Пэджет, Сидни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пэджет, Сидни Эдвард»)
Перейти к: навигация, поиск
Сидни Эдвард Пэджет
Sidney Edward Paget
Дата рождения:

4 октября 1860(1860-10-04)

Место рождения:

Лондон

Дата смерти:

28 января 1908(1908-01-28) (47 лет)

Место смерти:

Маргит

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Работы на Викискладе

Си́дни Э́двард Пэ́джет (англ. Sidney Edward Paget; 4 октября 1860, Лондон28 января 1908) — британский портретист и иллюстратор, живший в Викторианскую эпоху. Наиболее известен своими иллюстрациями, сопровождавшими рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, впервые напечатанные в «Strand Magazine».





Биография

Сидни Эдвард Пэджет — пятый ребенок, родившийся в семье Роберта Пэджета, приходского казначея лондонских церквей Святого Иакова и Святого Иоанна, размещенных в районе Клеркенвелл и Марты Пэджет (до замужества — Кларк), преподавателя музыки. До женитьбы Сидни проживал в доме №19 на Ллойд Сквер в Кларкенуэлле вместе со своей семьей.

После полученного среднего образования Пэджет обучался в художественной школе Хитерли, а затем и в Королевской художественной академии, где он он подружился с Альфредом Моррисом Батлером, студентом археологического факультета, который согласился участвовать в качестве прототипа для первых иллюстраций доктора Ватсона из серии историй о Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне.

Между 1879 и 1905 годами Пэджет создал восемнадцать разных картин, в числе которых девять портретов, выставлявшихся в Королевской академии. Сидни Пэджет также иллюстрировал несколько различных журналов и газет и работал над иллюстрациями для серии детективных рассказов Артура Моррисона о следователе Мартине Хьюитте. Однако наиболее известной его работой стали иллюстрации к детективной серии о Шерлоке Холмсе, написанной Артуром Конан Дойлом.

Первого июня 1893 Сидни Пэджет женился на Эдит Хаунсфилд (род. 1865), дочери фермера Уильяма Хаунсфилда. У них родилось два сына и четыре дочки: Лесли Роберт (1894), Уинифред (1896), Эдит Мюриель (1897), Эвелин Миероа (1899), Берил Мэй (1902) и Джон Л. Пэджет (дата рождения неизвестна).

Пэджет умер в городе Маргит 28 января 1908 года и похоронен на кладбище пригорода Ист Финчли. Последние несколько лет он часто жаловался на сильные боли в груди.

Двое братьев Сидни Пэджета, Генри Мэрриот Пэджет (18561936) и Уолтер Стэнли Пэджет (18631935) также были успешными портретистами и иллюстраторами.

Иллюстрации к произведениям о Шерлоке Холмсе

Наиболее известной работой Сидни Пэджета являются иллюстрации к серии книг о сыщике Шерлоке Холмса, написанных Артуром Конан Дойлом и впервые опубликованных в «Strand Magazine».

До Пэджета Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона изображали и другие художники — в их числе Дэвид Генри Фристон и Чарльз Дойл, отец Артура Конан Дойла. Критики отмечали, что первый Шерлок Холмс не выглядел ни сухопарым красавцем, ни интеллектуалом. Он страдал ожирением и имел маленькую голову и руки, сильно контрастировавшие с массивным телом. Иллюстрации Чарльза Дойла, артиста и художника, были скорее выполнены в комичном стиле, а Холмс на них изображался с бородкой. То, как изображали героев литературной серии первые художники, не совпадало с тем, какими их видел сам сэр Артур.

Настоящий успех получили изображения за авторством Сидни Пэджета, друга Конан Дойла, работу которого писатель тщательно контролировал. На них Холмс впервые был изображён как высокий, скуластый мужчина в пальто-накидке и клетчатой шапке с двумя козырьками. Именно данный образ позднее закрепился за персонажем.

Актёры Василий Ливанов и Виталий Соломин, исполнившие роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона в известных советских телевизионных фильмах, подбирались режиссёром Игорем Масленниковым, ориентируясь на рисунки Пэджета.

См. также

Напишите отзыв о статье "Пэджет, Сидни"

Ссылки

  • [www.mydetectiveworld.ru/illustrators.html Первые иллюстраторы Шерлокианы] (рус.). Детектив. Признание в любви. Проверено 10 сентяря 2016. [www.webcitation.org/6792v6RTR Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • [www.mk.ru/culture/books/article/2009/05/21/281083-holmsomolskoe-sobranie.html Холмсомольское собрание] (рус.). Московский комсомолец (22 мая 2009). Проверено 10 сентяря 2016. [www.webcitation.org/67vBogciV Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [www.artintheblood.com/scan/sidbits.htm Sidney Edward Paget (биография)(англ.). artintheblood.com (22 мая 2009). Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/6792vvhIo Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  • [www.diogenes-club.com/paget.htm Sidney Edward Paget] (англ.). The Diogenes Club (22 мая 2009). Проверено 10 сентяря 2016. [www.webcitation.org/6792woERW Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Пэджет, Сидни

Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.