Пьедипартино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пьедипартино
Piedipartino
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Pierre-Jean Stefani
(2008–2014)
Площадь
3,25 км²
Высота центра
517–1697 м
Население
16 человек (2008)
Плотность
5 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20229
Код INSEE
2B221
Показать/скрыть карты

Пьедипартино (фр. Piedipartino, корс. Pedipartinu) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Кастаньичча. Округ коммуны — Корте.

Код INSEE коммуны — 2B221.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 16 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B221 INSEE])
1962196819751982199019992008
2036279121916

Экономика

В 2007 году среди 9 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 6 были экономически активными, 3 — неактивными (показатель активности — 66,7 %, в 1999 году было 72,7 %). Из 6 активных работали 2 человека (2 мужчин и 0 женщин), безработных было 4 (1 мужчина и 3 женщины). Среди 3 неактивных 0 человек были учащимися или студентами, 3 — пенсионерами[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Пьедипартино"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B221-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 18 декабря 2011. [www.webcitation.org/6ATYPyBvX Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=221 Национальный институт статистики — Пьедипартино] (фр.). Проверено 18 декабря 2011. [www.webcitation.org/67jgzJYAK Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=26763 Пьедипартино] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ET7fhFSt Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Пьедипартино

Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.