Пхукет (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пхукет
тайск. เทศบาลนครภูเก็ต
Страна
Таиланд
Провинция
Пхукет
Координаты
Город с
Площадь
12 км²
Тип климата
тропический
Официальный язык
Население
83 тыс. человек
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.phuketcity.go.th/ ketcity.go.th]  (тайск.)</div>

Пхукет (тайск. เทศบาลนครภูเก็ต) — город в Таиланде, столица провинции Пхукет.

Население — 83 тыс. чел.





География

Город расположен в юго-восточной части острова Пхукет на берегу Пхукетского залива Андаманского моря. Расстояние до столицы составляет 850 км. Ближайшие города — Кату и Таланг, ближайший административный центр — Пханг Нга (88 км).

Климат

Пхукет-таун находится в тропической зоне, поэтому на климат большое влияние оказывают муссоны. Различают два сезона: дождливый (с июня по октябрь), когда дуют юго-западные муссоны, и сухой (с ноября по май), сезон северо-восточных муссонов.

Больше всего осадков (до 410 мм) выпадает в сентябре, самые сухие месяцы — январь, февраль, март (30 мм осадков). Самый жаркий месяц — апрель, температура воздуха может подниматься до 37 градусов. В остальные месяцы средняя дневная температура 28-30 градусов, ночная — 22-25. Во влажный сезон часто случаются шторма, дуют сильные ветры.

История

С 13 марта 2004 года стал официально именоваться Пхукет Сити. В архитектурном плане город имеет отчетливые черты португальского колониального стиля, несмотря на то, что колонией никогда не являлся. Большинство населения города составляют китайцы, главным городским праздником считается «Вегетарианский фестиваль» имеющий корни религиозного национального китайского праздника. К достопримечательностям города можно отнести храм Пат Яв, имеющий более 200-летнюю историю, возведен китайскими переселенцами на западе города, посвящён богине Гуань Инь.

Экономика

Транспорт

В городе 2 автобусных терминала: главный и местный (локальный). Главный терминал находится на улице Пханг Нга. Оттуда можно добраться до следующих населенных пунктов: Бангкок,Такуапа, Транг, Као Лак, Курабури, Ранонг, Чумпхон, Краби, Сатун, Сунгиколок, Паталонг, Хатйай, Сонгкхла, Паттани, Наративат, Колок, Сураттани, а также до островов Ланта, Самуи и Панган.

Автобусы бывают 1 и 2 класса. Автобусы первого класса делают остановки только в крупных населенных пунктах. Они оборудованы кондиционерами и телевизорами. Пассажирам выдают сухой паек и воду, на дальних маршрутах предусмотрена остановка на обед, входящий в стоимость билета. В автобусах 1 класса некоторых компаний есть VIP-места. Они находятся на первом этаже 2-этажного автобуса и отличаются наличием отдельного телевизора, мягких диванов и столиков. Автобусы 2 класса делают множество остановок, поэтому едут медленнее. Кондиционера в них чаще всего не бывает (в зависимости от транспортной компании).

От местного автобусного терминала ходят открытые автобусы (сделанные из грузовиков) в пределах острова по маршрутам:

  • Пхукет-таун — Патонг
  • Пхукет-таун — Ката — Карон
  • Пхукет-таун — Раваи — Найхарн
  • Пхукет-таун — мост Сарацин
  • Пхукет-таун — мыс Панва — Пхукетский Аквариум
  • Пхукет-таун — ТЦ Central Festival — ТЦ Big C — Кату
  • Пхукет-таун — Чалонг

В Пхукет-тауне действуют 2 городских автобусных маршрута (номер 1 и 2), оба начинаются от главного автобусного терминала, карты маршрутов развешаны по всему городу.

В 32 километрах на север от города (40 мин. на автотранспорте) расположен единственный на острове аэропорт — Международный аэропорт Пхукет.

Достопримечательности

  • Музей китайского быта (Thai Hua School) находится по адресу улица Краби, д. 28 в здании первой китайской школы на острове. Она была предназначена для детей китайских эмигрантов. Весной 2010 года в особняке ещё проходил ремонт, тут планируется открыть музей, посвящённый жизни китайских эмигрантов — добытчиков олова.
  • Филателистический музей — расположен в старом здании почты на улице Монтри. Состоит из двух небольших залов. В первом выставлены стенды на тайском языке, посвящённые разнообразным общественным событиям. Во втором — телеграфное оборудование разных лет. Ни одной марки в музее нет. Вход бесплатный.
  • Музей Пхукета находится на улице Рассада в одном из зданий отеля «Таворн» и занимает весь первый этаж, включая лобби. В нём собраны самые разнообразные предметы конца XIX и начала XX веков, такие как: огромный кинопроектор, керамическая подставка под голову для курильщиков опиума, кусок оловянной руды, служивший талисманом китайским морякам, и многое другое. Вход в музей платный, на май 2010 г. его стоимость составляла 30 бат.
  • Отель Он-Он — один из самых старых, а сейчас и самых дешевых, отелей Пхукет-тауна. Особую известность приобрел благодаря фильму «Пляж», который снимался именно там, в комнате 37.
  • Городская Администрация — здание, построенное в 19071913 гг. строительной компанией Тонгка на деньги одного из владельцев оловянных шахт. В обмен на строительство Администрации губернатор Ко Сим Би сделал ему уступки при оформлении участка земли в центре Пхукет-тауна на улице Монтри, напротив здания почты. Здание 2-этажное, оба этажа по периметру окружают крытые галереи, в которые выходят многочисленные двери. По изначальному проекту дверей было 99, окон не было вовсе, но позже здание было частично перестроено и окна появились. Официальное открытие состоялось в 1917 г. во время второго визита на остров короля Рамы VI. Там до сих пор размещается городская Администрация.

  • Дом Чинпрача — двухэтажный китайский особняк 1907 года постройки, принадлежащий семейству Чинпрача. Находится на улице Краби. На первом этаже открыт музей китайского быта, вход платный (на весну 2010 года стоимость составляла 150 бат). На соседнем участке стоит особняк '1930 года, ранее также принадлежавший этой семье. Сейчас в нём расположена школа кулинарного искусства, иногда здание сдается под проведение различных мероприятий (свадеб, банкетов).
  • Сои Романи — переулок, соединяющий улицы Дибук и Таланг неподалеку от монастыря Монгколнимит. Особую известность приобрел в конце XIX века, когда приказом губернатора туда были отселены все портовые проститутки. Сейчас представляет собой живописную узкую улочку, состоящую из хостелов, кафе, магазинов, рассчитанных исключительно на туристов.

Китайские храмы (даосизм)

  • Храм Сан Чао Саенг Тхам

Иначе Тенг Конг Тонг, или Синг Джиа Конг. Китайский храм, построенный Луанг Амнат Нарараком (Тан Куад) в 18891891 гг. в честь семьи Тан. Храм построен в фудзяньском стиле и посвящён Пхра Онг Сун Таи Саи, но в нём также поклоняются и другим божествам. Расположен на улице Пханг Нга.

  • Храм Джуи Туи Тао Бо Кенг

Изначально этот китайский храм находился на улице Ранонг, но был перенесен вследствие пожара. Местные жители переместил Хео Хау (священный огонь) в храм Пуд Джор. В ходе вегетарианского фестиваля пламя было заново освящено в бетелевом саду по соседству с Пуд Джор. Позже владелец сада пожертвовал землю на строительство храма Джуи Туи Тао Бо Кенг. Храм был построен силами прихожан, которые молились в нём, прося здоровья.

  • Храм Пуд Джор

Построен в восьмидесятые годы XIX века в честь богини Куан Им (Те Гуанинь), но также является местом поклонения другим богам: Пхра Пхо Тхисат Куан Им и Чао Пхо Суи. Здесь молятся о защите от демонов и просят послать удачу.

  • Храм Банг Ниау

Также известен как храм основания Тхеп Раси. Посвящён Пхра Тиан Ху Нгуан Соу (Лао ла). Сохранился практически без изменений с момента постройки в 1934 году. Его стены расписаны иллюстрациями на сюжеты китайской литературы и изображают животных, которые, если верить китайским традициям, приносят удачу.

  • Храм Пор Тор Конг

Также имеет название Сенг Тек Бью Куан Им Таи Сеу. Расположен на улице Та Куа Тунг. Здесь молятся о здоровье. Ежегодно в седьмом месяце по китайскому или в девятом по тайскому календарю в храме проводится фестиваль, посвящённый почитанию предков.

  • Храм Кию Тхаин Кенг

Храм построен в 1996 году в честь богини Кию Тхаин Хиань Лю, чтобы защитить город от несчастий. Считается, что именно благодаря защите этой богини город Пхукет практически не пострадал во время цунами 2004 года.

Тайские храмы (хинаяна)

  • Ват Монгколнимит — крупнейший тайский монастырь в городе, центр религиозной жизни тайского населения. На его территории находится школа.

Парки

  • Као Ранг — один из двух городских холмов (западный), на вершине которого находится смотровая площадка с видом на Пхукет-таун и юго-восточную часть острова. На вершину ведут 3 узкие извилистые дороги. На одной из них (улица Као Ранг) находится тайский буддийский храм, в котором на возвышении установлена большая статую сидящего Будды. На вершине холма — фитнес-парк, памятник Ко Сим Би, 2 магазина, 2 кафе с открытыми террасами.
  • Сапан Хин — городской парк, находящийся на одноименном мысе, неподалеку от рыбацкого порта. Там расположены: центр защиты мангровых лесов, китайский храм, монумент, посвящённый 60-летию первой драги, которую привез на Пхукет австралиец Эдвард Томас Майлс, памятник «отцу Тайского Королевского Военного Флота» Кром Лаунг Чумпхон Удомсаку, спортивный и IT образовательный центры. По праздникам на Сапан Хине устанавливают сцену и открывается ярмарка.
  • Парк Рамы IX — довольно крупный для Таиланда городской парк, на территории которого находятся несколько прудов, представляющих из себя затопленные оловянные разработки. Излюбленное место отдыха пхукетских школьников.

Напишите отзыв о статье "Пхукет (город)"

Ссылки

  • [www.phuketcity.go.th/ Официальный сайт]
  • [www.svali.ru/climat/100000/48565/index.htm/ Климат на острове Пхукет]
  • [www.youtube.com/watch?v=_w-ieqRIshU Видеоролик с кадрами города]
  • [www.youtube.com/watch?v=fjmuoMQlF24 Архитектура Пхукета] видео

Отрывок, характеризующий Пхукет (город)

Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пхукет_(город)&oldid=80720119»