Пюже, Пьер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пюже, Поль»)
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Пюже
фр. Pierre Puget

Автопортрет, Лувр.
Дата рождения:

16 октября 1620(1620-10-16)

Место рождения:

Марсель, Франция

Дата смерти:

2 декабря 1694(1694-12-02) (74 года)

Место смерти:

Марсель, Франция

Работы на Викискладе

Пьер Пюже́ (фр. Pierre Puget; 16 октября 1620 года, Марсель — 2 декабря 1694 года, Марсель) — французский живописец, скульптор, архитектор и инженер. Дядя и учитель скульптора Кристофа Веирье.





Биография

Первоначально учился у строителя галер и резчика Романа, потом, прожив один год во Флоренции, поселился в Риме и, под влиянием П. да-Кортоны, занялся живописью.

В 1643 году он возвратился во Францию и исполнил в Тулоне модель военного корабля. Затем он вторично провел несколько лет в Риме и, вернувшись оттуда в 1653 г. в Марсель, принялся было снова за кисти и краски, но около 1655 г. оставил живопись и предался исключительно скульптуре. В 1659 г. Пюже, по приглашению Фуко, работал в Риме, но вскоре впал в его немилость, переехал в Геную, где пробыл около семи лет. Прослужив после того некоторое время в Тулоне, в должности заведующего украшением кораблей, он окончательно поселился на своей родине.

Творчество

Произведения Пюже отличаются энергичной и жизненной лепкой форм, но страдают чересчур утрированными и театральными позами и движениями. Стиль этого художника до такой степени соответствовал вкусам его эпохи, что соотечественники прозвали его французским Микеланджело и Рубенсом.

Картины
  • «Благовещение»;
  • «Посещение Елисаветы Пресвятой Девой Марией»;
Скульптурные произведения
  • «Милон Кротонский со львом» (Лувр),
  • «Персей и Андромеда» (Лувр),
  • барельеф «Александр Македонский у Диогена» (Лувр),
  • статуи «Отдыхающий Геркулес» и «Св. Севастиан» (в церкви С.-Мариа-ди-Кариньяно, в Генуе).

См. также

Напишите отзыв о статье "Пюже, Пьер"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пюже, Пьер

– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала: