Пшемысль
Город
Пшемысль
Przemyśl
|
Пше́мысль (транслитерированное с польского языка название) или Перемы́шль (устаревшее русское название) (польск. Przemyśl — [ˈpʂɛmɨɕl], укр. Пере́мишль, нем. Prömsel) — пограничный город на правах повята на юго-востоке Польши, расположенный на реке Сан, вблизи Украины — за 12 км от границы. Население составляет около 67 тысяч жителей. Пшемысль является важной таможенной станцией на железнодорожной магистрали Львов — Краков. До 1998 года город был административным центром Перемышльского воеводства, после его расформирования входит в состав Подкарпатского воеводства Польши.
Содержание
История
Первые упоминания о Перемышле датируются 981 годом. В летописи говорится о том, как Владимир Святославич ходил к ляхам и занял города их[1]. После чего был включён в состав Древнерусского государства, будучи столицей Червонной Руси[2]. После монгольского нашествия завоёван Польшей и вошёл в состав Русского воеводства. Упоминался в летописном «Списке русских городов дальних и ближних».
После раздела Польши попал во владение Австро-Венгрии как часть Галиции. До Первой мировой войны Перемышль превратился в укреплённую военную крепость со внешним кольцом размером в 45 км. В 1914 году в крепости было размещено 140 тысяч австрийских солдат. Военная истерия привела к погрому, когда 15 сентября 1914 года было убито 44 человека, обвиняемых в русофильстве[3]. К 8 ст.ст. (21 нв.ст.) сентября 1914 года русские войска Юго-Западного фронта в ходе Галицийской битвы заняли почти всю восточную Галицию и почти всю Буковину с г. Черновцы и осадили австрийскую крепость Перемышль. В 1915 году после продолжительной осады была взята русской армией. Как вспоминал польский автор Ю.Бялыня-Холодецкий: «Пришла 22 марта 1915 г. во Львов печальная весть, что крепость Перемышль сдалась русским войскам, принужденная к этому недостатком продовольствия. Во Львове воцарилась огромная подавленность; многие оптимисты не хотели даже верить этой печальной новости, и только развешенные вечером по приказу русских властей флаги на домах рассеяли всякие сомнения». Под влиянием депрессии многие жители ходили грустными, другие с ругательствами и проклятиями на устах, направленными против интендантства Австро-Венгрии, иные с открытыми проявлениями антипатии к русским, было много и таких, которые отреагировали на новость рыданиями, приступами истерии и бешенства, с кем-то даже случился апоплексический удар. «С другой стороны не таили своей радости русофилы и спешили массово с поздравлениями к резиденции генерал-губернатора, который велел устроить официально по городу шествия, процессии с портретами царя и великого князя, верховного главнокомандующего, в окружении флагов, военных подразделений, солдат, полицейских и части гражданского населения, которая виватами и возгласами давала выражение своим чувствам». На следующий день, во вторник 10 (23) марта, русское население города Львова торжественно отпраздновало взятие Перемышля русской армией.[4][уточните ссылку (уже 2934 дня)].
Позже была посещена императором Николаем II. Тем не менее, уже несколько месяцев спустя была вновь отвоёвана австрийцами и немцами.
Во Второй Польской Республике
С 23 декабря 1920 года до 4 декабря 1939 года в Львовском воеводстве Польской Республики. Центр Перемышльского земского уезда.
В 1918—1939 годах Пшемысль находился в составе Польши.
1 сентября 1939 года германские войска напали на Польшу, началась Германо-польская война 1939 года.[5]
17 сентября 1939 года Красная Армия Советского Союза вступила на территорию восточной Польши — Западной Украины, и 28 сентября 1939 года был подписан Договор о дружбе и границе между СССР и Германией.
27 октября 1939 года установлена Советская власть[6].
В Советском Союзе
C 14 ноября 1939 года в составе Украинской Советской Социалистической Республики (СССР).[6]
4 декабря 1939 года стал центром Перемышльского района Дрогобычской области (Указ Президиума Верховного совета СССР от 4 декабря 1939 года). В 1939—1941 гг., после присоединения Западной Украины к СССР, в основном в составе УССР (небольшая часть города — в составе немецкого Генерал-губернаторства).
22 июня 1941 года германские войска напали на СССР, началась Великая Отечественная война. Советские войска, находившиеся в городе, были подняты по боевой тревоге и выведены в места сосредоточения по плану прикрытия государственной границы. Командующий 17-й полевой армией генерал Штюльпнагель, развернувший свои дивизии на фронте от Томашува до Перемышля, наносил главный удар через Рава-Русскую на Львов и далее в общем направлении на Тарнополь. Отдельными ударами он сковывал силы СССР, оборонявшие Перемышль и рубежи южнее этого города.
Город был занят немецкими войсками днем 22 июня, но уже на следующее утро был освобожден частями Красной Армии и пограничных войск НКВД СССР. 99-я стрелковая дивизия генерала Н. И. Дементьева, действуя совместно с пограничниками и батальонами Перемышльского укрепрайона трижды выбивала части немецкой 101-й пехотной дивизии из пограничного Перемышля. Эта дивизия была одной из нанёсших врагу серьёзный ущерб ещё в первые дни войны.[7] Город удерживался до 27 июня, когда был окончательно оккупирован.[8]
Освобождён 27 июля 1944 года войсками 1-го Украинского фронта в ходе Львовско-Сандомирской операции. Войскам, участвовавшим в боях за освобождение Перемышля и Ярослава, приказом ВГК от 28 июля 1944 года объявлена благодарность и в Москве дан салют 20 артиллерийскими залпами из 224 орудий.
В Польской Народной Республике и III Польской Республике
В 1945 году целиком возвращён СССР в состав Польши.
В будничной жизни города до Второй мировой войны большую роль играли украинцы и евреи. Большинство евреев города погибло в ходе Холокоста, а украинцев и лемков выселили в 1947 году в ходе операции «Висла».
Население
Национальности | 1921[9] | 1931[10] | ||
---|---|---|---|---|
число | % | число | % | |
Всего | 47 953 | 100 | 51 000 | 100 |
поляки | 29 529 | 61,50 | ||
евреи | 13 156 | 26,91 | ||
украинцы | 5 119 | 11,25 | ||
немцы | 69 | 0,13 | ||
русские | 32 | 0,06 | ||
чехи | 27 | 0,05 | ||
венгры | 10 | 0,02 | ||
прочие | 20 | 0,04 |
Религии | 1921[9] | |
---|---|---|
число | % | |
Всего | 47 953 | 100 |
римо-католики | 21 942 | 45,75 |
иудеи | 18 360 | 38,28 |
православные | 7 459 | 15,55 |
евангелисты | 122 | 0,25 |
прочие | 74 | 0,15 |
Воинские объединения, соединения, части
- В период с сентября 1939 г. по 22 июня 1941 г. в городе располагалось управление 8-го стрелкового корпуса[11][12][уточните ссылку (уже 2934 дня)].
Фотогалерея
- Poland Przemysl - cathedral.jpg
Панорама города
- Fontanna Przemyśl.jpg
- Jan III Sobieski Przemyśl.jpg
Памятник Яну Собескому
- Mickiewicz Przemyśl.jpg
Памятник Мицкевичу
- Przemysl-rynek-1.jpg
Площадь Рынок (Rynek) с застройкой XVI—XVII ст. (2005 г.)
- Przemysl-kosciol-francisk-1.jpg
Главный вход во Францисканский костёл (Kościół franciszkanów) XVIII ст. со скульптурами святых (2005 г.)
- Przemysl-zamek-1.jpg
Замок (Zamek) нач. XIV ст. (2005 г.)
См. также
Напишите отзыв о статье "Пшемысль"
Примечания
- ↑ [www.magister.msk.ru/library/history/solov/solv01p7.htm Сергей Михайлович Соловьев «История России с древнейших времен» Глава седьмая]
- ↑ Пшемысл // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Кривочуприн Е. Л. Погром в Перемышле 15.09.1914 г. и его отражение в периодике // Русин. — 2014. — № 3 (37).</span>
- ↑ Журнал «ИСКРЫ» 1915 год
- ↑ Военный энциклопедический словарь. Москва, Военное издательство, 1984.
- ↑ 1 2 Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины, 1979.
- ↑ [militera.lib.ru/memo/russian/bagramyan1/index.html «Так начиналась война»] Воспоминания дважды Героя Советского Союза, Маршала Советского Союза И. Х. Баграмяна
- ↑ д/ф [russia.tv/brand/show/brand_id/59058 «Перемышль. Подвиг на границе»] (Первый канал, 2015)
- ↑ 1 2 Первая Польская перепись 1921 Львовское воеводство.
- ↑ Вторая Польская перепись 1931 Львовское воеводство.
- ↑ Краснознамённый Киевский. 1979.
- ↑ Сайт «Архивы России»
</ol>
Литература
- Кривочуприн Е. Л. Надсянская Русь - возрождённая и утерянная. — Харьков: Издательство "Сага", 2012. — 144 с. — 500 экз. — ISBN 978-617-575-060-5.
- Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины. 1979.
- Зайончковский A. M. Первая мировая война — СПб.: Полигон, 2002.
- Военный энциклопедический словарь. М., Военное издательство, 1984. Галицийская битва 1914, с. 178; Галич-Львовская операция 1914, с. 178; Люблин-Холмская операция, с. 411; Юго-Западный фронт 1914—1917, с. 838;
- Перемышль, город в Галиции // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Перемышль // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
Ссылки
- [www.przemysl.friko.pl/ Перемышль — Фотографии] (польск.)
- [guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=121&sid=91911, «Архивы России», Центральный государственный архив Советской Армии. Раздел VIII. управления и штабы стрелковых соединений и частей. управления стрелковых корпусов]
- [xreferat.ru/35/7537-2-galiciiyskaya-bitva-v-kontekste-koalicionnoiy-voiyny.html Галицийская битва в контексте коалиционной войны.]
- [firstww.narod.ru/rus/galiz.html Галицийская битва 1914 года.]
- [www.grwar.ru/regiments/regiments.html Русская армия в Великой войне: Картотека формирований]
- [firstww.narod.ru/rus/lublin.html Сайт Web creation. Битвы во время Галицийской операции.]
|
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Отрывок, характеризующий Пшемысль
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!
В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.