Пыльнокрылы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Пыльнокрылы
Coniopterygidae sp.
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Членистоногие
Класс: Насекомые
Подкласс: Открыточелюстные
Инфракласс: Крылатые насекомые
Отряд: Сетчатокрылые
Подотряд: Hemerobiiformia
Семейство: Пыльнокрылы
Латинское название
Coniopterygidae
Подсемейства

Пыльнокрылы (лат. Coniopterygidae) — семейство насекомых из отряда сетчатокрылых. Известно около 460 современных видов[1]





Описание

Имаго

Представители семейства резко отличаются от других сетчатокрылых. Размах крыльев всего 1,8—5 мм. Их полупрозрачные коричневатые крылья покрыты белыми пылеобразными чешуйками, благодаря чему их можно спутать с белокрылками (Aleyrodidae). Ещё одним отличием от других сетчатокрылых является их манера складывать бок о бок крылья в состоянии покоя, тогда как большинство сетчатокрылых складывают крылья, почти плотно покрывая спинку.

На костальном поле не более чем две вены и нескольких крестовых вен в основании. Некоторые пыльнокрылки, как, например, Conwentzia, имеют только рудиментарные крылья, другие — Helicoconis, являются вовсе бескрылыми.

Личинка

Личинка пыльнокрылок длиной около 3,5 мм. Ротовой аппарат состоит из короткой прямой сосательной трубочки, свёрнутой из лабрума (верхней губы).

Экология

Пыльнокрылки ассоциируются строго с лесной растительностью, на и возле которой она проводят большую часть своей жизни.[1]

Напишите отзыв о статье "Пыльнокрылы"

Примечания

  1. 1 2 Engel & Grimaldi (2007)

Ссылки

  • Engel, Michael S. & Grimaldi, David A. (2007): The neuropterid fauna of Dominican and Mexican amber (Neuropterida, Megaloptera, Neuroptera). American Museum Novitates 3587: 1-58. [digitallibrary.amnh.org/dspace/bitstream/2246/5880/1/N3587.pdf PDF fulltext]
  • Haaramo, Mikko (2008): Mikko's Phylogeny Archive: [www.helsinki.fi/~mhaaramo/metazoa/protostoma/arthropoda/insecta/neuropterida/coniopterygidae.html Coniopterygidae]. Version of 2008-MAR-11. Retrieved 2008-APR-27.


Отрывок, характеризующий Пыльнокрылы

Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.