Пржездзецкие

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пшездецкие»)
Перейти к: навигация, поиск
Пржездзецкие


Описание герба: Рох III под графской короной

Титул:

Графы

Губернии, в РК которых внесён род:

Волынская, Подольская

Части родословной книги:

VI, V


Подданство:
Имения:

Воропаево

Пржездзецкие (польск. Przezdziecki, Przeździecki) — дворянский род.

Род герба Рох III, восходящий к началу XVII в. Николай-Владислав Пржездзецкий (умер в 1683 г.) был каштеляном новогрудским и маршалом литовского трибунала, Александр (умер в 1732 г.) каштеляном инфтлянтским, Антон-Фаддей (1718—1772) — подканцлером великого князя Литовского.

Сын последнего, Константин (польск. Konstanty Przeździecki; 1782—1856) — подольский губернский предводитель дворянства, автор нескольких сочинений по истории Юго-Западной Руси, в 1853 г. получил лично графский титул от императора Николая I.

  • граф Константин-Казимир Константинович Пржездецкий (польск. Konstanty Gabriel Kazimierz Przezdziecki ; 1879—1966) — полковник Российской императорской и польской армий[1].
  • граф Александр Нарциз Пшездецкий (1814—1871) — польский историк, медиевист, издатель.

Род Пржездзецких внесен в VI ч. родословных книг губернии Волынской и Подольской губернии.

Напишите отзыв о статье "Пржездзецкие"



Примечания

  1. [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=6234 Пржездецкий Константин-Казимир Константинович] на сайте «[www.grwar.ru/ Русская армия в Великой войне]»

Литература


Отрывок, характеризующий Пржездзецкие

– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.