Пэктусан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ПэктусанПэктусан

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Пэктусан, Байтоушань
кор. 백두산, кит. 长白山
Вулкан Пэктусан, апрель 2003. Снимок НАСА.
41°59′34″ с. ш. 128°04′38″ в. д. / 41.99278° с. ш. 128.07722° в. д. / 41.99278; 128.07722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.99278&mlon=128.07722&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 41°59′34″ с. ш. 128°04′38″ в. д. / 41.99278° с. ш. 128.07722° в. д. / 41.99278; 128.07722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.99278&mlon=128.07722&zoom=13 (O)] (Я)
СтраныКНР КНР
КНДР КНДР
Горная системаМаньчжуро-Корейские горы
Хребет или массивЧанбайшань
Форма вулканаСтратовулкан
Последнее извержение1903
Высота вершины2744[1] м
Пэктусан, Байтоушань
Пэктусан, Байтоушань

Пэктуса́н или Байтоуша́нь — потенциально активный вулкан на границе КНДР (провинция Янгандо) и Китая (провинция Цзилинь). Гора имеет высоту 2744 м и является высшей точкой Маньчжуро-Корейских гор, также всей Маньчжурии и Корейского полуострова[2].

Корейское название Пэктусан (кор. 백두산?, 白頭山?), означает «белоголовая гора». Китайское название Чанбайшань (кит. 长白山) и маньчжурское Гольмин Шангиян Алин (маньчж. ᡤᠣᠯᠮᡳᠨ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ) означают «вечно белая гора».

В 1959 году на корейской части вулкана был создан самый большой заповедник Кореи, а на год позже с китайской стороны был основан природный резерват. В 1979 году они были объединены в международный биосферный заповедник.





География

На вершине горы в кратере вулкана располагается Небесное озеро, из которого берёт своё начало река Сунгари. На склонах вулкана также находятся истоки рек Тумыньцзян и Ялуцзян.

Гора растёт примерно на 3 мм в год из-за подъёма магмы под её центральной частью. Самая высокая часть покрыта снегом около 8 месяцев в году. До 1800 м склон пологий. Из пиков, окружающих кальдеру, 16 поднимаются выше 2500 м. Предполагается, что кратер возник в результате сильного извержения в 7 баллов в 969 году (± 20 лет)[3]. Выбросил 96  км³ породы.

Вулкан неоднократно проявлял активность — извержения были в 1597 году (пепел этого извержения был найден даже в южной части острова Хоккайдо), а также в 1668 и 1702 годах. Последнее извержение произошло в 1903 году (взрывы с выбрасыванием камней и газов)[4].

Климат

Среднегодовая температура на вершине составляет около −8,3 °C. Летом температура может подниматься до 18 °C, а зимой — опускаться до −48 °C. Средняя скорость ветра 11,7 м/с, средняя влажность — 74 %. За последние десятилетия хорошо заметны эффекты потепления климата в виде сильного уменьшения снежной шапки в летнее время.

История

Гора считается священной у жителей обеих стран. Пэктусан упоминается в тексте национальных гимнов КНДР и Республики Корея.

Китай

Гора упоминается в древних книгах, в том числе в Хоу Ханьшу под разными именами. Современное название укрепилось в период династии Цзинь.

Корея

В соответствии с северокорейской легендой, на гору с небес спустился Хванун, отец основателя первого корейского государства Кочосон. Кроме того, официальная биография Ким Чен Ира утверждает, что он родился около Небесного озера. В 1992 году на одном из окружающих кратер вулкана пике, Хяндобон, государственными скульпторами была выбита огромная надпись шириной 216 метров: «Пэктусан, Святая гора Революции (Ким Чен Ир. 16 февраля 1992 года)». Изображение Пэкту украшает герб Корейской Народно-Демократической Республики.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Пэктусан"

Примечания

  1. [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=1005-06- GLOBAL VOLCANISM PROGRAM]
  2. [enc.daum.net/dic100/viewContents.do?&m=all&articleID=b09b0712b 백두산 (아시아 산) [白頭山]] (кор.). Korea Britannica. Проверено 24 мая 2010. [www.webcitation.org/61DVu3EkF Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  3. Horn, Susanne; Schmincke, Hans-Ulrich (2000). «Volatile emission during the eruption of Baitoushan Volcano (China/North Korea) ca. 969 AD». Bulletin of Volcanology 61 (8): 537–555. DOI:10.1007/s004450050004.
  4. [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=1005-06- Global Volcanism Program | Changbaishan | Summary]  (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пэктусан

– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).