Пфайффер, Людвиг Георг Карл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пфайффер, Людвиг»)
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг Георг Карл Пфайффер
нем. Ludwig Georg Karl Pfeiffer
Дата рождения:

4 июля 1805(1805-07-04)

Место рождения:

Кассель, Священная Римская империя

Дата смерти:

2 октября 1877(1877-10-02) (72 года)

Место смерти:

Кассель, Германская империя

Страна:

Священная Римская империя Священная Римская империя
Германский союз Германский союз
Германская империя Германская империя

Научная сфера:

ботаника, зоология, малакология, медицина

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Pfeiff.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Pfeiff.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=24801-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Pfeiffer».


Страница на Викивидах

Людвиг Георг Карл Пфайффер (нем. Ludwig Georg Karl Pfeiffer[1] или нем. Louis Karl Georg Pfeiffer[2], или нем. Ludwig Georg Pfeiffer[3], 4 июля 18052 октября 1877) — немецкий[1][3] ботаник[1][4], зоолог[1][4], малаколог, врач[1][3][4], хирург[3], профессор патологии[3].





Биография

Людвиг Георг Карл Пфайффер родился в Касселе 4 июля 1805 года[3][4].

Он получил образование в Касселе[3]. В 1828 году Пфайффер стал профессором патологии[3]. Он служил главным хирургом в Кракове во время польского восстания 1831 года[3]. В 1837 году была опубликована его работа Enumeratio diagnostica cactearum hucusque cognitarum[5].

Пфайффер путешествовал по Европе в интересах науки. В 1839 году он получил от баварского правительства миссию изучить естествознание Вест-Индии[3]. На протяжении более двух лет Людвиг Георг Карл Пфайффер оставался на Кубе, а затем посетил большинство островов Вест-Индии[3]. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[6].

Людвиг Георг Карл Пфайффер умер в Касселе 2 октября 1877 года[3][4].

Научная деятельность

Людвиг Георг Карл Пфайффер специализировался на Мохообразных и на семенных растениях[2].

Научные работы

  • Enumeratio diagnostica cactearum hucusque cognitarum. 1837[5].
  • Beschreibung und Synonymik der in deutschen Gärten lebend vorkommenden Cacteen: nebst einer Uebersicht der grösseren Sammlungen und einem Anhange über die Kultur der Cactuspflanzen. Berlin 1837.
  • Kritisches Register zu Martini und Chemnitz's Systematischem Konchylien-Kabinet. Kassel 1840.
  • Abbildung und Beschreibung blühender Cacteen. Kassel 18431850 — mit Christoph Friedrich Otto.
  • Symbola ad Historiam Heliceorum. Kassel 18411846, 3 Bände.
  • Uebersicht der bisher in Kurhessen beobachteten wildwachsenden und eingebürgerten Pflanzen. Kassel 1844.
  • Flora von Niederhessen und Münden. Beschreibung aller im Gebiete wildwachsenden und im Grossen angebauten Pflanzen. Kassel 18471855.
  • Monographia Heliceorum viventium sistens descriptiones systematicas et criticas omnium hujus familiae generum et specierum hodie cognitarum. Leipzig 18481877, Band 1—8 (die Landschnecken betreffenden Abteilungen von Philippis).
  • Abbildungen und beschreibungen neuer oder wenig gekannter conchylien, unter mithülfe mehrerer deutscher conchyliologen. Kassel 18451851, 3 Bände — herausgegeben von Rudolf Amandus Philippi.
  • Monographia Pneumonopomorum viventium, accedente fossilium enumeratione. Supplementum tertium. Monographiae Auriculaceorum. Kassel 18521876, 3 Bände und 3 Anhänge.
  • Novitates conchologicae. Series prima. Mollusca extramarina. Beschreibung und Abbildung, neuer oder kritischer Land-und Süsswasser-Mollusken. Kassel 18541879 — mit Oskar Boettger.
  • Monographia Auriculaceorum viventium: sistens descriptiones systematicas et criticas omnium hujus familiae generum et specierum hodie cognitarum, nec non fossilium enumeratione: accedente proserpinaceorum nec non generis truncatellae historia. Kassel 1856.
  • Monographia Pneumonopomorum viventium. Sistens descriptiones systematicas et criticas omnium hujus ordinis generum et specierum hodie cognitarum, accedente fossilium enumeratione. Kassel 1856.
  • Synonymia botanica locupletissima generum, sectionum vel subgenerum ad finem anni 1858 promulgatorum. In forma conspectus systematici totius regni vegetabilis schemati Endlicheriano adaptati. Kassel 1870.
  • Nomenclator botanicus. Nominum ad finem anni 1858 publici juris factorum, classes, ordines, tribus, familias, divisiones, genera, subgenera vel sectiones designantium enumeratio alphabetica. Adjectis auctoribus, temporibus, locis systematicis apud varios, notis literaris atque etymologicis et synonymis. Kassel 18711875, 2 Bände.
  • Nomenclator heliceorum viventium quo continetur nomina omnium hujus familiae generum et specierum hodie cognitarum disposita ex affinitate naturali Kassel 18791881.
  • Als Kasseler Arzt im Polnischen Freiheitskampf 1831: ein Tagebuch. Hofgeismar 2000.

Почести

В его честь был назван род растений Pfeiffera[7] и род растений Pfeifferago[8].

Напишите отзыв о статье "Пфайффер, Людвиг Георг Карл"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [d-nb.info/gnd/10053595X/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Ludwig Georg Karl Pfeiffer]
  2. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=24801-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DPfeiff.%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Louis (Ludwig) Karl Georg Pfeiffer (1805—1877)]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [famousamericans.net/ludwiggeorgpfeiffer/ Ludwig Georg Pfeiffer]
  4. 1 2 3 4 5 [daten.digitale-sammlungen.de/bsb00008383/images/index.html?seite=645 Allgemeine deutsche Biographie & Neue deutsche Biographie (Digitale Register)]
  5. 1 2 [www.botanicus.org/bibliography/b12025343 Enumeratio diagnostica cactearum hucusque cognitarum]
  6. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
  7. Cacteae in Horto Dyckensi Cultae Anno 1844. Paris 1845.
  8. Otto Kuntze: Revisio Generum Plantarum... Leipzig 1891, S. 227.

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/10053595X/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Ludwig Georg Karl Pfeiffer] (нем.)
  • [famousamericans.net/ludwiggeorgpfeiffer/ Ludwig Georg Pfeiffer] (англ.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/bsb00008383/images/index.html?seite=645 Allgemeine deutsche Biographie & Neue deutsche Biographie (Digitale Register)] (нем.)

Отрывок, характеризующий Пфайффер, Людвиг Георг Карл

Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.