Пшап

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Пшап
абх. Пшап, груз. ფშაფი
Страна
Регион[2]
Район
Координаты
Высота центра
70 м
Население
1038[5] человек (1989)
Часовой пояс
Пшап
Пшап
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Пшап (абх. Пшап, груз. ფშაფი) — село в Гулрыпшском районе (Гульрипшском муниципалитете) Абхазии, на берегу Сухумской бухты Чёрного моря, к югу от райцентра Гулрыпша.



Население

В 1959 году в селе Пшап жило 515 человек, в основном грузины и армяне.[6] В 1989 году в селе жило 1038 человек[5], также в основном грузины и армяне[7]. По данным переписи 2011 года численность населения сельского поселения (сельской администрации) Пшап составила 2582 жителей, из них 89,3 % — армяне (2305 человек), 8,1 % — абхазы (209 человека), 1,0 % — русские (26 человек), 0,8 % — грузины (21 человек), 0,4 % — грек (10 человек), 0,2 % — украинцы (4 человека), 0,3 % — другие (7 человек).[8]

Известные уроженцы

Куртанидзе, Эльдар — грузинский борец вольного стиля, двукратный бронзовый призёр летних Олимпийских игр (1996, 2000), двукратный чемпион мира, пятикратный чемпион Европы.

Напишите отзыв о статье "Пшап"

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен в Абхазии. Согласно административно-территориальному делению Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как Автономная Республика Абхазия. Фактически, Абхазия является частично признанным государством Республика Абхазия, территория которого Грузией не контролируется.
  2. Согласно административно-территориальному делению Грузии
  3. Согласно юрисдикции частично признанной Республики Абхазия
  4. Согласно юрисдикции Грузии
  5. 1 2 [pop-stat.mashke.org/abkhazia-census.htm Всесоюзная перепись населения 1989. Абхазская АССР]
  6. [ethno-kavkaz.narod.ru/sukhum.html Всесоюзная перепись населения 1959. Сухумский район (вкл. современный Гульрипшский район). Сёла и преимущественные национальности]
  7. [wwwethnokavkaz.1bb.ru/index.php?showtopic=160 Этноязыковые карты Абхазии в 1989. Коряков Ю.Б.]
  8. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/gulripsh11.html Перепись населения Абхазии 2011. Гулрыпшский район]

Отрывок, характеризующий Пшап

– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?