Пфлюгер, Эдуард Фридрих Вильгельм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пфлюгер, Эдуард Фридрих»)
Перейти к: навигация, поиск
Эдуард Фридрих Вильгельм Пфлюгер
нем. Eduard Friedrich Wilhelm Pflüger
Дата рождения:

7 июня 1829(1829-06-07)

Место рождения:

Ханау

Дата смерти:

16 марта 1910(1910-03-16) (80 лет)

Место смерти:

Бонн

Страна:

Германский союз, Северогерманский союз, Германская империя

Научная сфера:

физиология

Эдуард Фридрих Вильгельм Пфлюгер (нем. Eduard Friedrich Wilhelm Pflüger; 1829—1910) — немецкий физиолог.





Биография

Пфлюгер начинал изучение политики в 1849 году в Гейдельберге, а в 1850 году сменил свой интерес на медицину, которую он изучал в Марбурге и Берлине, где получал учёную степень кандидата наук в 1853 году. В Берлине он работал ассистентом Эмиля Дюбуа-Реймона и защитил докторскую диссертацию по физиологии в 1858 году. Уже в 1859 году он стал ординарным профессором на новой кафедре физиологии в Боннском университете, в котором он затем был ректором с 1889 по 1890 год.

Пфлюгер основал в 1868 году журнал «Archiv für die gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere» (ныне «Pflügers Archiv – European Journal of Physiology»).

В Бонне он был назначен тайным медицинским советником.

Пфлюгер занимался преимущественно физиологией нервной системы, дыхания, кровообращения и обмена веществ.

В 1878 году он перебрался в новый, только построенный физиологический институт в Поппельсдорфе.

С 1909 года — почётный гражданин города Бонна и кавалер ордена Pour le Mérite.

Публикации

  • Experimentalbeitrag zur Theorie der Hemmungsnerven. In: Archiv für Anatomie, Physiologie und wissenschaftliche Medicin. 1859, S. 13–29
  • Ueber ein neues Reagens zur Darstellung des Axencylinders. In: Archiv für Anatomie, Physiologie und wissenschaftliche Medicin. 1859, S. 132
  • Ueber die Ursache des Oeffnungstetanus. In: Archiv für Anatomie, Physiologie und wissenschaftliche Medicin. 1859, S. 133–148
  • Ueber die Bewegungen der Ovarien. In: Archiv für Anatomie, Physiologie und wissenschaftliche Medicin. 1859, S. 30–32
  • Bemerkungen zur Physiologie des centralen Nervensystems. In: Archiv für die gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere. Band 15, 1877, S. 150–152
  • Lehrbuch der Psychiatrie für Aerzte und Studirende. Urban & Schwarzenberg, Wien und Leipzig 1883
  • Neurasthenie (Nervenschwäche), ihr Wesen, ihre Bedeutung und Behandlung vom anatomisch-physiologischen Standpunkte für Aerzte und Studirende. Urban & Schwarzenberg, Wien und Leipzig 1885

Напишите отзыв о статье "Пфлюгер, Эдуард Фридрих Вильгельм"

Литература

  • J. Pagel (Hrsg.): Biographisches Lexikon hervorragenden Ärzte des 19. Jahrhunderts. Urban & Schwarzenberg, Berlin u. a. 1901 (Nachdruck: Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, Leipzig 1989, ISBN 3-7463-0145-9).
  • Dietrich von Engelhardt (Hrsg.): Biographische Enzyklopädie deutschsprachiger Mediziner. Band 1: A – Q. Saur, München 2002, ISBN 3-598-11462-1.
  • Josef Niesen: Bonner Personenlexikon. Bouvier-Verlag, Bonn 2007, ISBN 978-3-416-03159-2.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пфлюгер, Эдуард Фридрих Вильгельм

– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.