Пыльцеголовник длиннолистный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пыльцеголовник длиннолистный

Общий вид цветущего растения
Научная классификация
Международное научное название

Cephalanthera longifolia (L.) Fritsch

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=404415 t:404415]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Cephalanthera+longifolia&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Cephalanthera+longifolia ???]

Пыльцеголо́вник длинноли́стный (лат. Cephalanthéra longifólia) — травянистое растение; вид рода Пыльцеголовник семейства Орхидные[2].





Ботаническое описание

Многолетнее травянистое растение 15—60 см высотой.

Корневище короткое. Растение имеет корни двух видов — толстые, свободные от грибов, запасающие питательные вещества, и тонкие, имеющие микоризу, всасывающие питательные вещества из почвы.

Стебель прямой или чуть извилистый. Листья линейно-ланцетные, заострённые, 7—16 см длиной.

Соцветие не густое, с 3—10 (20) большими белыми цветками. Прицветники короткие, только нижние длиннее завязи. Наружные листочки околоцветника ланцетные (12—16 мм), внутренние — продолговато-эллиптические, короче наружных. Губа почти вдвое короче внешних листочков околоцветника. Завязь скрученная, сидячая, до 1 см длиной. Цветёт в мае — июне.

Опыляется пчёлами. Самоопыление отсутствует. У этого растения своеобразный процесс опыления. Пыльник раскрывается ещё в бутоне, при этом часть пыльцы как бы выталкивается в виде столбиков. По мере созревания рыльце цветка наклоняется вперёд, вытягивая за собой пыльцевые столбики с пыльников. Стоит пчеле задеть головкой цветок, как «столбик» рассыпается, осыпая насекомое облаком пыльцы. Хотя цветки нектара не содержат, но сладкое вещество содержится в выростах на конце губы.

Плодоносит в июле — августе. Размножается семенами и вегетативно.

Геофит[3].

Ареал и среда обитания

Палеарктический вид, ареал которого:

Популяции насчитывают от нескольких десятков до нескольких сотен особей, но плотность низкая. По возрастной структуре преобладают нормальные полночленные, с правосторонним возрастным спектром, доля молодых особей составляет треть. Только на вырубках и в лесах, где пасут скот, они в подавленном состоянии.

Растёт в светлых скально-пушистодубовых и тенистых буковых широколиственных лесах, чаще — на полянах, опушках (до 1500 м над уровнем моря). К влажности и кислотности почвы растения неприхотливы как на известняковых, с хорошо развитым гумусовым слоем, так и на бедных и скалистых, иногда на заболоченных торфянистих почвах.

Мезофит, сциофит.

Природоохранный статус вида и меры по охране

Редкий вид. Уменьшение численности происходит из-за освоения территории, вырубки лесов, замены буковых на хвойные посадки, сбора на букеты.

Занесён в Красную книгу Украины. На Украине охраняется в природных заповедниках: Карпатском биосферном заповеднике, Ровенском, Каневском, Крымском, «Мыс Мартьян», Ялтинском горно-лесном, Карадагском, «Расточье»; национальных природных парках: Карпатском, Вижницком, Ужанскому, Яворовском, Шацком, «Синевир», «Подольские Товтры», «Сколевские Бескиды», «Святые горы». Состояние популяций контролируется. Запрещён сбор растений, сплошные вырубки лесов[5][6]. Выращивают в Национальном ботаническом саду имени Н. Г. Гришко НАН Украины.

Значение

Имеет научное значение как редкое растение со сложной биологией развития. Может использоваться как декоративное и лекарственное растение.

Ботаническая классификация

Синонимы

По данным The Plant List на 2010 год[7], в синонимику вида входят:

  • Cephalanthera acuminata Wall. ex Lindl.
  • Cephalanthera angustifolia Simonk.
  • Cephalanthera conferta (B.Baumann & H.Baumann) Kreutz
  • Cephalanthera ensifolia Rich. [Illegitimate]
  • Cephalanthera ensifolia var. acuminata (Wall. ex Lindl.) T.Tang & F.T.Wang
  • Cephalanthera ensifolia var. cesari-gonzalezii Rivas Goday & Bellot
  • Cephalanthera ensifolia var. maravignae (Tineo) Nyman
  • Cephalanthera grandiflora Gray, nom. illeg.
  • Cephalanthera lonchophylla Rchb.f. [Illegitimate]
  • Cephalanthera longifolia subsp. conferta B.Baumann & H.Baumann
  • Cephalanthera longifolia var. gibbosa Boiss.
  • Cephalanthera longifolia f. latifolia (Maire) Maire & Weiller
  • Cephalanthera longifolia var. latifolia (Maire) D.Rivera & Lopez Velez
  • Cephalanthera longifolia f. longibracteata (Harz) Asch. & Graebn.
  • Cephalanthera longifolia f. pilosa (Harz) Soó
  • Cephalanthera longifolia f. pumila Asch. & Graebn.
  • Cephalanthera longifolia var. rosea Perko
  • Cephalanthera mairei Schltr.
  • Cephalanthera maravignae Tineo
  • Cephalanthera pallens Rich.
  • Cephalanthera thomsonii Rchb.f.
  • Cephalanthera xiphophyllum Rchb.f. [Illegitimate]
  • Cephalanthera xiphophyllum var. latifolia Maire
  • Cymbidium xiphophyllum (Ehrh. ex L.f.) Sw.
  • Epipactis ensifolia F.W.Schmidt
  • Epipactis ensifolia Sw.
  • Epipactis grandiflora (L.) Sm.
  • Epipactis grandifolia All.
  • Epipactis longifolia var. gibbosa (Boiss.) W.Zimm.
  • Epipactis longifolia var. longibracteata Harz
  • Epipactis longifolia var. pilosa Harz
  • Epipactis pallens Sw. [Illegitimate]
  • Epipactis pallida Sw.
  • Epipactis xiphophylla (Ehrh. ex L.f.) Sw.
  • Limodorum acuminatum (Wall. ex Lindl.) Kuntze
  • Limodorum grandiflorum (L.) Kuntze [Illegitimate]
  • Limodorum longifolium (L.) Kuntze [Illegitimate]
  • Serapias ensifolia Murray [Illegitimate]
  • Serapias grandiflora L. [Illegitimate]
  • Serapias helleborine var. longifolia L.
  • Serapias lonchophyllum L.f. [Illegitimate]
  • Serapias longifolia (L.) Scop. [Illegitimate]
  • Serapias nivea Vill. [Illegitimate]
  • Serapias pallida Wahlenb.
  • Serapias xiphophyllum Ehrh. ex L.f.

Напишите отзыв о статье "Пыльцеголовник длиннолистный"

Литература

  • Каталог раритетного биоразноманития заповедников и національних природных парков Украини. Фитогенетичный фонд, микогенетичный фонд, фитоценотичный фонд / ред.: С. Ю. Попович; Державна служба заповідної справи Мінекоресурсів України, Науковий центр Заповідної справи Мінекоресурсів України, Інститут ботаніки імені М. Г. Холодного НАН України.и nbsp;- К. : Фитосоц. центр, 2002. — 275 с. — Библиогр.: с. 250—273. — ISBN 966-306-003-4.
  • Фіторізноманіття Українського Полісся та його охорона / Під заг. ред. Т. Л. Андрієнко.и nbsp;- К.: Фитосоциоцентр, 2006.
  • Чопик В. И., Щербак Н. Н., Ардамацкая Т. Б., Жежерин В. П., Корнеев А. П., Крижановский В. И., Лысенко В. И., Мовчан Ю. В., Некрутенко Ю. П. «Редкие и исчезающие растения и животные Украины»; Справочник; Киев, Наукова думка, 1983.  (рус.)
  • Насир, E. & S. I. Али (ЭЦП). 1980—2005 г .Flora Пакистана Univ. of Карачи, Пакистан, Карачи.  (англ.)
  • Flora of China редакции комитета. 2009. Flora of China (Orchidaceae). 25: 1-570. В C. и. Ву, P. H. Raven & D. Y. Hong (eds.) Fl. Китай. Science Press & Missouri Botanical Garden Press, Beijing & St. Louis.  (англ.)

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-36658 Cephalanthera longifolia на сайте The Plant List(англ.).
  3. [www.flora.crimea.ua/Orchidaceae/Cephalanthera_longifolia.html Растения Крыма].
  4. [www.zapoved.ru/species/664/%D0%9F%D1%8B%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9 Ареал Пыльцеголовника].
  5. [redbook-ua.org/item/cephalanthera-longifolia/ Пыльцеголовник длиннолистный в Красной книге Украины] (укр.).
  6. [plantcare.ru/redkie-rasteniya-severo-zapada-rossii/pylcegolovnik-dlinnolistnyj/ Пыльцеголовник длиннолистный в Красной книге России] (рус.).
  7. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-36658 Cephalanthera longifolia (L.) Fritsch is an accepted name] (англ.). The Plant List (2010). Version 1. Published on the Internet; www.theplantlist.org/. Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden (2010). Проверено 2 декабря 2013.

Красная книга России
редкий вид

[www.sevin.ru/redbooksevin/contentp/290.html Информация о виде
Пыльцеголовник длиннолистный]
на сайте ИПЭЭ РАН

Отрывок, характеризующий Пыльцеголовник длиннолистный

– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.