Пую, Анатолий Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Анато́лий Степа́нович Пу́ю (род. 14 сентября 1959, Молдавская ССР) — российский социолог, заведующий кафедрой международной журналистики СПбГУ. Доктор социологических наук, профессор. Директор Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета (с 2012). Область научных и профессиональных интересов: политическая журналистика, западноевропейская журналистика; информационная логистика и международная безопасность.





Краткая биография

После окончания средней школы работал учителем русского языка. В 1977 году поступил в Кишиневский государственный университет на факультет иностранных языков, специализируясь на изучении французского и испанского языков. Отслужив в рядах Вооруженных Сил, в 1981 году поступил на философский факультет Ленинградского государственного университета. В студенческие годы занимался общественной работой. После окончания университета в 1986 году поступил в аспирантуру философского факультета, где под руководством профессора О. М. Соловьёва в 1989 году защитил кандидатскую диссертацию по вопросам самоуправления и начал работать в Санкт-Петербургском государственном университете ассистентом, доцентом кафедры политических институтов и прикладных политических исследований. Там же трудились такие люди, как профессор О. М. Соловьёв, его учитель, наставник и друг профессор Д. 3. Мутагиров, А. О. Бороноев, Г. П. Артёмов и др. С 1992 по 1995 год находится в докторантуре философского факультета, в 1995 году защитил в СПбГУ докторскую диссертацию «Политический плюрализм: опыт Франции» на соискание степени доктора социологических наук. Активная научно-исследовательская работа позволила ему в 37 лет стать действительным членом Академии политических наук. Стажировка во Франции, потом в Дании расширила область его научных интересов. С 1997 года работает заведующим кафедрой международной журналистики Санкт-Петербургского государственного университета. С помощью своих коллег на базе кафедры открывает отделение международной журналистики.

В 2010—2011 годах был деканом факультета журналистики. Анатолий Степанович Пую продолжает исследования в области информации и международной безопасности, а также политической журналистики. Под его руководством на факультете действует Международный научно-практический семинар «Век информации». Занимаясь проблемами реализации политической власти в странах Западной Европы, Анатолий Степанович опубликовал 4 монографии, в которых раскрывается опыт становления плюрализма.

Награды и достижения

А. С. Пую награждён серебряной медалью Института русской литературы Российской академии наук, Почётным знаком Союза журналистов России «За заслуги перед профессиональным сообществом», Медалью Министерства внутренних дел Российской Федерации и Почетной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации. Имеет благодарности Министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации «За вклад в развитие журналистского образования» и Губернатора Ленинградской области «За активную и многолетнюю работу по подготовке квалифицированных специалистов региональных средств массовой информации».

В настоящее время также — профессор факультета журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, руководитель магистерской программы Санкт-Петербургского государственного университета «Медиаменеджмент» (с 2005 года), эксперт Российской ассоциации политической науки (РАПН), руководитель международной магистерской программы факультета журналистики МГУ «Цифровые медиа в межнациональных коммуникациях».

Научно-организационная деятельность

  • Стажировки во Франции, Дании, Германии и Румынии;
  • Член рабочих групп по разработке программы по профилю магистратуры «Russian Media Studies» на английском языке.
  • Член диссертационных советов СПбГУ;
  • вице-президент национальной ассоциации массмедиа исследователей НАММИ;
  • член редакционной коллегии журнала «Журналист»;
  • член редакционной коллегии журнала «Социальные коммуникации»;
  • член редакционной коллегии научного журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета»
  • член редакционного совета электронного журнала факультета журналистики МГУ журнала «Медиаскоп».

Под руководством проф. А. С. Пую защищено 25 кандидатских и 6 докторских диссертаций, более 30 дипломных работ бакалавров и магистров.

Читаемые курсы и мастер-классы

  • «Современная международная журналистика»;
  • «История зарубежной журналистики»;
  • «Теория и практика международной журналистики».

Основные работы

Монографии, учебники, учебные пособия
  • Медиакратия: современные теории и практики, под ред. Пую А. С., Бодруновой С. С. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2013. 352 с.
  • Арабские СМИ в Западной Европе: утверждение толерантности и диалога культур. СПб., 2012.
  • Международное гуманитарное право: журналистика и права человека. Спб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2012. 232 с. (в соавторстве с Н. С. Лабушем).
  • Арабские СМИ в европейском медиапространстве: приглашение к диалогу культур. Учебное пособие. СПб., 2012. 150 с. (в соавторстве с Садыховой А. А.).
  • Современная зарубежная журналистика (учебник), СПб. 2012.
  • * Зарубежная журналистика в 2011 году: сб.статей / науч. ред. А. С. Пую, Е. С. Георгиева. СПб., 2012.
  • Современная зарубежная журналистика: глокализация в практике западноевропейских СМИ : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 030600 «Журналистика» и специальности 030601 «Журналистика» под ред. д.социол.н., проф. А. С. Пую. СПб.: Издательский Дом Санкт-Петербургского государственного университета, 2010, 423 с.
  • Нормативно-правовые основы профессиональной деятельности журналиста. СПб., Роза мира, 2005. 139 с.
  • Информационные технологии и терроризм: теория и современная практика. СПб., Роза мира", 2005, 147 с. (в соавторстве с Н. С. Лабушем, А. Ю. Евсеевым).
  • Журналистика Франции: этатизм и плюрализм. СПб., Роза мира, 2003, 198 с.
Статьи в научных журналах
  • Современное международное радиовещание на арабском языке: аудитория — весь мир // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2013, № 2. С. 236—244 (в соавторстве с А. А. Садыховой).
  • Роль государственного управления в становлении и развитии печати арабских стран (XV — начало ХIХ в.) // Управленческое консультирование. 2012, № 3. C. 198—204 (в соавторстве с А. А. Садыховой).
  • Арабское телевидение: от регионализации к глобализации // Вестник Московского университета. Серия 10. 2012. № 6. C. 8—23 (в соавторстве с А. А. Садыховой).
  • Международное радиовещание на арабском языке: история и современность //Клио. Журнал для ученых. 2012. № 4 (64). С. 40—45 (в соавторстве с А. А. Садыховой).
  • Media Masowe w przesrtzeni spoleczno — politycznej wspolczesnej Moldowy (на польском языке). Польша, Университет города Сосновец, 2007. С. 43—65.
Главы в коллективных монографиях и сборниках научных трудов
  • Массмедиа российского мегаполиса: типология печатных СМИ (глава 3). СПб., Роза мира, 2009.

Владение иностранными языками

  • Французский язык


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Пую, Анатолий Степанович"

Отрывок, характеризующий Пую, Анатолий Степанович

И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.