Пуэрто-Рико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Свободно ассоциированное государство Пуэрто-Рико
исп. Estado Libre Asociado de Puerto Rico
англ. Commonwealth of Puerto Rico
Флаг Герб
Девиз: «Joannes Est Nomen Eius» (лат. )
«Juan es su nombre» (исп. )
«Иоанн — имя его»
Государственный гимн Пуэрто-Рико
Официальные языки Испанский, английский[1]
Столица Сан-Хуан
Крупнейший город Сан-Хуан
Форма правления Неинкорпорированная организованная территория США; государство, ассоциированное с США
Губернатор Алехандро Гарсиа Падилья
Территория
• Всего
• % водной поверхн.

9104 км²
1,6
Население
• Оценка (2010)
Плотность

3 725 789[2] чел.
409 чел./км²
ВВП
  • Итого (2007)
  • На душу населения

77.4 млрд. долл. (70-й)
19 600 долл.
Валюта Доллар США (USD, код 840)
Интернет-домен .pr;.us
Телефонный код +1(787) и 1(939)
Часовой пояс UTC−04:00
Координаты: 18°13′08″ с. ш. 66°34′24″ з. д. / 18.21889° с. ш. 66.57333° з. д. / 18.21889; -66.57333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.21889&mlon=-66.57333&zoom=9 (O)] (Я)

Пуэ́рто-Ри́ко (исп. Puerto Rico, в переводе — «богатый порт»), официально — Свободно ассоциированное государство Пуэрто-Рико, или Свободно присоединившееся государство Пуэрто-Рико (исп. Estado Libre Asociado de Puerto Rico), или Содружество Пуэрто-Рико (англ. Commonwealth of Puerto Rico), расположено в Карибском море на острове Пуэрто-Рико из группы Больших Антильских островов и ряда примыкающих малых островов. Пуэрто-Рико является зависимой от США территорией и имеет статус «неинкорпорированной организованной территории» (Unincorporated organized territory), что означает, что данная территория находится под управлением США (а не является их неотъемлемой частью), действие на территории Конституции США ограничено; верховная власть принадлежит Конгрессу США, но территория имеет собственную систему самоуправления.

Пуэрто-Рико имеет свою собственную конституцию, законодательную, исполнительную и судебную ветви власти. Связь с США заключается в наличии общего гражданства, валюты и обороны. В связи с отсутствием чёткой законодательной базы по статусу территории этот вопрос активно обсуждается на самом острове, в США и ООН. В 2000 году по распоряжению президента Клинтона была создана специальная комиссия по статусу Пуэрто-Рико (англ.  President's Task Force on Puerto Rico's Status)[3]. В своём докладе комиссия подтвердила текущий статус и рекомендовала предоставить гражданам острова право на самоопределение[4]. Предполагается, что в рамках этой процедуры пуэрториканцы выберут один из трёх вариантов: закрепление текущего статуса, вхождение в США на правах штата или получение независимости. Соответствующий законопроект внесён на рассмотрение Конгресса[5].

В 2012 году был проведён референдум о политическом статусе, который прошёл в два этапа.

На первом этапе жители высказались за изменение политического статуса архипелага. За это проголосовали 54 % избирателей.

На втором этапе пуэрториканцы избирали новое политическое устройство. 6 ноября 2012 года — на втором этапе референдума — превращение Пуэрто-Рико в 51-й штат США поддержало 65 % голосовавших, а 31 % проголосовали за придание архипелагу статуса суверенного ассоциированного государства в союзе с США. Только 4 % поддержали полную независимость территории[6]. (По другим данным, 61,15 % населения проголосовали за присоединение к США, 33,31 % — за придание архипелагу статуса суверенного ассоциированного государства в союзе с США, и 5,53 % проголосовали за независимость)[7]. Для окончательного включения Пуэрто-Рико в состав Соединённых Штатов необходимо решение Конгресса США.





История острова

Доколумбов период

История Пуэрто-Рико в период, предшествующий прибытию на эту землю Христофора Колумба, до конца не изучена. Всё, что известно о нём, пришло из археологических раскопок и устных рассказов первых испанских путешественников. Первая книга, всесторонне описывающая историю Пуэрто-Рико, была написана Фраем Иньиго Ласиеррой (исп. Fray Iñigo Abbad y Lasierra) в 1786 году, спустя 293 года после первого посещения этого острова испанцами[8]. Первыми поселенцами Пуэрто-Рико были ортоироиды (англ. Ortoiroid) — представители древней культуры. Раскопки, произведённые в 1990 году, нашли останки первобытного человека, возраст которого датировался приблизительно 2000 годом до нашей эры (4000 лет назад). Останки назвали «человек Пуэрто Ферро» (англ. Puerto Ferro man)[9]. В промежутке между 120 и 400 годами нашей эры на остров прибыли представители индейского племени игнери (англ. Igneri) из района реки Ориноко в Южной Америке[10]. Между VII и XI веками остров стали заселять представители аравакских племён, основавшие культуру таино, и примерно к 1000 году нашей эры эта культура стала доминировать на острове, вплоть до приплытия Колумба в 1493 году.

Период испанской колонизации

Когда Христофор Колумб высадился на острове 19 ноября 1493 года во время своего второго путешествия к берегам Америки, остров был заселён индейцами, называвшими себя таино. Таино называли остров «Борикен» (исп. Borikén), что впоследствии было интерпретировано испанцами как «Боринкен» (исп. Borinquen)[11]. Первоначально испанцы назвали остров Сан-Хуан-Баутиста в честь святого Иоанна Крестителя, но в конечном счёте остров получил имя Пуэрто-Рико, что в переводе означает «богатый порт». Колонизация острова испанцами началась в 1508 г., когда из Санто-Доминго (остров Гаити) прибыл с отрядом конкистадоров Хуан Понсе де Леон (исп. Juan Ponce de León), который основал город Капарра. Административным центром острова со временем стал перенесённый в 1521 г. на новое место Капарра — порт Пуэрто-Рико.

Имя Сан-Хуан перешло к столице территории и к небольшому острову «Старый Сан-Хуан» (англ. Old San Juan), ныне являющемуся частью столицы. В 1508 году испанский конкистадор Хуан Понсе де Леон (исп. Juan Ponce de León) стал первым губернатором острова[12].

С названием государства и его столицей связан географический курьёз. Остров первоначально был назван в традициях испанских колонизаторов Сан-Хуан в честь христианского святого. Столица, соответственно, получила имя Пуэрто-Рико (Богатый порт), но впоследствии картографы «перепутали» названияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3155 дней]. Остров вскоре был колонизирован испанцами. Африканские рабы ввозились на остров в качестве бесплатной рабочей силы взамен быстро уменьшающегося индейского населения, вынужденного работать на испанскую корону. В конце концов, таино полностью вымерли в результате болезней, которые принесли с собой испанцы и африканцы, а также от тяжёлых условий жизни, в которых они оказались. Пуэрто-Рико быстро стал важной крепостью и портом испанской империи в Карибском море. Однако в конце XVIIXVIII веков в центре колонизации всё же оказались более преуспевающие территории материка, а не остров, обедневший вследствие сокращения численности населения. Для защиты от угрозы со стороны европейских врагов Испании на острове постепенно возникли различные форты и крепости, такие как Ла Форталеса (исп. La Fortaleza), Фуэрте Сан Филипе дел Морро (исп. Fuerte San Felipe del Morro) и Сан Кристобаль (исп. Fuerte San Cristóbal). Французы, голландцы и англичане неоднократно делали попытки захватить Пуэрто-Рико, но терпели поражение в попытках длительной оккупации острова.

В 1809 году, в момент, когда войска Наполеона I оккупировали большую часть Иберийского полуострова, и была в разгаре Первая испанская революция, собрание популистов из испанского города Кадис объявило Пуэрто-Рико заморской провинцией Испании с правом представительства при испанском дворе[13]. Первый представитель острова в Кадисские кортесы Рамон Повер и Хиральт (исп. Ramón Power y Giralt) умер вскоре после прибытия в Испанию. С принятием Кадисской конституции в 1812 году, когда испанские территории были разделены на провинции, пуэрториканцам было даровано условное гражданство. 10 августа 1815 года в Испании был издан королевский декрет, поощрявший испанцев и других европейцев неиспанского происхождения, лояльных к испанской короне и Римско-католической церкви, поселяться на острове, что открыло Пуэрто-Рико путь к торговым отношениям с другими странами. Это было начало роста аграрной экономики острова, где сахар, табак и кофе стали основными продуктами экспорта. Остров начали заселять иммигранты из Германии, Корсики, Ирландии, Франции, Португалии и Канарских островов, спасавшиеся от тяжёлых экономических потрясений в Европе и привлекаемые возможностью свободного въезда на остров. Однако эти небольшие послабления и права были вскоре отменены. После свержения Наполеона I в Испанию вернулась абсолютная монархия, которая отменила Кадисскую конституцию и вернула Пуэрто-Рико статус колонии, символ безграничной власти испанской монархии.

25 июня 1835 года жена испанского короля Фердинанда VII Мария Кристина, будучи в этот момент регентшей Испании (1833—1840), отменила торговлю рабами в испанских колониях. В 1851 году губернатор острова Хуан де ла Песуэла Севальос (исп. Juan de la Pezuela Cevallos) основал на острове Королевскую академию изящных искусств, которая давала образование школьным учителям, разрабатывала методику преподавания, и устраивала литературные конкурсы, которые способствовали интеллектуальному и литературному развитию острова. В 1858 году Сэмюэл Морзе установил в городе Арройо (исп. Arroyo) первый на острове телеграфный аппарат.

Жизнь в Пуэрто-Рико во второй половине XIX века происходила на фоне борьбы за автономию. Перепись 1860 года показала, что население острова составило 583 308 человек. Из них 300 406 (51,5 %) человек составляло белое население, остальное принадлежало к другим расам[14]. Из них подавляющее большинство (83,7 %) относилось к бедным слоям. Аграрное развитие острова тормозилось недостатком дорог, примитивностью орудий труда и стихийными бедствиями, такими как ураганы и засуха. Экономика также страдала от высоких тарифов и налогов, установленных испанской королевской властью. 23 сентября 1868 года в городе Ларес (исп. Lares) вспыхнуло восстание за независимость, известное как «El Grito de Lares», которое вскоре было быстро подавлено. Вожди этого восстания Рамон Эметерио Бетансес (исп. Ramón Emeterio Betances) и Сегундо Руис Белвис (исп. Segundo Ruiz Belvis) в современном Пуэрто-Рико считаются отцами пуэрто-риканской нации. Позднее возникло политическое движение за независимость под руководством Романа Бальдориоти де Кастро (исп. Román Baldorioty de Castro), а в конце века движение под руководством Луиса Муньоса Риверы (исп. Luis Muñoz Rivera). В 1897 году Муньос Ривера с соратниками выступили перед либеральным испанским правительством за предоставление автономии для Кубы и Пуэрто-Рико. В следующем, 1898 году, на короткий период было объявлено автономное правительство. Хартия автономии была подотчётна губернатору острова, назначаемому Испанией. Губернатор имел право аннулировать любое решение местной власти и участвовал в выборах парламента.

Период американского правления

25 июля 1898 года во время испано-американской войны в Пуэрто-Рико вторглись американские войска, высадившись в муниципалитете Гуаника (исп. Guánica). В результате войны Испания была вынуждена уступить Пуэрто-Рико, а также Кубу, Филиппины и остров Гуам по Парижскому Договору 1898 года[15]. Пуэрто-Рико вступил в XX век под военным управлением Соединённых Штатов, включая губернатора, назначаемого президентом США. 12 апреля 1900 года был принят «Акт Форакера», который установил, что на острове создается двухпалатный Конгресс (нижняя Палата представителей избиралась, а верхняя — Исполнительный совет — назначалась в составе 6 американцев и 5 пуэрториканцев)[16]. Также были отменены пошлины на торговлю товарами между США и Пуэрто-Рико и ограничен максимальный размер частного землевладения 500 акрами[17].

В 1917 году согласно Акту Джонса-Шэфрота (англ. Jones-Shafroth Act) жителям Пуэрто-Рико было предоставлено гражданство США, и этот статус действителен до сих пор. Начиная с Первой мировой войны, многие пуэрториканцы служат в армии США. Природные катаклизмы и период Великой депрессии ухудшили жизнь на острове. Некоторые политические деятели, такие как лидер пуэрто-риканской Националистической Партии Педро Альбису Кампос (исп. Pedro Albizu Campos), выступал за предоставление острову независимости. Впоследствии он был дважды арестован и посажен в тюрьму за подрывную деятельность против американской администрации на острове.[18] Первый демократически избранный губернатор Пуэрто-Рико Луис Муньос Марин также вначале выступал за независимость территории, но, наблюдая серьёзный спад экономики, сопровождающийся ростом преступности и народным недовольством, выбрал статус ассоциированной территории как промежуточный этап на пути к независимости.

Во времена правления администраций Рузвельта — Трумена характер внутреннего управления территорией изменился в результате достижения компромисса между различными политическими силами. Кульминацией перемен стало назначение в 1946 году президентом Гарри Трумэном первого рождённого в Пуэрто-Рико губернатора Хесуса Т. Пиньеро (исп. Jesús Toribio Piñero Jiménez). В 1947 году американцы предоставили Пуэрто-Рико право самостоятельно выбирать губернатора. В 1948 году в результате демократических выборов на пост губернатора Пуэрто-Рико был избран Луис Муньос Марин, который оставался на этом посту 16 лет, до 1964 года.

С того времени большое количество иммигрантов с острова перебралось на основную территорию США в поисках лучшей жизни. Если в 1945 году в городе Нью-Йорке проживало порядка 13 000 пуэрториканцев, то к 1955 году их количество составляло уже около 700 000 человек, а к середине 1960-х их число перевалило за миллион.

1 ноября 1950 года пуэрто-риканские сепаратисты Гриселио Торресола (исп. Griselio Torresola) и Оскар Кольясо (исп. Oscar Collazo) совершили попытку покушения на президента Трумэна. Следствием этого происшествия стало согласие Трумэна на проведение референдума на острове по поводу собственной конституции Пуэрто-Рико.[19] В результате одобренной конституции 25 июля 1952 года Пуэрто-Рико и получил свой нынешний статус ассоциированной территории.[20][21] В 1950-е годы на острове наблюдался быстрый рост промышленного производства, что позволило преобразовать экономику Пуэрто-Рико из аграрной в промышленно развитую.

Начиная с 1960-х годов вновь поднимается движение за независимость Пуэрто-Рико, которое даже переходит в вооружённую борьбу под руководством Филиберто Охеды Риоса.

В настоящее время Пуэрто-Рико стал крупным туристическим центром с развитой фармацевтической и производственной структурой. Политический статус по-прежнему до конца не определён, в связи с чем в последние годы на острове проводятся различные плебисциты. На референдуме, проводившемся одновременно с президентскими выборами в США 6 ноября 2012 года, 54 % пуэрториканцев высказались за изменение отношений острова с США, почти 2/3, принявших участие в голосовании, поддержали идею вхождения в состав США в качестве 51-го штата[22].

География

Пуэрто-Рико состоит из основного острова Пуэрто-Рико и множества более мелких островов и рифов, включая Мона (Isla de Mona), Вьекес (Vieques), Кулебра (Culebra), Десечео (Desecheo) и Каха-де-Муэртос (Caja de Muertos). Из последних пяти островов, только Вьекес и Кулебра населены в течение всего года. На острове Мона обитают только сотрудники пуэрто-риканского министерства национальных ресурсов. Основной остров имеет 170 км в длину и 60 км в ширину, по большей части гористый с большими прибрежными территориями в северной и южной части. Основной горный хребет острова называется «La Cordillera Central», что означает «центральный хребет», в нём также находится самая высокая точка Пуэрто-Рико — гора Серро-де-Пунта (Cerro de Punta), высота 1338 м над уровнем моря. Другой важный пик, гора Эль-Юнке (El Yunque), 1065 м над уровнем моря, находится в Карибском Национальном Лесу в муниципалитете Сьерра-де-Лукильо (Sierra de Luquillo). Столица острова, город Сан-Хуан, находится на северном побережье острова.

Пуэрто-Рико расположено в тропиках. Климат Пуэрто-Рико — морской-тропический, мягкий, с небольшими сезонными колебаниями температур: в южной части температура немного выше, чем в северной, а в центральной горной — всегда прохладнее, чем на остальном острове. Средняя годовая температура + 28 °C. Сезон атлантических ураганов длится между июнем и ноябрём.

В Пуэрто-Рико имеется семнадцать озёр, ни одно из которых не является естественным[23], и более пятидесяти рек, большинство из которых текут с главного горного хребта. В северной части острова реки более широкие и полноводные, чем в южной.

Национальный пещерный парк Рио-Камай — карстовая область на северо-востоке Пуэрто-Рико. Эта местность славится своими совершенно сюрреалистическими известняковыми формированиями и по праву считается одним из лучших мест в мире для спелеологии. Более чем 200 пещер были обнаружены в этом регионе, некоторые из них имеют колоссальный внутренний объём, а река Камай — одна из самых больших подземных рек в мире.

Флора и фауна

По данным 1998 года, флора Пуэрто-Рико включала 239 эндемичных видов растений, в фауне 16 эндемичных видов птиц и 39 эндемичных видов земноводных и рептилий[24]. Живущие здесь лягушки «Рико», известные как «коки» (Eleutherdactylus coqui), являются излюбленным символом острова, хотя их присутствие можно ощутить только по звуку и мало кто из туристов может их увидеть — самая большая «коки» не более 5 сантиметров в длину. Эти небольшие существа умудряются издавать настолько громкие звуки «ко-кии» (откуда и пошло их название), что даже небольшая колония «квакающих» лягушек способна оглушить человека. У местных жителей для этого есть даже свой термин — «адское скандирование». Влажный тропический Карибский Национальный Лес, известный также под именем «El Yunque» (Эль-Юнке), является основным местом обитания этих лягушек. Эль-Юнке - это один из немногих влажных тропических лесов Карибских островов, сохранившихся до наших дней. Лесные пейзажи украшены живописными водопадами. Здесь настоящее царство папоротников. В лесах Эль-Юнке находят убежище исчезающие виды, такие как коки. Здесь произрастает около 225 видов деревьев, 100 видов папоротников и около 50 видов орхидей. Благодаря огромному разнообразию флоры, Эль-Юнке получил статус биосферного заповедника под эгидой ООН.

В нескольких часах езды от Эль-Юнке находится другой биосферный заповедник — Гуаника, принадлежащий к сухим тропическим лесам. В этом заповеднике также встречаются виды, обитающие только на Пуэрто-Рико. Здесь можно встретить до 750 видов растений, семь из которых находятся на грани исчезновения.

Большую ценность Пуэрто-Рико представляют мангровые леса и почти не пострадавшие от браконьеров коралловые рифы.

Геология

Геологическое строение острова состоит из вулканических и магматических пород, сформировавшихся в период между меловым периодом и эоценовой эпохой палеогенового периода, сверху покрытых более поздними породами олигоценовой эпохи, а ещё позднее карбонатами и осадочными горными породами. Возраст самых старых горных пород оценивается приблизительно в 190 млн лет (Юрский период) и расположены в муниципалитете Сиерра Бермеха (Sierra Bermeja) в юго-западной части острова. Эти породы могут представлять собой части океанической коры, и по-видимому пришли из Тихого океана.

Пуэрто-Рико находится на границе Карибской и Северо-Американской плит и в настоящее время тектонически деформируется под действием этих плит. Такая трансформация может вызывать землетрясения и цунами, которые в совокупности с оползнями, представляют наибольшую геологическую опасность на острове и северо-востоке Карибского моря. Последнее крупное землетрясение в Пуэрто-Рико произошло 11 октября 1918 года, оцениваемое приблизительно в 7,5 балла по шкале Рихтера. Эпицентр землетрясения находился на дне моря у побережья муниципалитета Агуадилья (Aguadilla), что вызвало цунами.

Жёлоб Пуэрто-Рико, находящийся в 120 км к северу от острова, является самой большой и глубокой океанической впадиной в Атлантическом океане. Он расположен на границе карибской и североамериканской плит. Длина жёлоба составляет 1754 км, ширина около 97 км, наибольшая глубина составляет 8380 м.

Демография

Иногда говорят, что Пуэрто-Рико имеет европейское (испанское) большинство, почти исчезнувшую популяцию американских индейцев, популяцию смешанных рас, африканцев и маленькое азиатское меньшинство. Анализ крови и белков показал, что население Пуэрто-Рико на 45 % состоит из европейской расы, 37 % — африканской и 18 % — индейской[25]. Более поздний анализ митохондриальной ДНК, взятый у 800 человек, обнаружил мтДНК американских индейцев у 61,1 % жителей, мтДНК африканцев у 26,4 % жителей и мтДНК белой расы у 12,5 % жителей Пуэрто-Рико.[26]

В 1800-е годы сотни корсиканцев, французов, ливанцев, китайцев и португальцев, наряду с большим количеством иммигрантов из Испании, Канарских островов и других испанских колоний в Южной Америке переехали в Пуэрто-Рико. После Декрета 1815 года, позволившего иностранцам селиться в Пуэрто-Рико, в страну прибыли тысячи иммигрантов из всей Европы. Массовая иммиграция в XIX веке привела к тому, что население острова увеличилось с 155 000 в 1800 году до почти миллиона в конце века. Перепись населения, проводимая в соответствии с королевским декретом 30 сентября 1858 года, даёт следующую картину населения того времени: белое население — 300 430 человек, свободное цветное население — 341 015, рабы — 41 736, неопределено — 127 человек. Позднее Пуэрто-Рико стало постоянным домом для более 100 000 иммигрантов, приехавшим не только из Испании, но также из стран Латинской Америки. В страну въехали выходцы из Аргентины, Кубы, Доминиканской Республики, Колумбии и Венесуэлы. Большое разнообразие фамилий также даёт представление о различном происхождении.

Эмиграция из страны также стала неотъемлемой частью недавней истории Пуэрто-Рико. После окончания Второй мировой войны вследствие бедности, дешёвых авиабилетов и поддержке правительства острова, волны эмиграции двинулись в США, особенно в Нью-Йорк, Чикаго, Бостон, Орландо, Тампу и Хартфорд. Эмиграция продолжалась даже после того, как экономика улучшилась, а рождаемость упала. Она продолжается и в настоящее время, и в совокупности с падением рождаемости, в ближайшие 20 лет может привести к быстрому старению населения и его уменьшению.

В 2000 году состоялась перепись населения, в которой пуэрториканцев спрашивали, к какой расе они причисляют сами себя. 95,8 % назвали только одну расу: 80,5 % причислили себя к белым, 8 % к чёрным и 0,4 % описали себя как представителей индейской расы[27].

Языки

Государственными языками в Пуэрто-Рико являются испанский и английский. Испанский язык является основным в государственных учреждениях, хотя английский язык является обязательным предметом обучения, начиная с начальной школы и заканчивая вторым курсом института. По данным 2006 года, примерно 3 860 120 человек используют испанский в качестве основного языка и 82 000 — английский. Хотя относительно небольшая часть островитян считают английский своим основным языком, большая часть населения в крупных городах говорит на обоих языках или по крайней мере понимает английский и использует его в определённых ситуациях.

В 1991 году губернатор острова Рафаэль Эрнандес Колон (исп. Rafael Hernández Colón) подписал закон, провозгласивший испанский единственным официальным языком государственных учреждений Пуэрто-Рико. Хотя многие политики поддержали такое решение, сторонники вхождения в США на правах штата увидели в этом угрозу своим устремлениям. Закон также приветствовало население Пуэрто-Рико, что стало результатом получения в 1991 году престижной Премии Принца Астурийского (исп. Premio Principe de Asturias) по литературе, выдаваемой ежегодно за вклад в литературу на испанском языке. В 1993 году новый губернатор Педро Россельо (исп. Pedro Rosselló) подписал другой закон, вернув английскому статус государственного. Это рассматривалось многими как шаг к сближению с США.

Религия

Римско-католическая церковь исторически доминирует среди религиозных общин острова, хотя с переходом под суверенитет США появились последователи различных протестантских общин. Протестантизм подвергался гонениям во времена испанского правления. Например, первая некатолическая англиканская Церковь Св. Троицы в Понсе зазвонила в свои колокола только в 1898 году, с высадкой американских войск на острове. Протестанты представлены пятидесятниками (в том числе движением Ассамблеи Бога), баптистами, методистами, адвентистами и др. Свидетелей Иеговы — 1,6 % населения на 2011 год (0,7 % — возвещатели).

Также имеется небольшая еврейская община в городе Сан-Хуан и в его окрестностях, представляющая все ветви иудаизма. В 2007 году было около 1462 мусульман на Пуэрто-Рико, что составляет около 0,2 % населения острова[28][29]. Всего же имеется восемь мечетей, которые расположены по всему острову, большинство мусульман проживают в Рио-Пьедрас[30][31].

Благодаря нескольким сторонникам были вновь открыты религиозные обряды таино.

Административное деление

Пуэрто-Рико разделён на 78 муниципалитетов, которые в свою очередь делятся на районы, а те на сектора (остров Мона входит в состав муниципалитета Маягуэс (исп. Mayagüez)) Каждый муниципалитет имеет своего мэра, избираемого на 4-летний период. Первый муниципалитет (прежде известный как «город»), Сан-Хуан, был образован в 1521 году. В XVI веке были образованы ещё два муниципалитета, Коамо (Coamo) и Сан-Херман (San Germán), оба в 1570 году. В XVII веке появились ещё три муниципалитета — Аресибо (Arecibo), 1614; Агуада (Aguada), 1692 и Понсе (Ponce). В XVIIIXIX веках население острова быстро увеличивалось, что привело к созданию 30 муниципалитетов в XVIII и ещё 34 в XIX веке. В XX веке было основано только 6 муниципалитетов, последним из которых стал Флорида (Florida), образованный в 1971 году.[32]

Экономика

В начале 1900-х годов экономика Пуэрто-Рико была преимущественно аграрной, и её основным товаром являлся сахар. В конце 1940-х годов было запущено несколько проектов под названием «Operation Bootstrap», суть которых заключалась в освобождении от налогов и строительстве фабрик. В результате промышленное производство стало основной отраслью острова.

Во времена Великой депрессии экономические условия в Пуэрто-Рико заметно улучшились из-за внешних инвестиций в капиталоёмкие отрасли промышленности, такие как нефтехимия и фармацевтика. Благодаря американским налоговым послаблениям местные отрасли промышленности сегодня могут конкурировать со странами, где зарплата гораздо ниже американских стандартов. В последние годы многие американские и зарубежные производители перебрались в низкооплачиваемые страны Латинской Америки и Азии. Пуэрто-Рико следует трудовому законодательству США и его ограничениям.

Туризм является важным компонентом пуэрто-риканской экономики и приносит примерно $1,8 млрд в год. В 1999 году остров посетило около 5 млн туристов, большей частью из США. Приблизительно треть из них составляют пассажиры круизных лайнеров. Постоянно увеличивается количество регистраций в отелях (статистика с 1998 года), строятся новые гостиницы и другие центры туризма, что говорит о хорошем состоянии индустрии туризма.

Валовой внутренний продукт (ВВП) острова в 2004 году составил $17 700 в год на душу населения[33], что демонстрирует значительный прирост по сравнению с 2002 годом ($14 412).[34] Однако если сравнивать это значение с основной территорией США, то согласно американской статистике самый бедный штат США Миссисипи в 2002—04 годах имел доход $21 587 в год на душу населения, что гораздо выше пуэрто-риканских показателей.[35] Начиная с 1952 года разница в ВВП на душу населения между Пуэрто-Рико и основной территорией США оставалась неизменной — остров имеет примерно треть от среднего значения по США.

1 мая 2006 года бюджет Пуэрто-Рико столкнулся с резкой нехваткой денежной наличности, что привело к закрытию местного министерства образования и 42-х других правительственных учреждений. Все 1536 гос. школ были закрыты, и 95 762 человек впервые в истории острова столкнулись с частичной остановкой государственного управления.[36] 10 мая 2006 года бюджетный кризис был разрешён с заключением нового налогового соглашения, так что все госслужащие смогли вернуться на работу.

3 августа 2015, страна должна была выплатить кредиторам $58 млн, однако перечислила им лишь $628 000, [www.nytimes.com/2015/08/04/business/dealbook/puerto-rico-decides-to-skip-bond-payment.html сообщает The] New York Times. Таким образом страна допустила технический дефолт.

По состоянию на август 2015 года задолженность Пуэрто-Рико перед кредиторами превышала $72 млрд. "Будущее долга вызывает опасения финансовых аналитиков и экспертов", пишет газета Ведомости со ссылкой на NewYork Times. Губернатор островного государства Алехандро Гарсия Падилья заявил, что страна не сможет расплатиться по всем своим долгам.[37]

6 апреля 2016 года губернатор Пуэрто Рико подписал закон, по которому он может остановить выплаты по долгам.[38]

[www.theguardian.com/world/2016/jul/01/puerto-rico-default-debt-economic-crisis?CMP=twt_b-gdnnews По информации the Guardian] 1 Июля правительство Пуэрто Рико, несмотря на пакет спасения, не смогло расплатиться по обязательствам на 779 миллионов долларов. Тем самым государство допустило дефолт.

Транспорт

На острове хорошо развита сеть дорог, включая и скоростные магистрали, которые находятся под контролем местного Управления дорог и транспорта (англ. Roads and Transportation Authority). В столичной агломерации имеется автобусное сообщение, а также метрополитен Сан-Хуана, называемый здесь «Tren Urbano». С 1880 по 1946 г.г. в Сан-Хосе эксплуатировались и трамваи.

Основной аэропорт острова — Международный аэропорт Луис Муньос Марин (исп. Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín). Он расположен в муниципалитете Каролина (Carolina).

Главный морской порт Пуэрто-Рико — Порт Сан-Хуан (англ. San Juan Port).

Железнодорожный транспорт на острове отсутствует, за исключением введённой в 2004 году линии метро в центре столицы.

Междугородное автобусное сообщение развито очень слабо. Единственное сообщение между столицей и западным побережьем обеспечивается небольшой автобусной компанией «Linea Sultana». Местные жители предпочитают передвигаться по острову исключительно на собственном транспорте.

Культура

Национальными символами Пуэрто-Рико считаются небольшая птичка семейства танагровых Spindalis portoricensis, цветок Теспезия (Thespesia grandiflora) и Хлопковое дерево (Ceiba pentandra). Неофициальным национальным животным является Крошечная лягушка (Eleutherdactylus coqui).

Пуэрто-Рико имеет довольно богатые, для маленького островного государства, культурные традиции, включающие в себя такие проявления, как фольклор (танцы, музыка, песни, красочные религиозные шествия и представления), живопись, литература, театр, любительское кино и т. д.

Первое письменное упоминание театрального представления на острове относится к 1644 году, когда назначенный Ватиканом епископ Дамиан де Аро упомянул в своём письме, что по прибытии из Испании был встречен местными жителями, которые подготовили для него танцы, бой быков и театральную комедию.

Первый печатный станок был завезён на остров в 1806 году, что дало мощный толчок местному книгопечатанию и литературе.

С острова происходят такие звёзды, как Рики Мартин, Дженнифер Лопес, Daddy Yankee, Don Omar, Angel y Khriz, Wisin y Yandel, Розалин Санчес, Марк Энтони. Принято считать, что именно в Пуэрто-Рико зародился музыкальный стиль реггетон.

Представительницы Пуэрто-Рико постоянно участвуют в конкурсах красоты Мисс Мира и Мисс Вселенная. Конкурс Мисс Вселенная пуэрториканки выигрывали 5 раз (1970, 1985, 1993, 2001, 2006), по количеству номинаций уступая только США, а однажды выиграли конкурс Мисс Мира (1975). На этом конкурсе в 2005 году представительница Пуэрто-Рико заняла второе место.

Образование

Образование в Пуэрто-Рико четырёхуровневое и включает в себя начальную, среднюю, старшую школы и высшее образование. Школа может быть как государственной, так и частной. Согласно опросу 2000 года, 60 % населения имеют аттестат об окончании старшей школы (аналог полного среднего образования в СНГ), а 18,3 % имеют как минимум степень бакалавра. Эти показатели стоят на шестом месте с конца по сравнению с основной территорией США, где средний национальный уровень составляет 80,4 % и 24,4 % соответственно.[39] По состоянию на 2002 год, уровень грамотности населения на острове составляет 94,1 %, причём уровень грамотности женской части населения несколько выше такового у мужчин.

Частные школы управляются различными негосударственными организациями, большей частью Римской Католической Церковью. Двумя крупными государственными высшими образовательными учреждениями являются Университет Пуэрто-Рико (исп. Universidad de Puerto Rico) и Университет Сан-Хуан (исп. Colegio Universitario de San Juan). Крупными частными университетами на острове являются Университет Ана Г. Мендес (исп. Sistema Universitario Ana G. Méndez), Межамериканский университет (исп. Universidad Interamericana de Puerto Rico), Католический Университет (исп. Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico) и Университет Святого Сердца (исп. Universidad del Sagrado Corazón).

Ежегодно примерно 100 000 учащихся посещают 1500 школ. Министерство образования, имеющее в штате 45 тысяч учителей, является самым крупным работодателем на острове. Федерация учителей Пуэрто-Рико (исп. Federación de Maestros de Puerto Rico) является самым большим профсоюзом, объединяющим всех постоянно работающих учителей в государственном секторе.

Спорт

Пуэрто-Рико имеет свою олимпийскую команду на летних и зимних олимпийских играх, а также участвует в других крупных международных соревнованиях, таких как Панамериканские игры (англ. Pan American Games), Центрально-Американские и Карибские игры (англ. Central American and Caribbean Games), и Карибский кубок по бейсболу (англ. Caribbean World Series). На олимпийских играх пуэрто-риканские спортсмены выиграли 7медалей (1 золотую,1 серебряную и 5 бронзовых), начиная с 1948 года, когда Хуан Эвангелиста Венегас (Juan Evangelista Venegas) выиграл бронзовую медаль в боксе.

Хотя на острове известны бокс, баскетбол, волейбол и бейсбол, последний традиционно считался наиболее популярным видом спорта на острове, пока в последние годы не возросло количество играющих в баскетбол. Остров имеет собственную профессиональную бейсбольную лигу. Пуэрто-Рико участвует в чемпионате мира по бейсболу и имеет в своей копилке 1 золотую (1951), 4 серебряные и 4 бронзовые награды.

8 августа 2004 года стало знаменательной вехой в пуэрто-риканской олимпийской команде, когда на Олимпиаде в Афинах национальная сборная по баскетболу обыграла команду США.[40]

Министерства

См. также

Напишите отзыв о статье "Пуэрто-Рико"

Примечания

  1. Nancy Morris. [books.google.com/?id=vyQDYqz2kFsC&pg=RA1-PA62&lpg=RA1-PA62&dq=%22puerto+rico%22+official+language+1993 Puerto Rico: Culture, Politics, and Identity]. — Praeger/Greenwood, 1995. — P. 62. — ISBN 0275952282. + Crawford J. [www.languagepolicy.net/archives/can-pr.htm Puerto Rico and Official English] 1997
  2. [electionspuertorico.org/referencia/censo2010/ Población de Puerto Rico] on ElectionsPuertoRico.org
  3. [www.archives.gov/federal-register/executive-orders/2000.html Федеральный архив США]  (англ.)
  4. [charma.uprm.edu/~angel/Puerto_Rico/reporte_status.pdf Официальный текст доклада президентской комиссии по статусу Пуэрто-Рико]  (англ.)
  5. [www.prfaa.com/uploadedfiles/issues/WickerPressRelease.pdf Законопроект о самоопределении Пуэрто-Рико]  (англ.)
  6. [www.sfgate.com/politics/article/Puerto-Rico-vote-could-change-ties-to-U-S-4014733.php Puerto Rico vote could change ties to U.S.] (англ.)
  7. [www.ceepur.org/REYDI_NocheDelEvento/index.html#en/default/OPCIONES_NO_TERRITORIALES_ISLA.xml General Elections 2012 and Plebiscite on Puerto Rico Political Status]  (англ.)
  8. Iñigo Abbad y Lasierra. Historia Geográfica, Civil y Natural de la Isla de San Juan Bautista de Puerto Rico.
  9. [www.canada.com/edmontonjournal/news/travel/story.html?id=eb3c0119-8328-4b52-96ed-4a63763160f7 Vieques Island — What lies beneath].
  10. [iprac.aspira.org/PDF%27s/Chronology%20of%20Puerto%20Rico.pdf Brief Chronology of Puerto Rico].
  11. Presently, Puerto Ricans are also known as Boricuas, or people from Borinquen.
  12. Висенте Яньес Пинсон был назначен первым губернатором, но на остров так и не прибыл.
  13. [www.topuertorico.org/history3.shtml История Пуэрто-Рико]
  14. Grose, Howard B.,Advance in the Antilles ASIN B00085O1E8
  15. [www.yale.edu/lawweb/avalon/diplomacy/spain/sp1898.htm Treaty of Paris (1898)]
  16. Ивкина Л. А. Экспансионизм США на рубеже XIX—XX вв. // Латиноамериканский исторический альманах. — 2015. — Т. 15. — С. 134
  17. Ивкина Л. А. Экспансионизм США на рубеже XIX—XX вв. // Латиноамериканский исторический альманах. — 2015. — Т. 15. — С. 135
  18. García, Marvin [www.nl.edu/academics/cas/ace/resources/campos.cfm Dr. Pedro Albizu Campos]. National-Louis University. Проверено 28 апреля 2006. [www.webcitation.org/6177aRaE3 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  19. Act of July 3, 1950, Ch. 446, 64 Stat. 319.
  20. [www.lexjuris.com/lexprcont.htm Constitution of the Commonwealth of Puerto Rico — in Spanish (original)].
  21. [topuertorico.org/constitu.shtml Constitution of the Commonwealth of Puerto Rico — in English (translation)].
  22. [www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-20238272 BBC — Puerto Rico wants to become the 51st state of the US.]
  23. [www.gobierno.pr/DRNA/ReservasNaturales/LagosRiosLagunas/Lagos/Lagos_I.htm Los Lagos de Puerto Rico]
  24. [islands.unep.ch/ISV.htm#459 Island Directory].
  25. Hanis, C. L., et. al 1991. Origins of the United States Hispanics — Implications for diabetes. Diabetes Care 14:618-627.
  26. Martínez Cruzado, Juan C. (2002). The Use of Mitochondrial DNA to Discover Pre-Columbian Migrations to the Caribbean:Results for Puerto Rico and Expectations for the Dominican Republic. KACIKE: The Journal of Caribbean Amerindian History and Anthropology On-line Journal, Special Issue, Lynne Guitar, Ed. Available at: www.kacike.org/MartinezEnglish.pdf Date of access: 25 September, 2006
  27. [factfinder.census.gov/servlet/QTTable?_bm=y&-geo_id=04000US72&-qr_name=DEC_2000_SF1_U_DP1&-ds_name=DEC_2000_SF1_U Puerto Rico DP-1. Profile of General Demographic Characteristics: 2000].
  28. [www.iiie.net/index.php?q=node/65 Number of Muslims and Percentage in Puero Rico]. Institute of Islamic Information and Education. Проверено 30 октября 2011. [www.webcitation.org/67yUeDplS Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  29. [www.religiousintelligence.co.uk/country/?CountryID=29 Percent Puerto Rican population that are Muslims] Retrieved June 8, 2009. (недоступная ссылка — история)
  30. [www.pupr.edu/msa/mosques.html Muslim mosques in Pto. Rico]. Pupr.edu. Проверено 30 октября 2011. [www.webcitation.org/67yUegsxW Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  31. [www.saudiaramcoworld.com/issue/198706/muslims.in.the.caribbean.htm Muslims concentrated in Rio Piedras]. Saudiaramcoworld.com. Проверено 6 февраля 2011. [www.webcitation.org/67yUfWWyA Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  32. [www.linktopr.com/fundacion.html LinktoPR.com — Fundación de los Pueblos].
  33. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/rq.html CIA — The World Factbook — Puerto Rico].
  34. [www.prldef.org/ PRLDEF].
  35. [www.census.gov/hhes/www/income/medincsizeandstate.html U.S. Census — Median Family Income].
  36. [www.endi.com/XStatic/endi/espanol/index.aspx Rodríguez, Magdalys. No hubo acuerdo y el gobierno amaneció cerrado]
  37. [www.vedomosti.ru/economics/news/2015/08/04/603398-puerto-riko-dopustilo-tehnicheskii-defolt Пуэрто-Рико допустило технический дефолт]. www.vedomosti.ru (4 августа 2015). Проверено 30 апреля 2016.
  38. Walsh, Mary Williams. [www.nytimes.com/2016/04/07/business/dealbook/puerto-rico-passes-bill-allowing-halt-to-debt-payments.html Puerto Rico Passes Bill Allowing Halt to Debt Payments], The New York Times (6 апреля 2016). Проверено 1 мая 2016.
  39. [www.census.gov/prod/2003pubs/c2kbr-24.pdf Census 2000 Educational Attainment Data]
  40. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/olympics_2004/basketball/3567344.stm BBC Sports — Olympics 2004].

Ссылки

  • Пуэрто-Рико в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.ethnologue.com/country/PR/languages Языки Пуэрто-Рико] на Ethnologue
  • [www.p-rico.ru/ Русскоязычный сайт о Пуэрто-Рико]
  • [www.fortaleza.gobierno.pr Офис губернатора Пуэрто-Рико]
  • [www.bdepr.org/bde/index.php Банк Экономического Развития]
  • [www.gdb-pur.com Банк Государственного Развития]
  • [www.gobierno.pr/ Правительство Пуэрто-Рико]
  • [www.fortaleza.gobierno.pr/ Губернатор]
  • [www.icp.gobierno.pr Институт пуэрто-риканской Культуры]
  • [www.ati.gobierno.pr Транспортная Альтернатива]
  • [www.camaraderepresentantes.org/ пуэрто-риканская Палата Представителей]
  • [www.senadopr.us/ пуэрто-риканский Сенат]
  • [www.gotopuertorico.com Туризм Пуэрто-Рико]
  • [www.house.gov/fortuno/ Представитель США]
  • [www.ceepur.org/ Центральная Избирательная Комиссия]
  • [www.pridco.com Промышленное Развитие Пуэрто-Рико]
  • [welcome.topuertorico.org/culture/litera.shtml Литература Пуэрто-Рико]
  • [usuarios.lycos.es/historia_teatro/puertorico.htm Искусство театра в Пуэрто-Рико]
  • [www.joshuaproject.net/countries.php Joshua Project] (все народы, языки и др.)

Отрывок, характеризующий Пуэрто-Рико

– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.
Они стояли биваками. Денисов с Ростовым жили в вырытой для них солдатами землянке, покрытой сучьями и дерном. Землянка была устроена следующим, вошедшим тогда в моду, способом: прорывалась канава в полтора аршина ширины, два – глубины и три с половиной длины. С одного конца канавы делались ступеньки, и это был сход, крыльцо; сама канава была комната, в которой у счастливых, как у эскадронного командира, в дальней, противуположной ступеням стороне, лежала на кольях, доска – это был стол. С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля, и это были две кровати и диваны. Крыша устраивалась так, что в середине можно было стоять, а на кровати даже можно было сидеть, ежели подвинуться ближе к столу. У Денисова, жившего роскошно, потому что солдаты его эскадрона любили его, была еще доска в фронтоне крыши, и в этой доске было разбитое, но склеенное стекло. Когда было очень холодно, то к ступеням (в приемную, как называл Денисов эту часть балагана), приносили на железном загнутом листе жар из солдатских костров, и делалось так тепло, что офицеры, которых много всегда бывало у Денисова и Ростова, сидели в одних рубашках.
В апреле месяце Ростов был дежурным. В 8 м часу утра, вернувшись домой, после бессонной ночи, он велел принести жару, переменил измокшее от дождя белье, помолился Богу, напился чаю, согрелся, убрал в порядок вещи в своем уголке и на столе, и с обветрившимся, горевшим лицом, в одной рубашке, лег на спину, заложив руки под голову. Он приятно размышлял о том, что на днях должен выйти ему следующий чин за последнюю рекогносцировку, и ожидал куда то вышедшего Денисова. Ростову хотелось поговорить с ним.
За шалашом послышался перекатывающийся крик Денисова, очевидно разгорячившегося. Ростов подвинулся к окну посмотреть, с кем он имел дело, и увидал вахмистра Топчеенко.
– Я тебе пг'иказывал не пускать их жг'ать этот ког'ень, машкин какой то! – кричал Денисов. – Ведь я сам видел, Лазаг'чук с поля тащил.
– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.
За балаганом послышался опять удаляющийся крик Денисова и слова: «Седлай! Второй взвод!»
«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.