Церковь Святого Духа (Таллин)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пюхавайму церковь»)
Перейти к: навигация, поиск
кирха
Церковь Святого Духа
Püha Vaimu kirik
Страна Эстония
Город Таллинн, улица Пюхавайму, 2
Конфессия ЭЕЛЦ
Архитектурный стиль готика
Статус действующая церковь
Состояние удовлетворительное
Сайт [www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu/ Официальный сайт]
Координаты: 59°26′17″ с. ш. 24°44′45″ в. д. / 59.43806° с. ш. 24.74583° в. д. / 59.43806; 24.74583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.43806&mlon=24.74583&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Святого Духа (эст. Püha Vaimu kirik, Pühavaimu kirik) — церковь, находящаяся в историческом центре Таллина на улице Пюхавайму, памятник средневековой архитектуры. Возведённая ещё в XIV веке, церковь Святого Духа является единственным сакральным сооружением, которое по сегодняшний день сохранило свой первозданный вид. Именно в ней были проведены первые проповеди на эстонском языке.[1] В настоящее время принадлежит лютеранском приходу, входящему в ЭЕЛЦ.





История

Начальное строение было заложено в начале XIII века. В начале XIV века к зданию было пристроена двухнефная продольная часть. В 1630-е годы был по проекту архитектора Г. Граффа сооружён кивер в стиле северного Возрождения (обновлён в 1688 году по проекту Д. Биккеля и А. Яна). Флюгер создан в 1688 году Д. Хюбенером.

С данной церковью связана память о двух пасторах XVI века, внёсших значительный вклад в культуру Эстонии:

  • Г. Мюллер, автор проповедей на эстонском языке
  • Балтасар Руссов, автор «Хроники Ливонской провинции»

Архитектура

В западной части здания имеется стройная восьмигранная консольная башня в стиле Тевтонского ордена.

На северном фасаде здания находятся резные часы в стиле барокко, созданные в 1684 году К. Аккерманом.

Интерьер

В здании имеются:

  • средневековый готический резной алтарь с изображением апостола Андрея (1513)
  • ренессансная кафедра (1597)
  • люстры и бра в стиле возрождения и барокко.
  • живописные эпитафии в стиле барокко

См. также

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Духа (Таллин)"

Литература

  • «Таллин», Краткий энциклопедический справочник, Таллин, издательство «Валгус», 1980

Примечания

  1. [avtobusvtallin.ru/chto-posmotret-v-talline/czerkov-svyatogo-duxa/ Онлайн путеводитель по Эстонии].

Ссылки

  • [www.teelistekirikud.ekn.ee/2012/ru_kirik.php?id=28&mk=Tallinn Страница прихода на сайте «Храмы странников» (рус.)]
  • [www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu/ Страница прихода на официальном сайте ЭЕЛЦ (эст.)]

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Духа (Таллин)

– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».