Пшеница мягкая
Пшеница мягкая | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Triticum aestivum L. (1753), nom. cons. | |||||||||||||||||||||||
|
Пшени́ца мя́гкая, или Пшеница летняя (лат. Tríticum aestívum) — вид однолетних травянистых растений рода Пшеница (Triticum) семейства Злаки (Gramineae), или Мятликовые (Poaceae).
Содержание
Ботаническое описание
Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885
|
Растение достигает высоты 40—100 см, редко до 150 см. Соломина тонкая, полая внутри. Узлы голые или опушены лишь на ранних этапах жизни растения. Листовая пластинка 6—16 мм шириной, сначала мягкая, опушённая, но потом становится голой и жёсткой.
Старые соцветия безостые, 6-18 дюймов длиной, длина по крайней мере в 3 раза больше ширины. Оно густое и квадратное в поперечном сечении. Оси колосьев не отличаются ломкостью (отсюда название вида — пшеница мягкая). В месте соединения колосков второго порядка с главной осью нет пучков волосков. На верхушке соцветия расстояние между соседними колосками 4—8 мм. Колоски имеют приблизительно равную длину и ширину. Колосковая чешуя около 10 мм длиной, на конце имеют острый киль. Киль представляет собой короткий, тупо заканчивающийся зубец, направленный наружу. Цветковые чешуи безостые и имеют короткий зубец или же имеют ость длиной до 15 см. Опыление перекрёстное или самоопыление.
В процессе созревания плод (зерновка) плотно сжат нижней и верхней цветковой чешуёй, а по созреванию выпадает наружу. Эндосперм белый или стекловидный. Прорастание происходит только при температуре выше 4 °C.
Стандартный хромосомный набор пшеницы мягкой x = 7; у гексаплоидных разновидностей число хромосом 6n = 42.
История
Самые ранние находки пшеницы были сделаны в Сан Хасане анатолийской провинции Караман и датируются 7 тысячелетием до н.э[2]. Возможно, пшеница мягкая является результатом перекрёстного опыления Triticum aestivum дикими травами, Triticum monococcum и Triticum boeoticum с Aegilops speltoides и Aegilops squarrosa, что, возможно, вызвало полиплоидию этого растения[3].
Использование
Пшеница мягкая используется как хлебный злак для приготовления хлебобулочных изделий, а также для производства солода (пшеничного пива). Побочным продуктом молотьбы являются пшеничные отруби, которые используются в животноводстве как корм для скота или же употребляются в пищу.
Небольшое количество мягкой и твёрдой пшеницы используют для промышленного производства крахмала. Другие злаки имеют более важное в этом отношении значение, к примеру, 80 % крахмала получают из кукурузы, а пшеничных крахмал составляет лишь 9 %.[4]. Пшеница, содержащая 70 % крахмала, больше подходит для промышленного применения, чем пшеница с 60 % крахмала. Кроме того, пшеницу используют для производства биоэтанола[5].
Состав семян
Состав семян, естественно, колеблется от условий окружающей среды (почва, климат) и технологии возделывания (удобрения, средства защиты от вредителей).
Ниже приведен состав на 100 г съедобной части семян:
|
|
|
|
"" — в некоторых странах значительно более высокие значения
1 — полунеобходимые
1 мг = 1000 µg
Синонимика
- Frumentum triticum E.H.L.Krause
- Triticum album Gaertn. ex Steud., nom. inval.
- Triticum amylosum Flaksb., nom. inval.
- Triticum antiquorum (Heer) Udachin
- Triticum aristatum Haller f. ex Steud., nom. inval.
- Triticum arundinaceum Schur, nom. illeg.
- Triticum asiaticum Kudr.
- Triticum bucharicum Flaksb., nom. inval.
- Triticum caeruleum Ard. ex Bayle-Bar., nom. inval.
- Triticum cereale Schrank, nom. inval.
- Triticum cereale Bernh., nom. illeg.
- Triticum clavatum Seidl ex Opiz
- Triticum duriusculum Flaksb., nom. inval.
- Triticum erinaceum Hornem.
- Triticum estivum Raf., orth. var.
- Triticum hieminflatum Flaksb., nom. inval.
- Triticum horstianum Clemente
- Triticum hybernum L., nom. rej.
- Triticum imberbe Desv.
- Triticum inflatum Kudr.
- Triticum inflatum Flaksb., nom. inval.
- Triticum koeleri Clemente
- Triticum labile Flaksb., nom. inval.
- Triticum linnaeanum Lag.
- Triticum lutinflatum Flaksb., nom. inval.
- Triticum martius Risso, nom. inval.
- Triticum pilosum Hornem., nom. illeg.
- Triticum poltawense Flaksb., nom. inval.
- Triticum pubescens Hornem., nom. illeg.
- Triticum pulverulentum Hornem.
- Triticum quadratum Mill.
- Triticum rossicum Flaksb., nom. inval.
- Triticum rufinflatum Flaksb., nom. inval.
- Triticum sativum Lam.
- Triticum segetale Salisb., nom. illeg.
- Triticum sibiricum Flaksb., nom. inval.
- Triticum siliginum Risso, nom. inval.
- Triticum sunpanii Flaksb., nom. inval.
- Triticum tustella Risso, nom. inval.
- Triticum vavilovii Jakubz.
- Triticum velutinum Schübl.
- Triticum vulgare Vill.
Напишите отзыв о статье "Пшеница мягкая"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ M.E. Kislev: Emergence of Wheat Agriculture, in: Paléorient, Vol.10, Nr. 2, S. 61-70, 1984 [www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/paleo_0153-9345_1984_num_10_2_940# pdf]
- ↑ www.landwirtschaft.ch: [www.landwirtschaft.ch/de/wissen/pflanzen/getreidebau/brotgetreide/weizen/ Пшеница (Triticum aestivum)], Сайт ассоциации швейцарских фермеров, получено 2 марта 2010
- ↑ [www.world-grain.com World Grain.com: Starch — versatile and in demand, январь 2004]
- ↑ B.F. Carver: Wheat Science and Trade, Wiley-Blackwell, Ames, Iowa, 2009, ISBN 978-0-8138-2024-8
Литература
- Невский С. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1934_2.djvu Triticum aestivum L. — Пшеница летняя или мягкая] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1934. — Т. II / ред. тома Р. Ю. Рожевиц, Б. К. Шишкин. — С. 687—688. — 778 + XXXIII с. — 5175 экз.</span>
- Deutsche Forschungsanstalt für Lebensmittelchemie (DFA), Garching (Hrsg.): Lebensmitteltabelle für die Praxis. Der kleine Souci · Fachmann · Kraut. 4 Auflage. Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH, Stuttgart 2009, ISBN 978-3-8047-2541-6, S. 239
Ссылки
- Мягкая пшеница — статья из Большой советской энциклопедии.
- [www.plantarium.ru/page/view/item/39274.html Пшеница мягкая]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов). (Проверено 23 июля 2012)
Отрывок, характеризующий Пшеница мягкая
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.
Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.