Пэйдел, Рут

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рут Пэйдел
англ. Ruth Padel

Рут София Пэйдел (англ. Ruth Sophia Padel, род. 08.05.1946, Лондон) — британская поэтесса и писательница.

Дочь Дж. Пэйдела и внучки Ч. Дарвина, являясь т. о. по матери его правнучкой. Училась в Лондоне и Оксфорде; в последнем — др.-греч. языку, и работала там над докторской по др.-греч. поэзии (на основе которой впоследствии вышли две первых её нон-фикшн книги — в 1992 и 1995 гг.); а затем работала в Оксфорде — преподавала др.-греч., также иногда в Кембридже; после также преподавала др.-греч. в лондонском Биркбек-колледже. Также преподавала в Принстоне. Занималась в Свободном ун-те в Берлине, в Сорбонне и в Британской школе в Афинах.

В 1998—2001 гг. вела еженедельную воскресную колонку в «Independent» (на основе этой своей работы она затем выпустила две книги — в 2002 и 2006 гг.).

В 2004-6 гг. пред. Поэтического общества Великобритании (en:Poetry Society). В 2009 году была избрана профессором поэзии Оксфорда, однако почти сразу покинула пост из-за скандала.

Ведёт радиопередачу на Би-би-си. Преподаёт поэзию в лондонском Кингс-колледже.

Член Королевского литературного общества, член совета Зоологического общества Лондона.

Впервые выступила в лит. печати с брошюрой «Алиби» в 1985 году. Автор 19 книг. В 2010 году вышел её первый роман.

Важное место в её жизни занимает музыка, она играет и поёт.

В 1984—2000 гг. была замужем за М. Бернитом (расстались).

Напишите отзыв о статье "Пэйдел, Рут"



Ссылки

  • www.ruthpadel.com

Отрывок, характеризующий Пэйдел, Рут

– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.