Пэкстон, Билл
Поделись знанием:
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Билл Пэкстон | |
Bill Paxton | |
Пэкстон на San Diego Comic-Con International, июль 2013 года | |
Имя при рождении: |
Уильям Пэкстон |
---|---|
Профессия: | |
Карьера: |
с 1975 |
Билл Пэкстон (англ. Bill Paxton; 17 мая 1955 года, Форт-Уэрт, Техас, США) — американский актёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Четырёхкратный номинант на премию «Золотой глобус».
Содержание
Биография
Сын бизнесмена Джона Лейна Пэкстона, родственник генерала армии Конфедерации, Элиши Пакстона.
Исполнил второстепенные роли в таких известных фильмах, как «Терминатор», «Хищник 2», «Чужие», «Правдивая ложь», «Титаник» и других. Также снялся в клипе на песню «Eat You Alive» американской группы Limp Bizkit и стал прототипом для персонажа Кана в игре Call of Duty: Advanced Warfare (в режиме «Экзо-зомби»), которому подарил свою внешность и голос.
Фильмография
Актёрские работы
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1975 | ф | Сумасшедшая мамаша | Crazy Mama | Джон |
1975 | с | Субботним вечером в прямом эфире | Saturday Night Live | камео |
1981 | ф | Добровольцы поневоле | Stripes | солдат |
1983 | ф | Смертельные уроки | Deadly Lessons | камео |
1984 | ф | Терминатор | Terminator | главарь панков |
1984 | ф | Улицы в огне | Streets of Fire | бармен Клайд |
1985 | ф | Коммандо | Commando | полицейский |
1985 | ф | Ох, уж эта наука | Weird Science | Чет Доннели |
1985 | ф | Ранний мороз | An Early Frost | Боб Маракек |
1986 | с | Полиция Майами: Отдел нравов | Miami Vice | детектив Вик Романо |
1986 | с | Фресно | Fresno | Билли Джо Боб |
1986 | ф | Чужие | Aliens | рядовой Хадсон |
1987 | ф | Почти полная тьма | Near Dark | Северен |
1988 | ф | Передай патроны | Pass The Ammo | Джесс Уилкес |
1989 | ф | Ближайший родственник | Next of Kin | Джеральд Гейтс |
1989 | ф | Поток | Slipstream | Мэтт Оуэнс |
1990 | ф | Когда умирает мозг | Brain Dead | Джим Рестон |
1990 | ф | Последний из лучших | The Last of the Finest | Ховард Джонс |
1990 | ф | Морские котики | Navy SEALs | Флойд Дейн |
1990 | ф | Хищник 2 | Predator 2 | детектив Джерри Ламберт |
1992 | ф | Бродяга | The Vagrant | Грэм Краковски |
1992 | ф | Один неверный ход | One False Move | Дэйл Диксон |
1992 | ф | Чужая территория | Trespass | Винс Гиллиан |
1993 | ф | Елена в ящике | Boxing Helena | Рэй О'Мэлли |
1993 | ф | Тумстоун: Легенда Дикого Запада | Tombstone | Морган Эрп |
1993 | ф | Монолит | Monolith | Такер |
1994 | ф | Правдивая ложь | True Lies | Саймон |
1995 | ф | Последний ужин | The Last Supper | Закари Коди |
1995 | ф | Аполлон 13 | Apollo 13 | Фред Хейз |
1996 | ф | Смерч | Twister | Билл Хардинг |
1996 | ф | Вечерняя звезда | The Evening Star | Джерри Брукнер |
1997 | ф | Титаник | Titanic | Брок Ловетт |
1998 | ф | Простой план | A Simple Plan | Хэнк Митчелл |
1998 | ф | Могучий Джо Янг | Mighty Joe Young | профессор Грегори О'Хара |
2000 | ф | Ю-571 | U-571 | Майк Далгрен |
2000 | ф | Вертикальный предел | Vertical Limit | Эллиот Вон |
2001 | ф | Порок | Frailty | отец Мейкс |
2002 | ф | Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд | Spy Kids 2: The Island of Lost Dreams | Динки Винкс |
2003 | ф | Призраки бездны: Титаник | Ghost of the Abyss | рассказчик |
2003 | ф | Дети шпионов 3: Игра окончена | Spy Kids 3-D: Game Over | Динки Винкс |
2004 | ф | Гавань | Haven | Карл Ридли |
2004 | ф | Клуб ужасов | Club Dread | Кокосовый Пит |
2004 | ф | Предвестники бури | Thunderbirds | Джефф Трейси |
2006—2011 | с | Большая любовь | Big Love | Билл Хенриксен |
2012 | ф | Нокаут | Haywire | Джон Кейн |
2012 | с | Хэтфилды и Маккои | Hatfields & McCoys | Рэндольф МакКой |
2013 | ф | Колония | The Colony | Мейсон |
2013 | ф | Два ствола | 2 Guns | Эрл |
2014 | с | Агенты «Щ.И.Т.» | Agents of S.H.I.E.L.D. | Джон Гаррет |
2014 | ф | Грань будущего | Edge of Tomorrow | Фаррелл Бартолоум |
2014 | ф | Стрингер | Nightcrawler | Джо Лодер |
2014 | ф | Рука на миллион | Million Dollar Arm | Том Хауз |
2015 | ф | Переломный момент | The Gamechangers | Джек Томпсон |
Режиссёрские работы
- 1980 — Рыбьи головы
- 2001 — Порок
- 2005 — Триумф
Сценарные работы
- 1980 — Рыбьи головы
Продюсерские работы
- 2007 — Хорошая жизнь
Награды
- Золотой глобус, 2008 год
- Номинации: Лучшая мужская роль (драма) («Большая любовь»)
- Золотой глобус, 2007 год
- Номинации: Лучшая мужская роль (драма) («Большая любовь»)
- Золотой глобус, 1999 год
- Номинации: Лучший актёр мини-сериала или фильма («Блистательная ложь»)
Напишите отзыв о статье "Пэкстон, Билл"
Ссылки
- Билл Пэкстон (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.imdb.com/name/nm0000200/awards Награды и номинации на сайте IMDb]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи о кино желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Пэкстон, Билл
и быть любезником…]– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.