Пхрэ (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пхрэ
тайск. แพร่
Герб
Страна

Таиланд Таиланд

Статус

Провинция

Включает

8 районов

Административный центр

Пхрэ

Население (2010)

417 689 (60-е место)

Плотность

63,88 чел./км² (67-е место)

Площадь

6 538,6 км²
(31-е место)

Часовой пояс

UTC+7

Код ISO 3166-2

TH-54

Координаты: 18°08′42″ с. ш. 100°08′26″ в. д. / 18.14500° с. ш. 100.14056° в. д. / 18.14500; 100.14056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.14500&mlon=100.14056&zoom=12 (O)] (Я)

Провинция Пхрэ (тайск. แพร่) расположена на севере страны в 551 км от Бангкока. Административным центром является город Пхрэ.





Географическое положение

Соседние провинции
Пхаяу
Лампанг
Нан
Сукхотхай Уттарадит

Климат

Климат тропический, муссонный.

Климат Пхрэ (1961-1990)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 30 33 35 37 35 33 32 32 32 32 31 29 32,6
Средний минимум, °C 13 15 18 22 24 24 24 24 23 22 19 14 20,2
Норма осадков, мм 8 14 28 103 175 156 207 248 205 95 19 6 1 264

История

История провинции Пхрэ берёт начало ещё со времён существования царства Мон. В 1443 году данный регион стал частью царства Ланнатхаи, когда король Тилокарай отправился в поход, нацеленный на захват провинции Нан.

Согласно одной из версий, в городах Пхрэ и Нан когда-то правили два брата. Когда они однажды встретились, чтобы поделить земли, правитель провинции Пхрэ ехал верхом на лошади, а другой — на буйволе, и с тех пор лошадь является символом провинции. В 1940 году на печати, наряду с лошадью, появилось изображение Пхра Тат Чо Хэ. Этот храм возвышается примерно в 9 километрах к югу от Пхрэ.

Административное деление

Общая площадь провинции Пхрэ 6 538,6 км², административно делится на 8 районов (ампхое):

  1. Mueang Phrae
  2. Rong Kwang
  3. Long
  4. Sung Men
  5. Den Chai
  6. Song
  7. Wang Chin
  8. Nong Muang Khai

Достопримечательности

Одним из красивейших храмов провинции Пхрэ является храм Ват Луанг. Он выступает ещё и в качестве музея, где хранятся статуи Будды 500-летней давности. К западу от храма Ват Луанг, неподалёку от старой городской стены, находится храм Ват Пхра Нон, который отличается тем, что вместо окон у него лишь узкие отверстия для света, и внутри хранится лежачая 9-метровая статуя Будды. Храм Ват Са Бо Каэо построен в бирманском архитектурном стиле, так же как и Ват Чом Саван. Он украшен мраморными статуями Будды, бамбуковыми статуями, а также выполненными из слоновой кости.

Напишите отзыв о статье "Пхрэ (провинция)"

Примечания


Отрывок, характеризующий Пхрэ (провинция)

– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.