Пьер Брассёр
Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать.
Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К улучшению/25 мая 2016. |
Пьер Брассёр | |
Pierre Brasseur | |
Имя при рождении: |
Pierre-Albert Espinasse |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
16 августа 1972 (66 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: | |
Направление: | |
Награды: |
Пьер Брассёр (фр. Pierre Brasseur, наст. имя Пьер-Альбер Эспинас фр. Pierre-Albert Espinasse, 22 декабря 1905, Париж, Франция — 16 августа 1972, Брунико, Италия) — французский актёр. Наиболее известен ролями Люсьена в «Набережной туманов», Фредерика Леметра в фильме «Дети райка» и доктора Женессье в «Глазах без лица». Его персонажи всегда отличались эксцентричностью и негативной демонической харизмой[1]. Отец актёра Клода Брассёра.
Содержание
Биография
Пьер-Альбер Эспинас родился 22 декабря 1905 года в Париже в актёрской семье. Уже в 15 лет состоялся его дебют на сцене. Поступил в Парижскую консерваторию. В 1925 году получил первое приглашение сняться в кино в фильме «Madame Sans-Gêne» с Глорией Свенсон в главной роли. Последовали ещё несколько предложений, но персонажи продолжительное время оставались второстепенными. В конце 1920-х играл в театре Сент-Антуан вместе с начинающей ещё Даниэль Дарьё[1]. В 1935 году женился на актрисе Одетт Жуаё (брак продлился около 10 лет; несмотря на развод, она так и осталась единственной официальной женой артиста[2]; их сын Клод — известный актёр). В 1938 году пришла большая удача: роль холёного негодяя Люсьена, как и сам фильм Марселя Карне «Набережная туманов», имела успех. Карне стал для Брассёра своеобразным творческим крёстным отцом. Позже актёр снялся у него в лучших работах французского поэтического реализма «Дети райка» (1945 год) и «Врата ночи» (1946 год). Успех имели роли Брассёра в фильме «Тайна Монте-Кристо» (аббат Фариа, 1948 год), картине Рене Клера «Закон» (Дон Цесаре, 1957 год), экранизации «Братья Карамазовы» (Фёдор, 1969 год).
Избранная фильмография
- 1924 — Катрин, или Жизнь без радости / Catherine ou Une vie sans Joie, режиссёр Жан Ренуар — эпизод
- 1924 — Дочь воды / La Fille de l’eau, режиссёр Жан Ренуар — эпизод
- 1925 — Мадам Сен-Жен / Madame Sans-Gêne
- 1926 — Огонь! / Feu!
- 19312 — Мой друг Виктор / Mon ami Victor, режиссёр Андре Бертомьё — Эдгар Флакон
- 1932 — Квик / Quick — Максим
- 1934 — Караван / Caravane — лейтенант Токай
- 1934 — Гарнизон любви / La Garnison amoureuse — Пьер
- 1934 — Силок для жаваранков / Le miroir aux alouettes — Жан Фористье
- 1934 — Любовная кадриль / Quadrille d'amour — Робер Ланселот
- 1935 — Ребёнок эскадрона / Le bébé de l'escadron — Макс
- 1936 — Муж мечты / Le Mari rêvé — Ренэ Дарой
- 1936 — Вам нечего сказать? / La Reine des resquilleuses, режиссёр Макс Гласс — Эдмон Трейвелин
- 1936 — Вечный вальс / La valse éternelle — Принц Жорж
- 1937 — Клодина в школе / Claudine à l'école, режиссёр Серж де Полиньи — доктор Дюбуа
- 1937 — Геркулес / Hercule, ou L'incorruptible — Bastien
- 1938 — Парижское кафе — Le Rec
- 1938 — Джузеппе Верди, или Роман гения — Александр Дюма
- 1938 — Набережная туманов / Le Quai des brumes, режиссёр Марсель Карне — Люсьен
- 1938 — Женские лица / Visages de femmes] — Жорж Легран
- 1939 — Путь чести / Le Chemin de l'honneur, режиссёр Жан-Поль Полен — лейтенант
- 1939 — Последняя молодость / Dernière jeunesse — Фроссар
- 1939 — Шестой этаж / Sixième étage, режиссёр Морис Клош — Жонваль, циничный молодой человек
- 1940 — Trois Argentins à Montmartre, режиссёр Андре Югон — Toninett
- 1941 — Les Deux timides, режиссёр Ив Аллегре — Vancouvert
- 1941 — Tobie est un ange «Film détruit», режиссёр Марк Аллегре
- 1942 — La croisée des chemins, режиссёр Андре Бертомьё — Hubert Epervans
- 1942 — Lumière d'été, режиссёр Жан Гремийон — Roland Maillard
- 1942 — Обещание неизвестному / Promesse à l'inconnue, режиссёр Андре Бертомьё — Луссак
- 1943 — Adieu Léonard, режиссёр Пьер Превер — Bonnenfant
- 1943 — Le Soleil a toujours raison, режиссёр Пьер Бийон : Gabriel, le marchand ambulant
- 1945 — Le Pays sans étoiles, режиссёр Жорж Лакомб : Jean-Thomas Pellerin / François-Charles Talacayud
- 1945 — Иерихон, режиссёр Анри Калеф — Jean-César Morin
- 1945 — Дети райка / Les Enfants du paradis — актёр Фредерик Леметр
- 1945 — La Femme fatale, режиссёр Жан Бойе — Jean Pleyard
- 1946 — L'Amour autour de la maison, режиссёр Pierre de Hérain — Douze-apôtre
- 1946 — L’arche de Noé, режиссёр Анри Жак — Bitru
- 1946 — Pétrus, режиссёр Марк Аллегре : Rodriguez
- 1946 — Врата ночи / Les Portes de la nuit — Georges
- 1946 — Рокамболь, режиссёр Жак де Баронселли — Rocambole
- 1946 — La Revanche de Baccara «suite du film précédent», режиссёр Жак де Баронселли — Rocambole
- 1947 — Круиз для неизвестного / Croisière pour l’inconnu — Эмиль Фрешис
- 1948 — Les Amants de Vérone, режиссёр Андре Кайат — Raffaele
- 1948 — Nuit blanche, режиссёр Ришар Потье — Pierre
- 1948 — Тайна Монте-Кристо, режиссёр Альбер Валентен — Франсуа Пикар
- 1949 — Millionnaires d'un jour d'Андре Юнебель : Франсис
- 1949 — Julie de Carneilhan, режиссёр Жак Мануэль : Herbert d’Espivant
- 1949 — Портрет убийцы / Portrait d’un assassin — Фабиус
- 1950 — L'homme de la Jamaïque, режиссёр Морис де Канонж — Jacques Merval
- 1950 — Maître après dieu, режиссёр Луи Дакен — La capitaine Joris Kniper
- 1950 — Потерянные сувениры / Souvenirs perdus, режиссёр Кристиан-Жак : Philippe dans le sketch: La statuette
- 1951 — От Ренуара до Пикассо
- 1951 — Barbe-Bleue — Amédée de Salfère
- 1951 — Les Mains sales — Hoederer
- 1952 — Король и птица (анимационный), режиссёр Поль Гримо: Птица (голос)
- 1952 — Наслаждение / Le Plaisir, режиссёр Макс Офюльс : Julien Ledentu dans le sketch : La Maison Tellier
- 1952 — Красный занавес Андре Барсак — Ludovic Arns
- 1952 — Torticola contre Frankensberg (короткометражный)режиссёр Paul Paviot — Seulement une apparition
- 1952 — Saint-Tropez, devoir de vacances (короткометражный), режиссёр Paul Paviot — Il joue son propre rôle
- 1952 — Les soliloques du pauvre ou «Le revenant» (короткометражный, анимационный) de Michel Drach — P. Brasseur récite un poème de Jean Rictus
- 1953 — La Pocharde, режиссёр Жорж Комбре : Me Pierre Renneville
- 1953 — Распутин, режиссёр Жорж Комбре : Распутин
- 1953 — Vétir ceux qui sont nus (Vestire gli ignudi) режиссёр Marcello Pagliero — Gorlier
- 1954 — Наполеон, режиссёр Саша Гитри — Баррас
- 1954 — Оазис, режиссёр Ив Аллегре : Antoine Vallin
- 1955 — Нельская башня / La tour de Nesle — Леоне де Бурнонвиль (капитан Бюридан)
- 1956 — Порт де Лила / Porte des Lilas — Жюжю
- 1958 — Les amants de demain, режиссёр Marcel Blistène P.Brasseur est uniquement le scénariste du film
- 1957 — La Loi, режиссёр Жюль Дассен : Don Cesare
- 1958 — Сильные мира сего / Les Grandes Familles — Lucien Maublanc
- 1958 — Без семьи / Sans famille — Иеровоам Дрисколл
- 1958 — Жизнь вдвоём /La Vie à deux — Пьер Каро
- 1959 — Messieurs les ronds de cuir Henri Diamant-Berger : M. Nègre
- 1959 — Карфаген в огне / Carthage en flammes — Сидон
- 1959 — Головой об стену / La Tête contre les murs — Доктор Вармонт
- 1960 — Простодушный / Candide ou l’optimisme au XXe siècle — Pangloss
- 1960 — Глаза без лица / Les yeux sans visage — доктор Женесье
- 1960 — Диалог кармелиток — народный комиссар
- 1960 — / Vive Henri IV, vive l’amour — Монморенси
- 1961 — Le Bateau d'Émile, режиссёр Дени де Ла Пелетье : François Larmentiel
- 1961 — Знаменитые любовные истории/ Les Amours célèbres — Grand Duc Ernest de Wittelsbach dans le sketch: ('Agnes Bernauer')
- 1961 — Убийца выходит из тени / граф Эрве де Керлоген
- 1961 — / Le Bel Antonio режиссёр Mauro Bolognini : Alfio Magnano
- 1961 — L'affaire Nina B, режиссёр Роберт Сьодмак — Berrara
- 1961 — Les petits matins ou Mademoiselle Stop режиссёр Жаклин Одри — Achille Pipermint
- 1962 — Rencontres, режиссёр Филипп Агостини : Carl Krasner
- 1962 — Le crime ne paie pas, режиссёр Жерар Ури : Martin Fenayrou dans le sketch : L'affaire Fenayrou
- 1963 — Веские доказательства / Les Bonnes Causes, режиссёр Кристиан-Жак — Maître Cassidy, avocat
- 1963 — Отвратительный человек таможен / L’Abominable Homme des douanes, режиссёр Марк Аллегре : le tueur russe
- 1963 — Le Coq du village (Liola) режиссёр Alessandro Blasseti — Simone Palumbo
- 1963 — Les Comédiens (короткометражный) режиссёр J. Thierry — Il joue son propre rôle
- 1964 — Humour noir, режиссёр Клод Отан-Лара — Le guérisseur dans le sketch : La bestiole
- 1964 — Lucky Jo, режиссёр Мишель Девиль — Le commissaire proncipal
- 1964 — Клад Жозефы / Le Magot de Josepha, режиссёр Клод Отан-Лара : Le maire
- 1964 — Un soir par hasard, режиссёр Yvan Govar — Charles
- 1964 — Le grain de sable, режиссёр Пьер Каст — Georges Richter
- 1965 — Pas de caviar pour tante Olga, режиссёр Жан Беккер — Patache
- 1965 — Золото герцога / L’Or du duc — le Maharadjah (l’oncle)
- 1965 — Превращение мокриц / La Métamorphose des cloportes — Tonton
- 1965 — La Vie de château, режиссёр Жан-Поль Раппно : Dimanche
- 1965 — Deux heures à tuer, режиссёр Yvan Govar — Laurent
- 1965 — Новый мир / Un monde jeune — фотограф
- 1965 — Pas de panique, режиссёр Серджо Гобби — Toussaint
- 1966 — Le Roi de cœur, режиссёр Филипп де Брока : Général Geranium
- 1966 — La Fille de la mer morte (Fortuna) режиссёр Менахим Голан — Bozaglo
- 1967 — Le Fou du labo 4 de Jacques Besnard : le père Ballanchon
- 1967 — Птицы летят умирать в Перу /Les oiseaux vont mourir au Pérou — муж Адрианы
- 1967 — / La Petite Vertu — Polnik
- 1968 — Goto, l'île d'amour — Goto
- 1968 — Возвращение Монте-Кристо / Sous le signe de Monte-Cristo — Фариа
- 1970 — / Macédoine — Bloch/Dupont
- 1971 — Повторный брак / Les Mariés de l’an II — Госселен
- 1972 — Прекраснейший вечер моей жизни /Le comte de La Brunetière
Напишите отзыв о статье "Пьер Брассёр"
Примечания
- ↑ 1 2 Васильев А., Лопато Л. [books.google.ru/books?id=Kh9soUEAKSYC&pg=PA135&dq=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80+%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%91%D1%80&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%20%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%91%D1%80&f=false Царица парижских кабаре]. — Альпина Паблишер, 2011. — С. 132. — 336 с.
- ↑ [acteurs.ru/2009/06/22/claude-brasseur/ Брассёры. Отец и сын] (рус.). Французское кино (22.06.2009). Проверено 13 декабря 2015.
Ссылки
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пьер Брассёр
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.
На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.