Пфайфер, Макс
Макс Пфайфер |
Макс Пфа́йфер (нем. Max Pfeiffer; 7 мая 1881, Санкт-Петербург — октябрь 1947) — немецкий кинопродюсер.
Содержание
Биография
Пфайфер служил в театрах Санкт-Петербурга, Киева и Одессы. После Октябрьской революции в 1919 году эмигрировал в Берлин, где основал русско-немецкое кабаре «Голубой сарафан». В начале 1920-х годов приобрёл контакты в киноиндустрии, поначалу работал помощником Карла Фрёлиха. Выступил директором картины «Усталая смерть» у Фрица Ланга, где сыграл небольшую роль. Затем работал директором картин, в том числе знаменитых лент «Доктор Мабузе, игрок», «Нибелунги», «Последний человек», «Тартюф» и «Фауст». В 1928 году Эрих Поммер главным продюсером Universum Film AG, а с 1933 года Пфайфер работал на должности директора производства. Макс Пфайфер занимался исключительно производством развлекательного кино, в том числе многочисленных музыкальных кинокомедий с участием Лилиан Харвей и Марики Рёкк. Макс Пфайфер состоял в браке с актрисой Лидией Потехиной.
Фильмография
|
|
Напишите отзыв о статье "Пфайфер, Макс"
Примечания
Ссылки
- [www.filmportal.de/person/max-pfeiffer_97bb113b0ef94d389168cac1e95a4309 filmportal.de] (нем.)
Отрывок, характеризующий Пфайфер, Макс
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.