Пэн Американ (телесериал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пэн Американ»)
Перейти к: навигация, поиск
Пан Американ
Pan Am
Жанр

Драма

Создатель

Джек Орман

В ролях

Кристина Риччи
Келли Гарнер
Майкл Мосли
Майк Фогель
Карин Ванасс
Марго Робби

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

14 (список эпизодов)

Производство
Хронометраж

43 минуты

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 25 сентября 2011 года
по 19 февраля 2012 года

Ссылки

[abc.go.com/shows/pan-am Официальный сайт]

IMDb

ID 1826805

«Пан Американ» (англ. Pan Am) — американский драматический телесериал, действие которого разворачивается в середине 1960-х годов. Премьера сериала состоялась 25 сентября 2011 года на телеканале ABC[1]. Заключительная серия первого сезона вышла в эфир 19 февраля 2012 года.[2] 11 мая 2012 года телеканал ABC объявил, что не будет продлевать сериал на второй сезон[3].





Сюжет

1963 год. В центре сюжета жизнь пилотов и стюардесс из известной авиакомпании Pan American World Airways.

В ролях

Основной состав

  • Кристина Риччи — Маргарет «Мэгги» Райан, старшая бортпроводница, которая не боится отстаивать собственные принципы, даже если рискует при этом своим статусом.
  • Марго Робби — Лора Кэмерон, стюардесса, недавно выпустилась из тренировочного центра, младшая сестра Кейт Кэмерон. Лора появляется на обложке журнала LIFE, который делает её незначительной знаменитостью, что здорово раздражает её старшую сестру.
  • Майкл Мосли — Тед Вандервэй, второй пилот команды. Бывший сотрудник ВМС США, летчик-испытатель, был с почетом уволен из ВМС США, после того как военно-морской суд обвинил его в падении самолета, который он пилотировал. Утверждал, что самолет упал из-за неполадок в механике самолета, однако его отец (чья компания сконструировала самолет) не подтвердил эту версию и лишь в частной беседе с Тедом признал, что неполадка действительно имела место.
  • Карин Ванасс — Колетт Валуа, французская стюардесса Pan Am. Осиротев во время оккупации немецкими войсками Франции во время Второй мировой войны, она до сих пор держит чувство обиды по отношению к немцам.
  • Майк Фогель — Дин Лоури, пилот «Боинга 707», в начале сезона был повышен до капитана интернациональных рейсов Pan Am. Имел романтические связи с бывшей старшей бортпроводницей, Бриджет. Позднее влюбился в Колетт Валуа.
  • Келли Гарнер — Кэтрин «Кейт» Кэмерон, опытная, владеющая тремя языками стюардесса. В пилотном эпизоде Кейт пополнила ряды Центрального разведывательного управления США и начала выполнять задания в качестве секретного работника. Она демонстрирует склонность к шпионажу, чем производит впечатление на своих работодателей, и к середине 1-го сезона её повышают с курьера до агента в этой организации.

Второстепенный состав

  • Аннабелль Уоллис — Бриджет Пирс, стюардесса, бывшая девушка Дина Лоури. В то же время являлась агентом ЦРУ, но после того как её раскрыли, ЦРУ поместило её в программу защиты. Однако после того, как Кейт убивает дилера, планировавшего украсть список с именами секретных агентов, Бриджет возвращается, устраивается на прежнюю работу и пытается вернуть Дина.
  • Джереми Дэвидсон — Ричард Паркс, наставник Кейт из ЦРУ в Нью-Йорке. Он рекомендует Кейт для направления в Лэнгли для её обучения на специального агента ЦРУ.
  • Кэл Парех — Санжив, бортинженер.
  • Дэвид Харбор — Роджер Андерсон, агент МИ 6 и связной Кейт в Лондоне. Оказывается, что он является двойным агентом.
  • Колин ДоннелМайк Раскин
  • Джей О. Сандерс — Дуглас Вандервэй
  • Горан Вишнич — Нико Лонца, югославский дипломат, завербованный Кейт Кэмерон для работы на американское правительство. Его с Кейт некоторое время связывали романтические отношения.
  • Вианн Какс — мисс Хавемейр
  • Эрин КаммингсДжинни Садлер
  • Скотт КоэнЭверетт Хэнсон
  • Крис Бетем — конгрессмен Кристофер Роулингс
  • Даррен Пэтти — капитан Джордж Бройлс
  • Эшли Грин — Аманда Мэйсон, подруга детства Теда, его девушка, а затем и невеста. На вечеринке она целует Мэгги, а потом признается Теду, что её больше влечет к женщинам, чем к мужчинам. Предлагает ему свободный брак, но тот отказывается.
  • Питер Марек — Омар

История создания

В начале 2011 года было объявлено что ABC разрабатывает пилот шоу, производством которого занимается Sony Pictures Television. Sony также приобрела права на использование логотипа компании Pan Am.[4]

13 мая канал утвердил пилот и заказал съемки сериала.[5]

Реакция

Прием критиков

Шоу было встречено с положительными отзывами с начальным счетом 67 из 100 на «Metacritic».[6]

Рейтинги

Пилотный эпизод привлек более 11 млн. зрителей и демо рейтинг 3,1 в категории 18-49.[7] Следующий эпизод привлек 7,76 млн зрителей и демо 2,6.[8] Третий упал до 6,38 и 1,9, а четвёртый до 5,89 млн и 1,8 в демо.[9]

Эпизоды

Обзор

Сезон Эпизоды Оригинальная дата показа Релиз на DVD
Премьера сезона Финал сезона Регион 1 Регион 2 Регион 3
1 14 25 сентября 2011 19 февраля 2012 29 января 2013[10] 4 марта 2013[11] Н/д

Список серий

<tr style="text-align: center; "><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«Pilot» 
«Пилотная серия»</td><td>Томас Шламме</td><td>Джек Орман</td><td>25 сентября 2011</td><td id="pcPA-101">PA-101</td><td>11,06[12]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep2">2</td> <td style="text-align: center;">«We'll Always Have Paris» 
«У нас у всех будет Париж»</td><td>Кристофер Мисиано</td><td>Майк Дэниэлс и Джек Орман</td><td>2 октября 2011</td><td id="pcPA-103">PA-103</td><td>7,76[13]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep3">3</td> <td style="text-align: center;">«Ich Bin Ein Berliner» 
«Я берлинец»</td><td>Алекс Грейвз</td><td>Яхлин Чанг</td><td>9 октября 2011</td><td id="pcPA-104">PA-104</td><td>6,38[14]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«Eastern Exposure» 
«Восточная выдержка»</td><td>Томас Шламме</td><td>Джек Орман и Мойра Уолли-Беккет</td><td>16 октября 2011</td><td id="pcPA-102">PA-102</td><td>5,84[15]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«One Coin in a Fountain» 
«Монетка в фонтане»</td><td>Эндрь Берштейн</td><td>Телесценарий: Джилл Эббинтали и Лидия Вудворт
История: Лидия Вудворт</td><td>23 октября 2011</td><td id="pcPA-105">PA-105</td><td>5,68[16]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«The Genuine Article» 
«Подлинная статья»</td><td>Мэттью Пенн</td><td>Тодд Эллис Кесслер и Ник Тил</td><td>30 октября 2011</td><td id="pcPA-106">PA-106</td><td>5,46[17]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«Truth or Dare» 
«Правда или желание»</td><td>Джули Энн Робинсон</td><td>Майк Дэниэлс и Джек Орман</td><td>6 ноября 2011</td><td id="pcPA-108">PA-108</td><td>5,17[18]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«Unscheduled Departure» 
«Внеплановый полет»</td><td>Миллисент Шелтон</td><td>Джилл Эббинтали и Ник Тил</td><td>13 ноября 2011</td><td id="pcPA-109">PA-109</td><td>5,64[19]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep9">9</td> <td style="text-align: center;">«Kiss Kiss Bang Bang» 
«Чмок-чмок Бах-Бах »</td><td>Джон Фортенберри</td><td>Мойра Уолли-Беккет и Лидия Вудворт</td><td>4 декабря 2011</td><td id="pcPA-110">PA-110</td><td>4,65[20]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep10">10</td> <td style="text-align: center;">«Secrets and Lies» 
«Секреты и ложь»</td><td>Эллисон Лидди-Браун</td><td>Майк Дэниелс</td><td>8 января 2012</td><td id="pcPA-111">PA-111</td><td>3,96[21]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep11">11</td> <td style="text-align: center;">«Diplomatic Relations» 
«Дипломатические отношения»</td><td>Дэвид Петрарка</td><td>История: Тодд Эллис Кесслер
Телесценарий:Джеффри Либер и Крейг Шапиро</td><td>15 января 2012</td><td id="pcPA-112">PA-112</td><td>3,82[22]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep12">12</td> <td style="text-align: center;">«New Frontiers» 
«Новые преграды»</td><td>Джон Фортенберри</td><td>Джессика Рамос и Скотт Эрик Саммер</td><td>22 января 2012</td><td id="pcPA-113">PA-113</td><td>3,74[23]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep13">13</td> <td style="text-align: center;">«Romance Languages» 
«Язык романтики»</td><td>Джон Дэвид Коулс</td><td>Мойра Уоллет Беккетт</td><td>12 февраля 2012</td><td id="pcPA-107">PA-107</td><td>2,57[24]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep14">14</td> <td style="text-align: center;">«1964» 
«1964 год»</td><td>Эндрю Берштейн</td><td>Ник Тил</td><td>19 февраля 2012</td><td id="pcPA-114">PA-114</td><td>3,77[25]</td></tr>
Название Режиссёр Сценаристы Дата показа
в США
Код
серии
Зрители США
(миллионы)

Напишите отзыв о статье "Пэн Американ (телесериал)"

Примечания

  1. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/06/27/abc-announces-fall-series-premiere-dates-late-starts-for-once-upon-a-time-man-up/96596/ ABC Announces Fall Series Premiere Dates: Late Starts for ‘Once Upon a Time,’ ‘Man Up’ — Ratings | TVbytheNumbers]
  2. [www.bbc.co.uk/programmes/b016c1yf/episodes/guide Episode guide]. Pan Am. BBC Two. Проверено 22 января 2012. [www.webcitation.org/6A9uY87l0 Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  3. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/11/scandal-renewed-by-abc-for-a-second-season/133523/ Updated (3): ‘Don’t Trust The B in Apt 23,’ ‘Scandal’ Renewed by ABC for Second Seasons; ‘GCB’ Canceled – Ratings | TVbytheNumbers]. Tvbythenumbers.zap2it.com. Проверено 12 мая 2012. [www.webcitation.org/6A9uZKvvo Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  4. [www.variety.com/article/VR1118024364?refCatId=14 Pilot flies Pan Am — Entertainment News, TV News, Media — Variety]
  5. [www.hollywoodreporter.com/news/abc-picks-up-charlies-angels-188322 ABC Picks Up 'Charlie’s Angels,' 'Pan Am,' Tim Allen and Shonda Rhimes Projects, More — The Hollywood Reporter]
  6. [www.metacritic.com/tv/pan-am/season-1 Pan Am — Season 1 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  7. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/27/sunday-final-ratings-desperate-housewives-csimiami-the-simpsons-adjusted-up-60-minutes-adjusted-down/105018 Sunday Final Ratings: ‘Desperate Housewives,’ ‘CSI:Miami,’ ‘The Simpsons’ Adjusted Up; ’60 Minutes’ Adjusted Down — Ratings | T …]
  8. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/04/sunday-final-ratings-desperate-housewives-pan-am-adjusted-up-unscrambled-amazing-race-the-good-wife/105907 Sunday Final Ratings: ‘Desperate Housewives,’ ‘Pan Am’ Adjusted Up + Unscrambled ‘Amazing Race,’ ‘The Good Wife’ — Ratings | TV …]
  9. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/11/sunday-final-ratings-desperate-housewives-adjusted-up-cbs-unscrambled-packersfalcons-averages-22-million/106756 Sunday Final Ratings: ‘Desperate Housewives’ Adjusted Up; CBS Unscrambled; Packers/Falcons Averages 22 Million — Ratings | TVbytheNumbers]
  10. Lambert, David [www.tvshowsondvd.com/news/Pan-The-Complete-Series/17763 Pan Am - All 14 Episodes of the Christina Ricci-Starring Drama Will Be On DVD]. TV Shows on DVD (19 ноября 2012). Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Gczo07dz Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
  11. [www.amazon.co.uk/Pan-Am-Season-1-DVD/dp/B0062LQPGO/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1352236639&sr=1-1 Pan Am-Season 1]. Amazon.co.uk. Проверено 11 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Gczopffb Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
  12. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/27/sunday-final-ratings-desperate-housewives-csimiami-the-simpsons-adjusted-up-60-minutes-adjusted-down/105018 Sunday Final Ratings: 'Desperate Housewives', 'CSI: Miami', 'The Simpsons' Adjusted Up; '60 Minutes' Adjusted Down]. TV by the Numbers (27 сентября 2011). Проверено 28 сентября 2011. [www.webcitation.org/6ADyyTAkb Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  13. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/04/sunday-final-ratings-desperate-housewives-pan-am-adjusted-up-unscrambled-amazing-race-the-good-wife/105907 Sunday Final Ratings: 'Desperate Housewives', 'Pan Am' Adjusted Up + Unscrambled 'Amazing Race', 'The Good Wife']. TV by the Numbers (4 октября 2011). Проверено 5 октября 2011. [www.webcitation.org/6ADyzNKVe Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  14. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/11/sunday-final-ratings-desperate-housewives-adjusted-up-cbs-unscrambled-packersfalcons-averages-22-million/106756 Sunday Final Ratings: 'Desperate Housewives' Adjusted Up; CBS Unscrambled; Packers/Falcons Averages 22 Million]. TV by the Numbers (11 октября 2011). Проверено 11 октября 2011. [www.webcitation.org/6ADz10SeL Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  15. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/18/sunday-final-ratings-amazing-race-the-x-factor-adjusted-up-vikings-bears-averages-16-57-million/107561/ Sunday Final Ratings: 'Amazing Race,' 'The X Factor' Adjusted Up; Vikings-Bears Averages 16.57 Million]. TV by the Numbers (18 октября 2011). Проверено 18 октября 2011. [www.webcitation.org/6ADz2JMpZ Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  16. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/25/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-adjusted-up-final-ratings-for-world-series-game-4-saintscolts/108354/ Sunday Final Ratings: 'Once Upon A Time' Adjusted Up + Final Ratings For World Series Game 4 & Saints/Colts]. TV by the Numbers (25 октября 2011). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/6A9n1tGGV Архивировано из первоисточника 24 августа 2012].
  17. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/01/sunday-final-ratings-pan-am-adjusted-down-unscrambled-cbs-shows-sunday-night-football/109135 Sunday Final Ratings: 'Cleveland Show' Adjusted Up; 'Pan Am' Adjusted Down + Unscrambled CBS Shows & 'Sunday Night Football']. TV by the Numbers (1 ноября 2011). Проверено 2 ноября 2011. [www.webcitation.org/6ADz4Zpzd Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  18. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/08/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-family-guy-adjusted-up-pan-am-down-cbs-sunday-night-football/109878/ Sunday Final Ratings: 'Once Upon a Time,' 'Family Guy' Adjusted Up; 'Pan Am' Down + CBS & 'Sunday Night Football']. TV by the Numbers (8 ноября 2011). Проверено 9 ноября 2011. [www.webcitation.org/65byQbz36 Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  19. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/15/sunday-final-ratings-the-simpsons-60-minutes-adjusted-down-final-cbs-sunday-night-football-ratings/110695/ Sunday Final Ratings: 'The Simpsons,' '60 Minutes' Adjusted Down + Final CBS & 'Sunday Night Football' Ratings]. TV by the Numbers (15 ноября 2011). Проверено 16 ноября 2011. [www.webcitation.org/69tHRjI1r Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  20. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/12/06/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-housewives-family-guy-csi-miami-adjusted-up-pan-am-60-minutes-adjusted-down/112765/ Sunday Final Ratings: 'Once Upon A Time,' 'Housewives,' 'Family Guy' Adjusted Up; 'Pan Am,' 'CSI: Miami,' '60 Minutes' Adjusted Down]. TV by the Numbers (6 декабря 2011). Проверено 6 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AQw1tHem Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
  21. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/01/10/sunday-final-ratings-cleveland-family-guy-american-dad-adjusted-up-unscrambled-the-good-wife-csi-miami-60-minutes/115907/ Sunday Final Ratings: 'Cleveland,' 'Family Guy,' 'American Dad' Adjusted Up + Unscrambled 'The Good Wife,' 'CSI: Miami' & '60 Minutes']. TV by the Numbers (10 января 2012). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/69tHUgBea Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  22. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/01/18/sunday-final-ratings-the-good-wife-adjusted-up-pan-am-adjusted-down-giantspackers-unscrambled-fox/116808/ Sunday Final Ratings: 'The Good Wife' Adjusted Up; 'Pan Am' Adjusted Down + Giants/Packers, Unscrambled Fox]. TV by the Numbers (18 января 2012). Проверено 19 января 2012. [www.webcitation.org/6ADz7U6os Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  23. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/01/24/sunday-final-ratings-undercover-boss-adjusted-up-pan-am-adusted-down-giants49ers/117320/ Sunday Final Ratings: 'Undercover Boss' Adjusted Up; 'Pan Am' Adusted Down + Giants/49ers]. TV by the Numbers (24 января 2012). Проверено 25 января 2012. [www.webcitation.org/6ADz8AOHB Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  24. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/14/sunday-final-ratings-napoleon-dynamite-american-dad-adjusted-up-60-minutes-adjusted-down-grammy-awards-finals/119822/ Sunday Final Ratings: 'Napoleon Dynamite,' 'American Dad' Adjusted Up; '60 Minutes' Adjusted Down + 'Grammy Awards' Finals] (англ.). TV by the Numbers (14 февраля 2012). Проверено 15 февраля 2012. [www.webcitation.org/689aMqhJE Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  25. Bibel, Sara. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/22/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-family-guy-adjusted-up-unscrambled-cbs/121119/ Sunday Final Ratings: 'Once Upon a Time,' 'Family Guy' Adjusted Up + Unscrambled CBS] (англ.). TV by the Numbers (22 февраля 2012). Проверено 24 февраля 2012. [www.webcitation.org/689aNfp4y Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пэн Американ (телесериал)

– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.