Пьер-Фанфан, Жозе-Карл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пьер-Фанфан Жозе-Карл»)
Перейти к: навигация, поиск
Жозе-Карл Пьер-Фанфан
Общая информация
Родился
Сен-Поль-сюр-Мер, Франция
Гражданство Франция
Мартиника
Рост 189 см
Вес 86 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1993—1997 Дюнкерк 45 (1)
1997—2001 Ланс 72 (4)
2001—2004 Монако 29 (1)
2003—2004   Пари Сен-Жермен 34 (1)
2004—2005 Пари Сен-Жермен 33 (1)
2005—2006 Рейнджерс 7 (1)
2007—2009 Аль-Сайлия
Национальная сборная**
 Мартиника

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Жозе́-Карл Пьер-Фанфа́н (фр. José-Karl Pierre-Fanfan; 26 июля 1975, Сен-Поль-сюр-Мер, Франция) — французский футболист.





Карьера

Клубная

Начал карьеру в клубе «Дюнкерк», где он успел отыграть четыре сезона до перехода в «Ланс». В первом же сезоне помог клубу дойти до полуфинала Кубка УЕФА в 2000 году.

В 2001 году Жозе-Карл перешёл в «Монако», а в 2004 году перешёл в «Пари Сен-Жермен», где он, как и в «Лансе», отличился в Лиге чемпионов. Летом 2005 года Фанфан подписал контракт с шотландским «Рейнджерсом» и перешёл в шотландскую Премьер-лигу[1].

Во время сезона 2005/06 Фанфан не добился больших успехов. 31 августа 2006 года администрация «Рейнджерс» приняла решение освободить футболиста от игры в клубе.

После этого он находился больше года без клуба, пока его не подписал катарский клуб «Аль-Сайлия». В июне 2009 года Фанфан объявил о завершении карьеры.

В сборной

Играя за сборную Мартиники, Фанфан не выигрывал престижных кубков, и лишь раз ему в составе команды удалось занять третье место в Кубке Карибских островов в 2001 году. Кроме того, сборная играла в первом раунде турнира в 1999 и 2005 годах.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Пьер-Фанфан, Жозе-Карл"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/r/rangers/4651645.stm Rangers seal Pierre-Fanfan deal] BBC Sport (6 июля 2005)

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=20571 Статистика на soccerbase.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Пьер-Фанфан, Жозе-Карл

«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.