Ленинаул (Казбековский район)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пхьарчхошка»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ленинаул
чеч. Акташ-Аух, Пхьарчхошка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Дагестан
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Прежние названия
Акташ-Аух, Сталинаул
Высота центра
511[1] м
Население
9429[2] человек (2016)
Национальный состав
аварцы — 60,8%</br>чеченцы — 38,9 %</br>русские — 0,1%</br>даргинцы — 0,1%</br>лакцы — 0,1%[3]
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+7 87279[1]
Почтовый индекс
368155
Автомобильный код
05
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=82222000009 82 222 000 009]
Ленинаул
Москва
Махачкала
Дылым
Ленинаул
Дылым
Ленинаул

Ленинаул (чеч. Акташ-Аух, Пхьарчхошка[4]) — село в Казбековском районе Дагестана, старинное село равнинных аккинцев-ауховцев. До депортации чеченцев в 1944 году село входило в состав восстанавливаемого Ауховского района.

Является административным центром Ленинаульского сельского поселения[5].





Географическое положение

Село расположено на левом берегу реки Акташ, напротив Калининаула[6], в 17 км к югу от Хасавюрта[7].

Ближайшие населённые пункты: на северо-западе — сёла Новолакское и Чапаево, на северо-востоке — село Эндирей, на юге — село Калининаул, на юго-востоке село Дылым (райцентр), на юго-западе сёла Гиляны и Зандак (Чечня).

История

Адселам известный мастер — оружейник с села Акташ-Аух во второй половине XX века изготовлял клинки, ружья, пистолеты[8].

В бою при Акташ-Аухе Георгий Георгиевич Эммануэль был ранен.

Во времена Кази-Муллы Акташ-Аух, являлся сильно укрепленным аулом[9].

Полежаев Александр в 1804—1838 гг. написал стих который называется Акташ-Аух[10].

По переписи населения 1926 года население села Акташ-Аух составляло 1836 человек[11].

Акташ-Аух до 1944 года входил в состав Ауховского района. В 1944 году во время депортации чеченцев в Среднюю Азию аккинцы были высланы, на место прежних жителей были поселены аварцы из соседнего села Алмак[12].

В 1956 году чеченцам и ингушам разрешили вернуться на Кавказ, но руководство Дагестана запретило поселение чеченцев в родовых сёлах. Спустя несколько лет чеченцы стали выкупать свои дома у аварцев[13].

В 1989-1990 гг в Казбековском районе обострились отношения между аварцами и чеченцами-аккинцами в связи с требованиями аккинцев восстановить Ауховский район в границах 1944 года.

Аварцы категорически отказались возвращать два исконно аккинских села: Ленинаул (до 1944 года называлось Акташ-Аух) и Калининаул (до 1944 года — Юрт-Аух), которые после депортации чеченцев в 1944 году были переданы в состав Казбековского района и заселены аварцами из соседнего села Алмак.

В сентябре 1991 года на III съезде народных депутатов республики Дагестан было принято постановление о восстановлении Ауховского района, но администрация села Ленинаул приступила к выделению аварцам земель под строительство домов. Чеченцы-аккинцы восприняли эти действия как провокацию, направленную против восстановления Ауховского района в границах 1944 года. В селении Ленинаул прошёл многочисленный митинг аккинцев, который продолжился бессрочной забастовкой.

Чеченцы-аккинцы требовали немедленно восстановить Ауховский район в прежних границах, приостановить выделение земель до разрешения спорных вопросов и передать власть на территории бывшего Ауховского района Оргкомитету по восстановлению района.

Власти Дагестана 11 сентября 1991 года ввели чрезвычайное положение в Казбековском районе, однако это решение лишь осложнило ситуацию в районе. Чеченцы-аккинцы развернули в селении Ленинаул палаточный городок. К середине сентября возникла угроза вооружённого конфликта между чеченцами-аккинцами и аварцами.

24 сентября 1991 года при посредничестве Руслана Хасбулатова в районном центре Казбековского района селении Дылым состоялась встреча между чеченцами-аккинцами и аварцами, на которой была достигнута договорённость решить вопрос о возвращении аккинцев в заброшенные дома и ускорить рассмотрение вопроса по передаче свободных участков, на которых до депортации находились их дома. После этого чрезвычайное положение в Казбековском районе было отменено[14][15][16][17].

26 мая 2014 года переименовано сразу три улицы села в честь Президента Чеченской Республики, Героя России Ахмат-Хаджи Кадырова, Героя Советского Союза Ирбайхана Бейбулатова и Героя Советского Союза Ханпаши Нурадилова. Ленинаульская средняя школа номер 1 названа в честь Героя Советского Союза Ханпаши Нурадилова.

17 ноября 2015 года в селении Ленинаул был открыт детский сад на 130 мест и новая трансформаторная подстанция (к 85-летию Казбековского района)[18][19].

Спорт

28 октября 2010 года в селе был открыт спортивный комплекс имени Героя России Ахмат-Хаджи Кадырова[20].

Телекоммуникации

Список компаний, предоставляющих телекоммуникационные услуги:

Мобильная связь: МТС, Билайн, МегаФон.

Интернет: Беспроводной интернет Dagline (wifi)[21].

Образование

  • Ленинаульская муниципальная средняя общеобразовательная школа № 1 им.Героя советского союза Ханпаши Нураддилова[22][23].
  • Ленинаульская муниципальная средняя общеобразовательная школа № 2[24][25].

Население

Национальный состав аварцы и чеченцы.

Численность населения
2002[26]2008[27]2010[28]2012[29]2013[30]2014[31]2015[32]
7008772183408591875689669223
2016[2]
9429

Известные жители

Галерея

Топонимия

    • Топонимия села Акташ-Аух[14]:
  • ГIумар-наькъе — пастбище
  • Кхокхаш къайле — пастбище
  • Лаь-Iин — пастбище
  • Элий баввинча — бывший хутор
  • Йоккхачу коле — пастбище
  • Челган дукъа — пастбище
  • Алхаст тIаьче — урочище
  • Токхамшка — пастбище
  • Буьхь ира лам — гора
  • Товза — урочище
  • Iамир-корта — гора
  • ГIорзанаш еттанча — урочище
  • Боккха кIажа — пастбище
  • Хьоза аре — урочище, ранее поселение
  • МайсгIар — пастбище
  • Яштаркхе — урочище
  • IавантIа пастбище
  • Айманта-корта — пастбище
  • Битта-булкх — пастбище
  • Оьрсин кулаш — урочище
  • Туаан кIужа — урочище
  • Кхархойн буьйра — урочище
  • Сотин буьйра — урочище
  • Зелимханан буьйра — урочище
  • Жаккхен буьйра — урочище
  • Аркха беш — урочище
  • Бамматкол — урочище, озеро
  • Шина кIотаре — урочище
  • Гаттача къашкара — урочище
  • Отколха — урочище
  • Кхакхоре — урочище
  • Токхе хьасте — урочище
  • Беле хьасте — урочище
  • Муслон кIажа — урочище
  • Шабзан кIус — урочище
  • Жевой басе — урочище
  • БайгIан буьйра — урочище
  • Сюйдаш буьйра — урочище
  • КIажанийн аре — урочище
  • ЧагIартана — урочище
  • Абкарвийнча — урочище
  • Ачкхан буьйра — урочище
  • КIоргачуновкъа — урочище
  • КIайчановкъа — урочище
  • Мержойн атагIа — урочище
  • Бегин атагIа — урочище
  • Лахара Бурсун — ауховский хутор
  • Лакхара Бурсун — ауховский хутор
  • ГIамбот юькъанча — пастбище
  • Велгашин тIай — урочище
  • Ханбен кIажа — урочище
  • Исмайл эвл — урочище, прошлом хутор
  • Астен дукъ — хребет
  • Байтаран кIажа — урочище
  • Дебен кIажа — урочище
  • ГIезмахъмин кIажа — урочище
  • Зим гIале — урочище, прошлом укрепление
  • Йоккха гIале — урочище, прошлом укрепление
  • Гебек-кхала — урочище, прошлом укрепление
  • Амзе кIажа — урочище
  • Гомашкарте — урочище
  • Шовхалмирзин кIажа — урочище
  • Болат-гIала — урочище
  • Тембе хьайр — урочище, прошлом находилась мельница
  • Жебе-атагIа — долина
  • Тембе-атагIа — долина
  • Акхташ-хи — река
  • Сала-су — река
  • Сал-юрт — Пашни двух поселений: Ширча-Юрта и Пхьарчхошка
  • Шира кешнаш — старые кладбища
  • Керла кешнаш — новые кладбища
  • Ширделла кешнаш — кладбища где давно не хоронят покойников

Напишите отзыв о статье "Ленинаул (Казбековский район)"

Примечания

  1. 1 2 [www.skfo.ru/reference/city/Leninaul/ Село Ленинаул / Дагестан / Справка / СКФО (Северо-Кавказский федеральный округ)]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/kazbek02.html Казбековский район 2002]
  4. А. В. Твёрдый. Топонимический словарь Кавказа
  5. [www.ocato.ru/okato.php?code=82222845000 Ленинаульский сельский округ (сельсовет)* Казбековский район]
  6. [mapk38.narod.ru/map5/mapK-38-B.jpg Карта Чечни и Дагестана]
  7. [www.mojgorod.ru/r_dagestan/hasavjurt/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Хасавюрт (Республика Дагестан]
  8. [knifefoto.narod.ru/kinjal.htm Холодная сталь вайнахов / Разное]
  9. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1820-1840/Emmanuel/frametext3.htm ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ГЕНЕРАЛА ОТ КАВАЛЕРИИ ЭММАНУЭЛЯ]
  10. История народов Северного Кавказа (конец XVIII в. — 1917 г.)
  11. [www.igpi.ru/bibl/igpi_publ/dag_akk/chechen-1.html IGPI.RU :: Документы по истории и современному состоянию аккинцев (ауховцев) в Дагестане.]
  12. [www.chernovik.net/print.php?new=2730 Общественно-политический еженедельник «ЧЕРНОВИК» — Аккинский вопрос]
  13. [www.politcom.ru/article.php?id=5016 С. Маркедонов «Дагестан: преодоление „Малой Ичкерии“»]
  14. 1 2 Сулейманов А. Топонимия Чечни. Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2006
  15. [www.darial-online.ru/2005_4/dzidzoev.shtml В. Д. ДЗИДЗОЕВ // НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ: ВЫЗОВЫ И ОТВЕТЫ XXI ВЕКА]
  16. [old.polit.ru/documents/108725.html ПОЛИТ.РУ: Дагестан: Власть. Народы. Конфликты (3 ч]
  17. [president.e-dag.ru/novosti/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=4594&cHash=d6f2acdb50 Муху Алиев: «Мы взялись за эту проблему и готовы довести её до конца»]
  18. [www.riadagestan.ru/news/kazbekovskiy_rayon/v_den_prazdnovaniya_yubileya_kazbekovskogo_rayona_v_leninaule_otkryli_novyy_detskiy_sad_na_130_mest/ В день празднования юбилея Казбековского района в Ленинауле открыли новый детский сад на 130 мест]. www.riadagestan.ru. Проверено 18 ноября 2015.
  19. [www.energyland.info/analitic-show-142221 Energyland.info - Аналитика. МРСК Северного Кавказа построила новую подстанцию для электроснабжения предгорной части северного Дагестана]. www.energyland.info. Проверено 18 ноября 2015.
  20. [www.niiso.etnosmi.ru/one_stat.php?id=10885 НИЙСО :: Статья «Спорткомплексу — имя Героя России» | Выпуск № 43 (499)]
  21. [даглайн.рф/tarify.html ДагЛайн, Даг-лайн, dagline, dag-line, форум даг лайн, форум даглайн, форум даг-лайн, сайт Хасавюрта, сайты Хасавюрта, вай фай, вайфай, вай-фай, вай фай в хасавюроте, вай-фай в хасавюрте, тарифы даглайн, интернет провайдер хасавюрта, лучший провайдер в хасав]
  22. [leninaul1.dagschool.com/ Ленинаульская СОШ№ 1 (Казбековский район) " Главная страница]
  23. [kazbekovskiy.ru/leninaul Ленинаул]
  24. [leninaul2.dagschool.com/ Ленинаульская СОШ № 2 (Казбековский район) " Главная страница]
  25. [www.ug.ru/archive/20677 Школы-победители нацпроекта «Образование» 2007 года]
  26. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  27. [kazbekovskiy.dagestan.firstlinesoftware.ru/documenti/normativnye-pravovye-akty?task=download&file=document&id=7748 Схема территориального планирования Казбековского муниципального района Республики Дагестан]. Проверено 15 мая 2014. [www.webcitation.org6PaXKZxqf/ Архивировано из первоисточника 15 мая 2014].
  28. [dagstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/dagstat/resources/b698fa00421f084fbfb3ff2d59c15b71/ВПН+том1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Таблица № 11. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских и сельских населённых пунктов Республики Дагестан]. Проверено 13 мая 2014. [www.webcitation.org6PXLnySO Архивировано из первоисточника 13 мая 2014].
  29. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  30. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  31. [dagstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/dagstat/resources/2b0901004382ea27a3cef3dd898fc419/Численность+населения+на+1+января+2014+года+по+сельским+поселениям.xls Численность населения на 1 января 2014 года по сельским поселениям Республики Дагестан]. Проверено 17 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OuE6Kx3V Архивировано из первоисточника 17 апреля 2014].
  32. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  33. "Центральное телевидение". Выпуск от 18 ноября Нтв

Ссылки

  • [sitkin.narod.ru/etno.htm Этнический сепаратизм в России]
  • [www.vostlit.narod.ru/Texts/Dokumenty/S.Kavkaz/XIX/Dvizenie/141-160/141.htm Из «Журнала военных действий чеченского отряда с 18 по 25 апреля»]
  • [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1860-1880/Semenov_N/text2.htm Из недавнего прошлого на Кавказе]

Отрывок, характеризующий Ленинаул (Казбековский район)

– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.