Пэкстон, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пэкстон Уильям

Автопортрет, около 1910 года
Дата рождения:

22 июня 1869(1869-06-22)

Место рождения:

Балтимор, Мэриленд, США

Дата смерти:

1941(1941)

Место смерти:

Ньютон, Массачусетс, США

Гражданство:

США США

Уильям Пэкстон (Пакстон) (англ. William McGregor Paxton; 18691941) — американский художник-импрессионист[1] и педагог. Ведущий художник Бостонской школы живописи, известен своими портретами, в том числе двух президентов США — Стивена Кливленда и Калвин Кулиджа.





Биография

Родился 22 июня 1869 года в Балтиморе, штат Мэриленд, в семье Джеймса и Розы Пэкстон. В середине 1870-х годов отец Уильяма с семьёй переехал в местечко Newton Corner, штат Массачусетс, где создал ресторанный бизнес.

Первоначально Пэкстон обучался в бостонской художественной школе Cowles Art School, где учился вместе с американским художником Деннисом Банкером. Затем отправился в Париж, где продолжил своё обучение у Жана-Леона Жерома в школе изящных искусств École des Beaux-Arts. По мнению работников художественного музея города Мэрихилл, штат Вашингтон, Уильям обучался и в парижской Академии Жюлиана.[2] По возвращении в Соединённые Штаты Пэкстон учился у Джозефа Де Кампа, который также учил Элизабет Воан, ставшую позже женой Уильяма.

С 1906 по 1913 годы Пэкстон преподавал в бостонской школе Музея изящных искусств и писал в студии Fenway Studios. Он был одним из основателей Бостонской школы живописи и Гильдии художников Бостона (англ. The Guild of Boston Artists), в 1928 году стал действительным членом Национальной академии дизайна.

Умер от сердечного приступа во время создания портрета свой жены в 1941 году в их доме в городе Ньютон, штат Массачусетс. Его мемориальная выставка прошла с 19 ноября по 14 декабря 1941 года в Бостоне в Музее изящных искусств. Документы, относящиеся к художнику, находятся в архиве американского искусства Смитсоновского института в Вашингтоне, округ Колумбия.

Семья

Познакомившись с Элизабет Воан (англ. Elizabeth Vaughan Okie) в 1896 году, Пэкстон женился на ней 3 января 1899 года. Они путешествовали по Европе, часто бывали на полуостровах Кейп-Код и Кейп-Энн в Массачусетсе. Некоторое время жили в Ньютоне, Массачусетс, с его родителями. Затем в студии Fenway Studios, Бостон. Позже приобрели собственный дом в Ньютоне. Элизабет позировала для многих его работ. Детей уних не было.

Труды

Работы художника находятся во многих музеях США, среди которых Бостонский музей изящных искусств, Художественный музей Кливленда, Детройтский институт искусств, Художественный музей Индианаполиса, а также другие.

Напишите отзыв о статье "Пэкстон, Уильям"

Примечания

  1. [best.artunion.ru/b2-16.htm Величайшие художники мира XVIII–XXI вв.]
  2. [www.maryhillmuseum.org/discover/collections/highlights-from-the-permanent-collection/paintings/the-red-fan William McGregor Paxton, "The Red Fan"]. Highlights from the Collection. Maryhill Museum of Art. Проверено 27 сентября 2014.  (англ.)

Ссылки

  • [www.newtonma.gov/gov/historic/exhibits/past/artists/artists/paxtonwm.asp William McGregor Paxton (1869-1941)]  (англ.)
  • [siris-artinventories.si.edu/ipac20/ipac.jsp?session=141Y86PU99379.1811&profile=ariall&uri=link=3100006~!214999~!3100001~!3100002&aspect=Browse&menu=search&ri=1&source=~!siartinventories&term=Paxton%2C+William+McGregor%2C+1869-1941%2C+painter.&index=AUTHOR William McGregor Paxton] Smithsonian Institution, Art Inventories Catalog  (англ.)
  • [gallerix.ru/storeroom/1169890777/ Уильям Макгрегор Пэкстон - некоторые работы]
  • [artist-gallery.ru/tags/%CF%FD%EA%F1%F2%EE%ED+%D3%E8%EB%FC%FF%EC+%CC%E0%EA%E3%F0%E5%E3%EE%F0/ Художественная галерея онлайн - Пэкстон Уильям Макгрегор]
  • [doriandecor.ru/bostonskaya-shkola-zhivopisi/ Бостонская школа живописи]

Отрывок, характеризующий Пэкстон, Уильям


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.