Пен, Камиль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пэн, Камиль»)
Перейти к: навигация, поиск
Камиль Пен
Место проживания Экс-ан-Прованс, Франция
Место рождения Ницца, Франция
Рост 162 см
Вес 53 кг
Начало карьеры 1998
Завершение карьеры 2010
Рабочая рука правая
Удар слева двуручный
Призовые, долл. 980 663
Одиночный разряд
Матчей в/п 345 - 321
Титулов 8 ITF
Наивысшая позиция 61 (8 января 2007)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд (2004, 2006, 2008)
Франция 1-й раунд (2001-09)
Уимблдон 1-й раунд (2006-08)
США 2-й раунд (2007)
Парный разряд
Матчей в/п 81 - 126
Титулов 2 ITF
Наивысшая позиция 81 (27 июля 2009)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд (2009)
Франция 2-й раунд (2007)
Уимблдон 1-й раунд (2007-08)
США 3-й раунд (2008)
Завершила выступления

Камиль Пен (фр. Camille Pin; родилась 25 августа 1981 года в Ницце, Франция} — французская теннисистка.

  • победительница 10 турниров ITF (8 — в одиночном разряде).




Общая информация

Камиль — одна из трёх дочерей Клода и Флоранс Пенов; её сестёр зовут Валери и Рафаэлла.

Француженка в теннисе с пяти лет; на корте Камиль предпочитает действовать у задней линии; любимое покрытие — хард.

После завершения карьеры в протуре Камиль осталась близка с французской теннисной федерацией, время от времени исполняя роль капитана в одной из команд национального клубного чемпионата.

Спортивная карьера

Рейтинг на конец года

Год Одиночный
рейтинг
Парный
рейтинг
2010 1033
2009 157 101
2008 86 124
2007 77 102
2006 76 146
2005 113 433
2004 98 229
2003 220 276
2002 135 302
2001 178 667
2000 280 538
1999 405 418
1998 452 354
1997 721
1996 782

Выступления на турнирах

Выступление в одиночных турнирах

Финалы турниров ITF в одиночном разряде (15)

Победы (8)
Легенда:
100.000 USD (0)
75.000 USD (0)
50.000 USD (4)
25.000 USD (3)
10.000 USD (1+2)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (8) Зал (3+1)
Грунт (0+2)
Трава (0) Открытый воздух (5+1)
Ковёр (0)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 21 февраля 2000 Виламоура, Португалия Хард Марина Самойленко 6-0 6-2
2. 14 октября 2002 Жуэ-ле-Тур, Франция Хард(i) Мара Сантанджело 2-6 6-3 6-0
3. 20 октября 2002 Сен-Рафаэль, Франция Хард(i) Северин Бремон 6-4 7-5
4. 19 октября 2003 Сен-Рафаэль, Франция Хард(i) Марет Ани 6-2 6-2
5. 27 июля 2004 Лексингтон, США Хард Чон Ми Ра 7-5 6-3
6. 4 июля 2005 Колледж-парк (англ.), США Хард Эшли Харклроуд 2-6 6-2 6-3
7. 25 июля 2006 Лексингтон, США Хард Абигейл Спирс 7-5 7-5
8. 3 марта 2008 Лас-Вегас, США Хард Эйжа Мухаммад 6-4 6-1
Поражения (7)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 14 февраля 2000 Фару, Португалия Хард Зузана Валекова 4-6 3-6
2. 1 мая 2000 Хатфилд, Великобритания Грунт Драгана Зарич 6-7(4) 4-6
3. 19 мая 2001 Ла-Каньяда-Флинтридж, США Хард Синди Уотсон 1-6 3-6
4. 16 ноября 2003 Довиль, Франция Грунт(i) Ева Бирнерова 4-6 3-6
5. 16 августа 2005 Бронкс, США Хард Сибиль Баммер 6-3 4-6 4-6
6. 3 июля 2006 Колледж-парк (англ.), США Хард Варвара Лепченко 3-6 5-7
7. 1 августа 2006 Вашингтон, США Хард Ципора Обзилер 5-7 5-2 — отказ

Выступления в парном разряде

Финалы турниров WTA в парном разряде (1)

Поражения (1)
Легенда:
До 2009 года
Легенда:
С 2009 года
Турниры Большого Шлема (0)
Олимпиада (0)
Итоговый чемпионат года (0)
1-я категория (0) Premier Mandatory (0)
2-я категория (0) Premier 5 (0)
3-я категория (0) Premier (0)
4-я категория (0) International (0)
5-я категория (0)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (0) Зал (0)
Грунт (0)
Трава (0) Открытый воздух (0)
Ковёр (0)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 20 июля 2009 Порторож, Словения Хард Клара Закопалова Юлия Гёргес
Владимира Углиржова
4-6 2-6

Финалы турниров ITF в парном разряде (3)

Победы (2)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 26 января 1998 Динан, Франция Грунт(i) Орели Веди Татьяна Гарбин
Оана-Елена Голимбьоски
Без игры
2. 7 сентября 1998 Задар, Хорватия Грунт Ивана Вишич Либуша Прушова
Анна Белень-Зарская
7-6(3) 7-6(4)
Поражения (1)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 19 октября 2003 Сен-Рафаэль, Франция Хард(i) Марет Ани Мервана Югич-Салкич
Дарья Юрак
2-6 1-6

История выступлений на турнирах

Призовые за время выступлений в WTA туре

Напишите отзыв о статье "Пен, Камиль"

Ссылки

  • [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Пен, Камиль

– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.