с памирскими языками и помещающие его в промежуточное положение между мунджанским и южнопамирскими (ишкашимским и сангличским). Раннюю же миграцию на юг подтверждают многочисленные древние заимствования в пашто из индоарийских[18].

В дальнейшем Индо-Гиндукушский регион становился ареной экспансии новых волн завоевателей из Средней Азии: тохаров-кушан (юэчжи, I в. н. э.), эфталитов (IV в.), тюрков-газневидов (X в.). Эти земли подчиняли Сасаниды, арабы, Саманиды. Предполагается, что все они так или иначе оставили след в этногенезе пуштунов[19].

Островком среди Индо-Гинудкушского региона, где вследствие многочисленных завоеваний этническая ситуация была очень нестабильна, оказались горы между Индом, Кабулом и бассейном Гильменда, названные Сулеймановыми (в основном, расположенные на территории современного Пакистана, в области Вазиристан), которые стали исторической прародиной пуштунских племён, где их практически не затронуло арабское завоевание[20]. Имя афганцев в мусульманской литературе впервые появляется в X в. в трактате «Худуд аль-алам» и у аль-Утби в хронике Махмуда Газневи. Несмотря на подчинение Пешавара и далее Северной Индии, лежавшие рядом с Газной афганские горы были неподконтрольны Махмуду и его последователям. Разбой афганских горцев сильно затруднял сообщение между Газной и Пенджабом. До XIV в. пуштунские племена не принимали и ислам, оставаясь верными иранским верованиям[20]. Миграции афганских скотоводов из малоплодородных горных областей началась ещё в XI в.[19] Однако, начиная с XIV в., после разрушения Газны монголами, разорения и рассеяния её жителей этот процесс заметно усилился. Пуштуны массово заселили долины Кабула, Аргандаба и Гильменда. Путешественник Ибн Баттута, посетивший Кабул в 1333 г., писал[21]:

«Мы прибыли в Кабул, некогда бывший большим городом, на месте которого сейчас расположена деревня, населённая племенем персов, называемым афганцами. В их подчинении горы и ущелья, они обладают большой силой и являются, по большей части, разбойниками.»

Пуштунские племена не только частично ассимилировали коренное земледельческое население, представленное в основном таджиками, но и включили в свой состав другие скотоводческие племена. В частности, предполагается, что одно из крупнейших пуштунских племенных объединений гильзаи представляют пуштунизированных тюрков-халаджей[19][20], ещё в X в. бывших самостоятельным народом и окончательно перешедших на пашто только в XVI в.

В XVI—XVII в. Индо-Гиндукушский регион стал ареной борьбы между державами Сефевидов и Великих Моголов. Пользуясь взаимным ослаблением этих двух держав, пуштунские племена начали основывать собственные государства (Афганские ханства). Кандагарский правитель Ахмад-Шах Дуррани из племени абдали, утверждая свою власть с 1747 г., смог подчинить другие пуштунские племена, до того часто враждовавшие между собой, и основать первую настоящую афганскую державу — Дурранийскую империю, подчинившую, в том числе, на севере от Гиндукуша области Герата и Балха. С тех пор экспансия пуштунских племён, поощряемая правительством, начала ещё более усиливаться. Пуштуны массово переселились в северные области Афганистана. Даже в подчинённой Британской Индии пуштуны продвигались всё дальше на север и северо-восток, где сильно теснили дардов[20].

Численность

В 2009 году в Пакистане проживало около 27 миллионов пуштунов. Кроме того, на северо-западе страны проживает около 1 700 000, преимущественно пуштунских, беженцев из Афганистана[22]. В 2010 году более 12 миллионов пуштунов проживало в Афганистане[23]. Большинство афганских пуштунов проживает в южной части страны, в городе Кандагаре численность пуштунов составляет около 70 %. В других крупных городах пуштуны составляют от 5 до 50 % от общей численности населения. Это объясняется тем, что большинство пуштунов Афганистана проживает в сельской местности[24]. По одним данным, в Карачи проживает больше пуштунского населения (7 миллионов человек), чем в Кабуле, Пешаваре и Исламабаде вместе взятых. Карачи — крупнейший центр пуштунской культуры (англ.)[25]. По другим данным, в Карачи проживает всего 1 500 000 пуштунов[26]. В пакистанском Белуджистане пуштуны составляют 40 % от общей численности населения провинции (то есть 40 % от 7 914 000 чел.)[27].

Древняя история

Во время вторжения через Гиндукуш в Индию саков, начавшегося во II в. до н. э., происходит миграция камбоджей на юг. Происхождение пуштунов из Бактро-Бадахшанского региона подтверждают лингвистические данные, устанавливающие отдалённую связь языка пашто с памирскими языками и помещающие его в промежуточное положение между мунджанским и южнопамирскими (ишкашимским и сангличским). Раннюю же миграцию на юг подтверждают многочисленные древние заимствования в пашто из индоарийских языков[18].

В дальнейшем Индо-Гиндукушский регион становился ареной экспансии новых волн завоевателей из Средней Азии: тохаров-кушан (китайское название — юэчжи, I в. н. э.), эфталитов (IV в.), тюрков-газневидов (X в.). Эти территории в V—VI веках находились под властью Ирана при Сасанидах, позже подверглись арабскому вторжению, а в IX—X веках находились под контролем государства Саманидов. Предполагается, что все эти завоевания так или иначе оставили след в этногенезе пуштунов[19].

С арабским завоеванием связано начало распространение среди пуштунов ислама. Этот процесс стимулировался также и тем, что часть арабов осела на территории Пуштунистана в районе Сулеймановых гор и постепенно ассимилировалась, передав местному населению свои культурно-религиозные традиции. Затем Пуштунистан последовательно попадал под власть различных мусульманских государств Средней Азии — тюркского государства Газневидов (в этот период Лахор стал вторым по важности городом этого государства), затем государства Гуридов. В XIII веке территория, населенная пуштунами, подверглась монгольскому нашествию, которое затронуло преимущественно персидские города на севере страны. В XIV и XV веке династия Тимуридов взяла под контроль близлежащие города и посёлки, а Бабур в 1504 году захватил Кабул[28][29][30][31].

Делийский султанат и Дурранийская империя

У истоков делийского султаната стояли Гуриды — выходцы из афганской области Гор. В конце XII века Мухаммад Гури, сделавший своей столицей Лахор, устраивал регулярные набеги на северо-запад Индии. Его полководец Кутб-уд-Дин Айбек, овладевший Индией после побед при Тараори (1192) и Чанадаваре (1194), после смерти своего покровителя отделился от Лахора и провозгласил себя делийским султаном.

Первые султаны, будучи тюрками, культурно и политически тяготели к ираноязычному миру, однако третий султан, Ильтутмыш, занял стратегические пункты Североиндийской равнины и окончательно обосновался в Дели. После 30 лет междоусобиц, последовавших за его смертью в 1236 г., на престол взошёл Гийас уд-Дин Балбан, которому пришлось оборонять султанат от воинственных раджпутов и нашествия монголов.

На исходе XIII века Делийский султанат достиг вершины своего могущества. Султан Ала уд-Дин Хальджи покорил Гуджарат (ок. 1297) и Раджастхан (1301-12) и отстоял свои владения от нашествия чагатаев из Мавераннахра. Начатое им и его наследниками продвижение на юг создало предпосылки для распада государства. При султане Мухаммаде Туглаке, который перенёс столицу из Дели на Декан, армия мусульман зашла на юг дальше, чем когда бы то ни было, — вплоть до Мадурая, где ими был основан Мадурайский султанат[32].

Дурранийская империя — историческое государство, включавшее в себя территорию современных Афганистана, Пакистана, северо-восточную часть Ирана и западную часть Индии[33]. Была основана в Кандагаре в 1747 году полководцем Ахмад-шахом Дуррани. Однако, при его преемниках империя распалась на ряд самостоятельных княжеств — Пешаварское, Кабульское, Кандагарское и Гератское. Дурранийская империя часто рассматривается как предшественник современного государства Афганистан[34].

Современная история

Европейское влияние

После падения империи Дуррани и создания новой династии Баракзай (англ.), в Афганистане некоторые пуштунские области вышли из-под контроля властей, поскольку пуштуны потеряли контроль над регионом Пенджаб и Белуджистан в результате англо-афганских войн. Поступательное, в течение первых трёх четвертей XIX века, продвижение России на Кавказ и Туркестан заставило Англию обратить внимание на Афганистан, в то время ещё отделённый от её индийских владений обширной территорией сикхских и синдских владений. По мере приближения русских войск к границам Афганистана, военное значение Турции и Персии постепенно падало в глазах англичан, и взамен этого становилось важным значение Афганистана, ставшего единственным барьером, отделявшим русские владения от границ Индии. Отсюда мысль о подчинении Афганистана или, по крайней мере, о прочном с ним союзе, стала обязательным элементом всех соображений англичан, касавшихся обороны их индийских владений.

Но причиной, заставившей Англию уже в 1808 году вступить в отношения с Афганистаном, являлась не экспансия России на юг, а планы Наполеона по захвату Британской Индии. В 1807 году был подписан франко-иранский союз, позволявшей Франции провести через Иран свои войска с целью захвата Индии, поэтому Ост-Индской компании пришлось принимать ответные действия. Так как Афганистан являлся северными воротами в Индию, было решено отправить туда посольство[36].

Как и в 1-ю англо-афганскую войну 18381842 годов, англичане начали вторжение в Афганистан вследствие недовольства его политической ориентации на Россию. В 18781879 годах англо-индийские войска под командованием генерал-майора Фредерика Робертса, разгромив в нескольких селениях афганцев, захватили Джелалабад, Кандагар и Кабул. Потерпев поражение, эмир Шир-Али, оставив власть своему сыну Якуб-хану, бежал в 1878 году в русские владения.

В конце XIX и в начале XX века британцы стремились использовать Афганистан в качестве буферной зоны между Британской Индией и Российской империей. В результате произвольной демаркации была создана т. н. линия Дюранда с целью разделить пуштунские территории вдоль границы Афганистана и Пакистана. Общий эффект от искусственно созданной границы привёл к накаливанию ситуации и к негативному отношению со стороны пуштунских племён к своим соседям. Данная политика Британии (разделяй и властвуй), привела к усилению антиколониальных настроений в районах проживания пуштунских племён, и они, в результате, стали стремиться к независимости и свободе от британского правления[37].

21 февраля 1919 года на эмирский престол в Афганистане взошёл Аманулла-хан. Поддерживаемый армией и радикальной партией «младоафганцев», он объявил о ликвидации политической зависимости страны от Англии. 3 мая англо-индийская армия вторглась в страну на Хайберском, Вазиристанском и Кандагарском направлении, в ответ Аманулла-хан объявил им джихад. Но 50-тысячная афганская армия не смогла остановить их наступление, и уже 5 мая была вынуждена отказаться от активных действий. Только на следующий день в Кабуле получили ноту Великобритании с официальным объявлением войны. Английские самолёты нанесли бомбовые удары по Джелалабаду и Кабулу. Пограничные афганские племена подняли восстание против англичан, и в это же время в Индии усилилось национально-освободительное движение. 3 июня было заключено перемирие между английскими и афганскими войсками. 8 августа 1919 года в Равалпинди (Британская Индия) был подписан прелиминарный мирный договор Великобритании с Афганистаном, по которому последнему давалась независимость во внешней политике.

Во время Первой мировой войны, афганское правительство связалось с Османской империей и Германией, через экспедицию Нидермайера-Хентинга (англ.), с целью присоединиться к Центральным державам от имени халифа (турецкий султан носил титул халифа, то есть духовного лидера всех мусульман) и, таким образом, участвовать в Джихаде. Однако Насрулла-хан не поддержал усилий правительства и не стал вмешиваться в конфликт.

Великий визирь (премьер-министр) Османской империи Касим-Бей издал фирман от имени султана на персидском языке. Он был адресован «жителям Пуштунистана». В нём было сказано, что когда англичане будут разбиты, «Его Величество Халиф, по согласованию с союзными государствами, предоставляет гарантию независимости для единого государства Пуштунистан и будет оказывать всемерную поддержку ему. Я не позволю какого-либо иностранного вмешательства в стране Пуштунистан». Однако усилия не увенчались успехом, и афганский эмир Хабибулла-хан сохранил нейтралитет Афганистана на протяжении всей Первой мировой войны[13].

В ходе Миссии Криппса в 1942 году и Правительственной миссии в Индию в 1946 году, афганское правительство неоднократно пыталось добиться того, чтобы любые дискуссии о независимости Индии протекали с участием его представителей. Британское правительство отказалось от участия афганцев в переговорах, так как не хотело ставить под сомнение территориальную принадлежность Северо-Западной пограничной провинции[38].

Участники движения Худай Хидматгаран и Абдул Гаффар-хан были участниками ненасильственной группы, вдохновлённые личностью Махатмы Ганди. В то время как правительство Афганистана было готово сотрудничать с Индийским национальным конгрессом, пуштунское население Британской Индии желало полной независимости от Индии. Когда решение о независимости Индии было объявлено, в него вошло право на проведение референдума в Северо-Западной пограничной провинции, поскольку он находился под властью Худай Хидматгарана и поддерживаемого Конгрессом, правительства доктора Джаббара Хана (англ.). Жителям провинции были даны два варианта ответа на референдуме: вступить в состав Пакистана или остаться в составе Индии. Право на полную независимость региона не было предусмотрено. 21 июня 1947 года, члены движения Худай Хидматгаран и другие лидеры провинции собрались под председательством Амира Мохаммада Хана (англ.) в Банну и пришли к выводу, что в данном виде референдум абсолютно не приемлем и так как независимость Пуштунистана не была предусмотрена, они объявили бойкот референдума. Когда голосование было завершено, подавляющее большинство жителей провинции проголосовали за присоединение к Пакистану. В результате Северо-Западная пограничная провинция вошла в состав Пакистана[13].

Во время советского вторжения в Афганистан основное сопротивление войскам СССР оказывали преимущественно пуштунские, формирования афганцев. После вывода советских войск из Афганистана, талибы захватили власть в стране. Однако, в 2001 году в Афганистан вторглись войска НАТО и США, в результате чего Талибан вновь перешёл к методам партизанской войны. 14 декабря 2007 года в движении произошёл раскол, в результате чего был образован Техрик Талибан-и-Пакистан, который провозгласил независимость населённого пуштунами Вазиристана от Пакистана[39].

Создание Пакистана

Правительство Афганистана выступило против вступления Пакистана в ООН в 1947 году, хотя спустя несколько месяцев изменило своё решение. 26 июля 1949 года резкое ухудшение афгано-пакистанских отношений привело к ряду вооруженных инцидентов на линии Дюранда. Наиболее масштабным из них стал авиаудар пакистанских ВВС по одной из деревень на афганской территории. Собравшаяся после этого инцидента Лойя-джирга (всеафганский совет) постановила, что Кабул не признаёт «мнимой границы» между двумя государствами, и что все предыдущие соглашения по линии Дюранда были нелегитимными[40] Однако в Пакистане положение пуштунов в обществе традиционно было высоким. В 1950-1960-е годы пуштуны заняли многие высшие должности в пакистанском правительстве и в вооружённых силах страны.

Афганские и пуштунские националисты не воспользовались уязвимостью Пакистана во время индо-пакистанской войны 1965 года и индо-пакистанской войны 1971 года, и даже поддержали Пакистан в этих войнах против Индии. Кроме того, если бы Пакистан был присоединён к Индии, то пуштунские националисты оказались бы в более сложной ситуации, так как им пришлось бы сражаться против гораздо более сильного противника[41].

В 1970-х годах Пакистан и Афганистан вновь оказались в напряжённых отношениях, после подавления сепаратистского движения белуджей и пуштунских националистов во время правления Зульфикара Али Бхутто. Пакистанское правительство решило принять ответные меры против пуштунистанской политики Афганистана, поддерживая исламистских противников афганского правительства, в том числе будущих лидеров моджахедов Гульбеддина Хекматияра и Ахмада Шаха Масуда. Это принесло заметный результат — в 1977 году афганское правительство Мухаммеда Дауда было готово урегулировать все нерешённые вопросы в обмен на снятие запрета Национальной народной партии на провинциальную автономию для пуштунов, которая была гарантирована Конституцией Пакистана, но отменена правительством Бхутто, когда вся страны была поделена на две провинции Западный и Восточный Пакистан[42].

С мая 2007 года разгорелся новый виток конфликта между двумя странами. Пакистанские войска вторглись на территорию Афганистана и установили на ней укреплённые военные посты. В ходе краткосрочной войны погибли десятки человек. Конфликт до сих не урегулирован, по состоянию на 2011 год стычки продолжаются[43].

Пуштунские регионы Пакистана

Хайбер-Пахтунхва

Известные сторонники независимости Пуштунистана, Хан Абдул Вали Хан и Хан Абдул Гаффар-хан, хотели единого государства для пуштунов и включении в него Хайбер-Пахтунхвы. Гаффар-хан заявил в Учредительном собрании Пакистана в 1948 году, что он хочет переименовать Северо-Западную пограничную провинцию в Пуштунистан. По аналогии как названы другие провинции государства: Синд, Пенджаб и прочие. Рахмат Али предлагал назвать провинцию — Афгания. Однако это название не смогло найти политическую поддержку среди руководителей провинции.

Наибольшей поддержкой пользовался вариант переименования СЗПП в Пахтунхву (что переводится как «пуштунская сторона»). Насим Вали Хан (жена Хана Абдула Вали Хана) заявила в интервью: «Я хочу определённости… Я хочу, чтобы название было изменено таким образом, что пуштуны могут быть определены на карте Пакистана… Названию „Пахтунхва“ более 3000 лет: наименование, используемое Ахмедом Шах Абдали, который сказал, что он забыл всё, включая трон Дели, но не Пахтунхву».

31 марта 2010 года пакистанская конституционная комиссия согласилась переименовать Северо-Западную пограничную провинцию в Хайбер-Пахтунхву[44].

Зона Племён

Конституция Пакистана регулирует правовые взаимоотношения в Зоне Племён, по сути дублируя правила, которые были установлены британцами в 1901 году как Регулирование пограничных преступлений (англ.). Юрисдикция Верховного суда Пакистана не распространяется на Зону Племён и на провинциально управляемые племенные территории; законы, издаваемые в провинциальной ассамблее Хайбер-Пахтунхвы, не могут быть применены к данным территориям, только губернатор соответствующей провинции и президент Пакистана могут регулировать жизнь Зоны Племён[45].

Пуштуны составляют абсолютное большинство населения территории, всего в Зоне Племён на 1998 год проживало 3 176 331 человек[46].

Дебаты о судьбе Пуштунистана

Позиции властей Афганистана и Пакистана по проблеме Пуштунистана сильно различаются[47]. Так, позиция Афганистана по включению пуштунских территорий в свой состав категорически отвергается Пакистаном. Афганистан объясняет свои претензии на пакистанские пуштунские районы тем, что он был основным регионом по проживанию пуштунов начиная с 1709 года династии Хотаки и во времена Дурранийской империи. Согласно историческим источникам, афганские племена пришли в долину Пешавар только после 800 года н. э., когда состоялись исламские завоевания этой области[48].

Соглашения, приведённые правительством Афганистана в качестве доказательства своих претензий на пуштунские земли, включают Статью 11 англо-афганского договора 1921 года (англ.), которая гласит: «обе договаривающиеся стороны, не имея претензий, используя доброжелательные намерения по отношению к племенам, проживающих рядом с их границами, обязуются информировать друг друга о любых будущих военных операциях, которые могут оказаться необходимыми для поддержания порядка среди пограничных племён». Дополнительное письмо англо-афганского договора 1921 года гласит: «В условиях проживания пограничных племен, любые спорные вопросы должны решаться в пользу правительства Афганистана. Я сообщаю вам, что британское правительство руководствуется доброй волей по отношению ко всем пограничным племенам и имеет все намерения обращаться с ними щедро, при условии, что они будут воздерживаться от посягательств в отношении народа Индии»[49].

См. также

Напишите отзыв о статье "Пуштунистан"

Примечания

  1. [books.google.com/books?id=kEj-2a7pmVMC&pg=PA226&dq=pathanistan&hl=en&ei=DAiLTMSvFNChnQftusGRCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEAQ6AEwBjgo#v=onepage&q=pathanistan&f=false Students' Britannica India, Volumes 1-5]. — Encyclopædia Britannica.
  2. [books.google.com/books?id=Vh8lAQAAIAAJ&q=pathanistan&dq=pathanistan&hl=en&ei=2R37TfizHanm0QGxrKiRAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEUQ6AEwBg The Modern Review, Volume 86]. — Prabasi Press Private.
  3. [books.google.com/books?id=eyE-AQAAIAAJ&q=pathanistan&dq=pathanistan&hl=en&ei=TiL7TabdEoKs0AGYz-WJAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFIQ6AEwCQ The Spectator, Volume 184]. — F.C. Westley.
  4. [books.google.com/books?id=XfDYtxfOvTYC&lpg=PP1&pg=PA15#v=onepage&q&f=false History of Afghanistan]. — Global Vision Publishing Ho, 2008. — P. 20415. — ISBN 8182202469, 9788182202467.
  5. [books.google.com/books?id=yGBaXO54-HwC&lpg=PP1&pg=PA273#v=onepage&q&f=false Dictionary of Vedanta]. — Sarup & Sons, 2002. — P. 425273. — ISBN 8178900564.
  6. [www.piney.com/Heredotus7.html The History of Herodotus Chapter 7]. Translated by George Rawlinson. The History Files (440 BC). [www.webcitation.org/657c4JeQH Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  7. [books.google.com/books?id=GEl6N2tQeawC&lpg=PP1&pg=PA150#v=onepage&q&f=false E.J. Brill's first encyclopaedia of Islam, 1913-1936]. — BRILL, 1987. — Vol. 2. — P. 550150. — ISBN 9004082654.
  8. 1 2 [www.alamahabibi.com/English%20Articles/Afghan_and_Afghanistan.htm Afghan and Afghanistan]. Abdul Hai Habibi. alamahabibi.com (1969). [www.webcitation.org/657c4nbmC Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  9. 1 2 Muhammad Qasim Hindu Shah. [persian.packhum.org/persian/pf?file=80201016&ct=199 The History of India, Volume 6, chpt. 200, Translation of the Introduction to Firishta's History (p.8)]. Sir H. M. Elliot. London: Packard Humanities Institute (1560-16-20). [www.webcitation.org/657c5Ff5u Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  10. [books.google.com/books?id=kEj-2a7pmVMC&pg=PA226&dq=pathanistan&hl=en&ei=DAiLTMSvFNChnQftusGRCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEAQ6AEwBjgo#v=onepage&q=pathanistan&f=false Students' Britannica India, Volumes 1-5]. — Encyclopædia Britannica.
  11. Мамаев, Шамсудин [www.politjournal.ru/index.php?action=Articles&dirid=40&tek=8157&issue=219 "Один на один с талибами"]. Politjournal.ru. Проверено 22 декабря 2014.
  12. Morgenstierne, G. (1999), "AFGHĀN", Encyclopaedia of Islam (CD-ROM Edition v. 1.0 ed.), Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV 
  13. 1 2 3 4 5 [www.pashtoonkhwa.com/?page=pashtoonkhwa&id=89 Pashtu Literature Part II]. Pashtoonkhwa. — «The name Pakhtunistan or in soft Pashtu dialect Pashtunistan evolved originally from the Indian word Pathanistan. The very concept of Pakhtunistan was taken from the old word Pakhtunkhwa. The British, Indian leaders and even the Khudai- Khidmatgars were using Pathanistan for Pakhtunistan in the beginning, but later on they started using the word Pakhtunistan.»  [www.webcitation.org/657c5jy1h Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  14. [www.khyber.org/articles/2006/TheProblemofPukhtunistan.shtml The Problem of Pukhtunistan]. Khyber Gateway. — «The word Pathanistan is not Persian but Indian. It shows that the Khalifa had already acquired the consent of the Muslim leaders of India or these leaders might have motivated the Khalifa to first liberate the Pukhtuns' land (Pathanistan) to build up a strong base against the British Empire in India»  [www.webcitation.org/657c6MfS5 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  15. «[books.google.com/books?id=8qUJAAAAIAAJ&pg=PA75&dq=pashto+vocabulary+hindustani&hl=en&ei=2b6JTI2kKMT6lwfj463wCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFAQ6AEwBzgK#v=onepage&q=pashto%20vocabulary%20hindustani&f=false Census of India, 1931, Volume 17, Part 2]» (Times of India). “At the same time Pashto has borrowed largely from Persian and Hindustani, and through those languages from Arabic.”
  16. Кристиан Лассен. [books.google.ru/books?id=93ooAAAAYAAJ&dq=Indische+Alterthumskunde&hl=ru&output=text&source=gbs_navlinks_s Indische Alterthumskunde]. — 1847.
  17. Радхакумуд Мукерджи. [books.google.ru/books?id=hVNuAAAAMAAJ&q=Radhakumud+Mookerji+Hindu+Civilization&dq=Radhakumud+Mookerji+Hindu+Civilization&hl=ru&ei=p9usTuizD8nvsgasiIgE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDAQ6AEwAA Hindu Civilization]. — 1963.
  18. 1 2 [www.iranicaonline.org/articles/afghanistan-vi-pasto AFGHANISTAN vi. Paṧto]. Iranica. [www.webcitation.org/657c8VYSz Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  19. 1 2 3 4 Слинкин М . Ф . [www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp66/knp66_46-60.pdf ЭТНИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА В АФГАНИСТАНЕ (историко-политический анализ)]. [www.webcitation.org/657c6ui2F Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  20. 1 2 3 4 Василий Владимирович Бартольд. [books.google.ru/books?id=csMuAQAAIAAJ&q=Работы+по+исторической+географии+Азии&dq=Работы+по+исторической+географии+Азии&hl=ru&ei=-4HLToroFIKQsAaQqM26DA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CD4Q6AEwAA Работы по исторической географии]. — 2002. — 94-95 с.
  21. Ibn Battuta. [books.google.ru/books?id=zKqn_CWTxYEC&printsec=frontcover&dq=Travels+in+Asia+and+Africa&hl=ru&ei=kYLLTqjFBI7BswbY45XIDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CD4Q6AEwAA#v=onepage&q=Travels%20in%20Asia%20and%20Africa&f=false%7Сместо= Travels in Asia and Africa, 1325-1354]. — С. 180.
  22. Taus-Bolstad Stacy. [books.google.com.pk/books?id=K9QbtVadL_gC&lpg=PA41&ots=78JRCu10Ir&dq=sindhi%20largest%20ethnic%20group&pg=PA41#v=onepage&q=sindhi%20largest%20ethnic%20group&f=false Pakistan in Pictures]. — Revised. — Minneapolis: Twenty-First Century Books, 2003. — P. 38-41. — ISBN 9780822546825.
  23. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/af.html Afghanistan]. Central Intelligence Agency (CIA). The World Factbook (2010).
  24. [ngm.nationalgeographic.com/ngm/0311/feature2/images/mp_download.2.pdf nationalgeographic]. [www.webcitation.org/657c7QRco Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  25. Sharmeen Obaid-Chinoy. [www.pbs.org/frontlineworld/rough/2009/07/karachis_invisi.html Karachi's Invisible Enemy]. PBS (17 июля 2009). [www.webcitation.org/61C4Cb8ku Архивировано из первоисточника 28 ноября 2011].
  26. [atimes.com/atimes/South_Asia/IA10Df02.html How the Taliban keep their coffers full]. Проверено 29 ноября 2011. [www.webcitation.org/657c7qpSz Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  27. [www.statpak.gov.pk/depts/fbs/publications/yearbook2008/Population/16-20.pdf Percentage Distribution of Households by Language Usually Spoken and Region/Province, 1998 Census]. Pakistan Statistical Year Book 2008(недоступная ссылка — история). Federal Bureau of Statistics - Government of Pakistan. Проверено 28 ноября 2011. [web.archive.org/20081118145049/www.statpak.gov.pk/depts/fbs/publications/yearbook2008/Population/16-20.pdf Архивировано из первоисточника 18 ноября 2008].
  28. [www.cal.org/co/afghan/ahist.html The Afghans - Their History and Culture]. Center for Applied Linguistics (CAL) (June 30, 2002). [www.webcitation.org/657c9EzAx Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  29. [lcweb2.loc.gov/frd/cs/profiles/Afghanistan.pdf Country Profile: Afghanistan]. Library of Congress. Library of Congress Country Studies on Afghanistan (August 2008). [www.webcitation.org/657c9g4RD Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  30. [www.historyfiles.co.uk/KingListsMiddEast/EasternAfghans.htm Kingdoms of South Asia – Afghanistan (Southern Khorasan / Arachosia)]. The History Files. [www.webcitation.org/657cA6Dyt Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  31. John Ford Shroder. [www.webcitation.org/5kwDUj6WJ Archived Afghanistan - VII. History].
  32. Анатолий Пантелеевич Деревянко. [books.google.ru/books?id=2Y2BAAAAMAAJ&q=Этнокультурное+взаимодействие+и+исторические+судьбы&dq=Этнокультурное+взаимодействие+и+исторические+судьбы&hl=ru&ei=6PesTtvWGoj6sgbl5IDTDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA Этнокультурное взаимодействие в Евразии]. — 1998. — 104 с. — ISBN 5020343668.
  33. Phillip Bonosky. [books.google.ru/books?id=kZ7E6S02Gq0C&dq=Frederick+Engles+afghanistan&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Afghanistan- Washington's secret war]. — 1998. — 283 с. — ISBN 0717807320.
  34. [www.world-asia.info/afgani.htm АФГАНИСТАН]. [www.webcitation.org/657cAtrSH Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  35. [www.youtube.com/watch?v=9rs0PS-evk4 Da pashtonistan new song, Ramzanarmani Ramzan]
  36. Вадим Михайлович Массон. [books.google.ru/books?id=История+Афганистана&dq=История+Афганистана&hl=ru&ei=JPqsTtLQMsvHsgaJ7ujKDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDYQ6AEwAA История Афганистана]. — 1965.
  37. Senlis Afghanistan-www.icosgroup.net/modules/reports/Afghanistan_on_the_brink: Retrieved 23 December 2010
  38. Roberts, J(2003) The origins of conflict in Afghanistan. Greenwood Publishing Group, ISBN 0-275-97878-8, 9780275978785, pp. 92-94
  39. [www.centrasia.ru/newsA.php4?st=1198135080 Талибан перед угрозой распада] (англ.). centrasia.ru. Проверено 29 ноября 2011. [www.webcitation.org/657cD52AD Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  40. [lcweb2.loc.gov/cgi-bin/query/r?frd/cstdy:@field(DOCID+af0022) The Pashtunistan Issue], Craig Baxter (1997), Library of Congress Country Studies.
  41. [www.icdc.com/~paulwolf/pakistan/pashtunistan.htm#precolonialroots «Pashtunistan.»] Pakistan: Partition and Military Succession. 2004.
  42. [www.defencejournal.com/2001/apr/babar.htm «Remembering Our Warriors: Babar 'the great'.»]
  43. [tribune.com.pk/story/212983/mortars-from-afghanistan-kill-four-in-pakistan-officials/ Cross-Border Attack: Afghan shelling kills 4 Pakistani soldiers] (англ.). Проверено 7 августа 2011. [www.webcitation.org/657cEm6wC Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  44. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8600447.stm Pakistan debates key amendment bill] (англ.). BBC News. Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/657cGdXMZ Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  45. [www.pakistani.org/pakistan/constitution/part12.ch3.html Chapter 3. Tribal Areas] (англ.). pakistani.org. Проверено 29 ноября 2011. [www.webcitation.org/657cHgiLt Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  46. [www.fata.gov.pk/index.php?option=com_content&view=article&id=56&Itemid=92 Population Demography] (англ.). fata.gov.pk. Проверено 29 ноября 2011. [www.webcitation.org/657cI73au Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  47. Feroz Ahmed. [www.jstor.org/stable/2569059 «Pushtoonistan and the Pushtoon National Question.»] (Sep., 1973) Pakistan Forum, Vol. 3, No. 12. September 1973. pp. 8-19+22.
  48. H. G. Raverty, (1898) Tarikh-e-Farishtah; Notes on Afghanistan; Peshawar District Gazetteer 1897-98.
  49. Олаф Каро. [books.google.ru/books?id=8mA8AAAAMAAJ&q=The+Pathans&dq=The+Pathans&hl=ru&ei=Ms-sTrrRMcbbsgb2z83xDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDYQ6AEwAg The Pathans, 550 B.C.-A.D. 1957]. — 1983. — 533 с. — ISBN 0195772210.

Ссылки

  • [www.khyberpakhtunkhwa.gov.pk/aboutus/Area-Population.php Area Populations]. khyberpakhtunkhwa.gov.pk. Проверено 15 декабря, 2011. [www.webcitation.org/657cIZOqu Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].

Литература

  • Барри Бузан. [books.google.ru/books?id=Bl3fAAAAMAAJ&q=South+Asian+Insecurity+and+the+Great+Powers&dq=South+Asian+Insecurity+and+the+Great+Powers&hl=ru&ei=Sc6sToiXHojUsgbMlr3VDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA South Asian Insecurity and the Great Powers]. — 1986. — 257 с. — ISBN 0333390121.
  • Ахмед Фероз. [books.google.ru/books?id=Wh6BAAAAMAAJ&q=Ethnicity+and+politics+in+Pakistan&dq=Ethnicity+and+politics+in+Pakistan&hl=ru&ei=uc6sTtOIGNDOswa2o53DDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA Ethnicity and politics in Pakistan]. — 1998. — 294 с. — ISBN 0195779061.


Отрывок, характеризующий Пуштунистан

Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.