Пфаффштетт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пфаффстет»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пфаффштетт
Pfaffstätt
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Верхняя Австрия
Округ
Координаты
Бургомистр
Зузанне Ланцер
(СДПА)
Площадь
Высота центра
471 м
Официальный язык
Население
944 человека (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 7742
Почтовый индекс
5222
Автомобильный код
BR
Официальный код
40 431
Официальный сайт

[www.pfaffstaett.ooe.gv.at ffstaett.ooe.gv.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Пфаффштетт (нем. Pfaffstätt) — коммуна (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Верхняя Австрия.

Входит в состав округа Браунау-на-Инне. Население составляет 944 человека (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 9 км². Официальный код40431.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Зузанне Ланцер (СДПА) по результатам выборов 2003 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 13 мест.

  • АНП занимает 6 мест.
  • СДПА занимает 6 мест.
  • АПС занимает 1 место.

Напишите отзыв о статье "Пфаффштетт"

Ссылки

  • [www.pfaffstaett.ooe.gv.at Официальная страница]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Пфаффштетт

– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пфаффштетт&oldid=72256602»