Пьяве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьяве

Пьяве на карте
Характеристика
Длина

220 км

Бассейн

4127 км²

Расход воды

135 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пьяве Водоток]
Исток

Карнийские Альпы

— Местоположение

Провинция Беллуно

— Высота

2 037 м

— Координаты

46°37′04″ с. ш. 12°43′24″ в. д. / 46.617876° с. ш. 12.723413° в. д. / 46.617876; 12.723413 (Пьяве, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.617876&mlon=12.723413&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Адриатическое море

— Местоположение

Провинция Венеция

— Координаты

45°31′46″ с. ш. 12°43′39″ в. д. / 45.52944° с. ш. 12.72750° в. д. / 45.52944; 12.72750 (Пьяве, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.52944&mlon=12.72750&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 45°31′46″ с. ш. 12°43′39″ в. д. / 45.52944° с. ш. 12.72750° в. д. / 45.52944; 12.72750 (Пьяве, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.52944&mlon=12.72750&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Адриатическое море


Страна

Италия Италия

Регион

Венеция

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуПьявеПьяве

Пьяве (итал. Piave) — река в северной Италии.





География

Длина 220 км, площадь бассейна 4 127 км². Исток в Карнийских Альпах, склоны горы Перальба (Peralba), около границы с Австрией. Течёт по территории области Венеция. В верхнем течении река горная, течёт по глубокой долине, в низовьях — равнинная. Впадает в Венецианский залив Адриатического моря около Кортеллаццо, к северо-востоку от города Венеция.

Питание реки снегово-дождевое, весной и осенью — паводки. На самой реке и её притоках построены гидроэлектростанции (Соверцене, Фадальто, Пьеве-ди-Кадоре и др.), воды реки используют для ирригационных нужд.

До начала XIV века устье реки находилось южнее современного местоположения. Постепенно оно смещалось, а после катастрофического наводнения 1683 года устье Пьяве приняло современного контуры.

Города на реке Пьяве — Пьеве-ди-Кадоре, Беллуно, Сан-Дона-ди-Пьяве.

История

В 1809 году, во время Наполеоновских войн, около реки произошло сражение между франко-итальянскими и австрийскими войсками.

Сражения Первой мировой войны на Итальянском фронте

  • 24 октября — 9 ноября 1917 года в районе реки происходила битва при Капоретто между итальянскими войсками и австро-венгерскими войсками, совместно с германской армией, закончившаяся победой последних.
  • 15—23 июня 1918 года произошла битва на Пьяве между англо-франко-итальянскими и австро-венгерскими войсками, закончившаяся поражением австро-венгерской армии.
  • 25 октября — 3 ноября 1918 года на реке состоялось битва при Витторио-Венето, закончившаяся капитуляцией австро-венгерской армии.

Источники

  • Данная статья основана на материалах английской и итальянской Википедий
  • «Пьяве». БСЭ, 3-е издание
  • «Piave River». Encyclopædia Britannica from Encyclopædia Britannica 2007 Ultimate Reference Suite (2007).
  • «Витторио-Венето». БСЭ, 3-е издание
  • «Капоретто». БСЭ, 3-е издание

Напишите отзыв о статье "Пьяве"

Примечания

Отрывок, характеризующий Пьяве

И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.