Пыж (река)
Пыж | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
22 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пыж+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Координаты |
57°48′36″ с. ш. 56°04′25″ в. д. / 57.81000° с. ш. 56.07361° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.81000&mlon=56.07361&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение | |
— Координаты |
57°57′25″ с. ш. 56°07′59″ в. д. / 57.95694° с. ш. 56.13306° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.95694&mlon=56.13306&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 57°57′25″ с. ш. 56°07′59″ в. д. / 57.95694° с. ш. 56.13306° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.95694&mlon=56.13306&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
| |
Пыж — малая река в Пермском крае, левый и крупнейший приток Мулянки. Протекает по территории Пермского муниципальный района Пермского края и Индустриального района города Перми (на западе левобережной части города). Впадает в Мулянку на расстоянии 11 км от её устья. По реке Пыж проходит один из участков границы города Перми. Длина реки 22 км.[1][2] Притоки: Малая, Долгая.[3]
В 1999‒2001 годах Государственным комитетом санитарно-эпидемиологического надзора РФ было проведено исследование качества воды реки Пыж.[4]
Река Пыж подвергается загрязнению отходами ООО «Лукойл-Пермнефть», которые затем попадают в реку Мулянку, в результате чего содержание нефтепродуктов в районе устья Пыжа превышает ПДК в 49,4 раза, что оказывает сильное отрицательное влияние на состояние бентофауны Мулянки [5].
Напишите отзыв о статье "Пыж (река)"
Ссылки
- ↑ [www.r59.nalog.ru/document.php?id=60439&topic=ns59 Закон Пермской области от 11 февраля 2005 года №2038-446]
- ↑ [www.map.perm.ru/topo3.php Топографический указатель «Реки Пермского края»] — СНИБ «Эльбрус».
- ↑ [www.permecology.ru/report2004/r20.htm Животный мир Пермской области.] // Доклад «состояние и охрана окружающей среды в Пермской области» за 2004 год. — Управление по охране окружающей среды Пермского края.
- ↑ [www.permecology.ru/report2004/r11.htm Состояние водных объектов Пермской области.] / Доклад [www.permecology.ru/ Управления по охране окружающей среды Пермской области] "Состояние и охрана окружающей среды в Пермской области" за 2004 год.
- ↑ М. С. Алексевнина, Е. В. Преснова. Состояние бентофауны реки Мулянки (бассейн Камы) в условиях антропогенной нагрузки. / Экосистемы малых рек: биоразнообразие, экология, охрана. Тезисы докладов II Всероссийской конференции. Борок, 16—19 ноября 2004 г. — [ibiw.ru/ Институт биологии внутренних вод им. И. Д. Папанина].
Отрывок, характеризующий Пыж (река)
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.