Пшеница тучная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пшеница тучная

Колосья Triticum turgidum L.
Научная классификация
Международное научное название

Triticum turgidum L. (1753)

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Triticum+turgidum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Triticum+turgidum ???]

Пшени́ца ту́чная, или пшени́ца англи́йская (лат. Tríticum túrgidum) — вид пшеницы семейства Злаки, или Мятликовые. Возделывается в незначительном количестве в Закавказье, Средней Азии и Южной Европе. Может встречаться как примесь в посевах других пшениц

Возникла в результате гибридизации дикой пшеницы Triticum urartu с неустановленным злаком, возможно, из рода Эгилопс (напр., Aegilops speltoides)[3]. Некоторыми авторами рассматривается как синоним эммера[2][4], из которого путём селекции была получена пшеница твёрдая.





Ботаническое описание

Однолетнее травянистое растение. Стебли 80—120 см высотой, толстоватые, весьма твёрдые, выполненные или с просветом. Листья широколинейные, с обеих сторон покрыты очень короткими волосками или голые[5].

Соцветие — сложный колос. Колосья 7—11 см длины, толстые, в поперечном сечении обычно квадратные, весьма густые, опушённые или голые, нередко разветвлённые; членики оси колоса 2,5—5 мм длины, по рёбрам и под колосками волосистые, ось колоса гибкая, неломкая[5].

Колоски с 3—5 цветками, из которых 2—3 — плодущие[6].

Колосковые чешуи 8—10 мм длины, широкояйцевидные, вздутые, тонкокожистые, значительно (примерно на треть своей длины) короче нижних цветковых, с трудом и обычно по частям отделяющиеся от основания колосков, с внутренней стороны с хорошо заметными при падающем свете 5—11 жилками, с очень резко гребневидно выступающим, до самого основания крылатым килем, переходящим в треугольный острый зубец, по килю острошероховатые от мелких в верхней части киля и ресничкоподобных в нижней его части шипиков[5].

Нижние цветковые чешуи обычно вздутая и остистая; ости весьма длинные (около 12 см длины), параллельные. Верхние цветковые чешуи более-менее кожисто-перепончатые, при плодах не расщепляющиеся, по килям ширококрылатые.

Зерновки широкоэллипсоидальные, 6—8 мм длины, свободно расположенные в чешуе, легко обмолачивающиеся[6].

Тетраплоид, 2n=28[6].

Цветение в июне — августе.

Напишите отзыв о статье "Пшеница тучная"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. 1 2 [www.itis.gov/servlet/SingleRpt/SingleRpt?search_topic=TSN&search_value=42245 Triticum turgidum] по данным Объединённой таксономической информационной службы (ITIS(англ.)
  3. books.google.com/books?id=dH6S9MwTupUC&pg=PA183
  4. [apps.kew.org/wcsp/namedetail.do;jsessionid=731E5B42D6A1BEA6144ECD1EA5DBE00A?name_id=449132 World Checklist of Selected Plant Families: Royal Botanic Gardens, Kew]
  5. 1 2 3 Невский, 1934, с. 684.
  6. 1 2 3 Цвелев, 1976, с. 166.

Литература

  • Невский С. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1934_2.djvu Род 202. Пшеница — Triticum L.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1934. — Т. II / ред. тома Р. Ю. Рожевиц, Б. К. Шишкин. — С. 675—688. — 778 + XXXIII с. — 5175 экз.</span>
  • Цвелев Н. Н. Род 22. Пшеница — Triticum L. // Злаки СССР / Отв. ред. Ан. А. Федоров. — Л.: Наука, 1976. — С. 160—170. — 788 с. — 2900 экз.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Triticum turgidum

Отрывок, характеризующий Пшеница тучная

«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.