Пяййянне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ПяййяннеПяййянне

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Пяййянне
фин. Päijänne
61°35′00″ с. ш. 25°30′00″ в. д. / 61.58333° с. ш. 25.50000° в. д. / 61.58333; 25.50000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.58333&mlon=25.50000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 61°35′00″ с. ш. 25°30′00″ в. д. / 61.58333° с. ш. 25.50000° в. д. / 61.58333; 25.50000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.58333&mlon=25.50000&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаФинляндия Финляндия
Высота над уровнем моря78,3 м
Длина120 км
Ширина28 км
Площадь1080,63 км²
Объём18,1 км³
Наибольшая глубина95,3 м
Средняя глубина16,2 м
Вытекающая рекаКюмийоки
Пяййянне
К:Водные объекты по алфавиту

Пя́ййянне[1] (фин. Päijänne) — второе по величине (после озера Сайма) озеро в Финляндии, расположено на юге страны, примерно в 100 км к северу от Хельсинки и в 77 км к востоку от Тампере. Находится на территории национального парка Пяййянне. Пяййянне — самое глубокое озеро в Финляндии, его глубина достигает 95,3 м. Имеет вытянутую форму с юга на север. Озеро имеет сток в Финский залив через реку Кюмийоки (Кюммене). Береговая линия сильно изрезана. Озеро замерзает с декабря по апрель.

Крупнейшие озёра Европы[2]
Озеро Площадь
поверхности
воды, км²
Объём,
км³
Месторас-
положение
(страна)
Ладожское 17700 908 Россия Россия
Онежское 9720 285 Россия Россия
Венерн 5550 180 Швеция Швеция
Сайма 4380 36 Финляндия Финляндия
Чудско-
Псковское
3550 25,2 Россия Россия
Эстония Эстония
Веттерн 1900 72 Швеция Швеция
Белое 1290 5,2 Россия Россия
Выгозеро 1140 7,1 Россия Россия
Меларен 1140 10,0 Швеция Швеция
Пяййянне 1065 18,1 Финляндия Финляндия
Ильмень 1200 12,0 Россия Россия
Инари 1000 28,0 Финляндия Финляндия

Происхождение озёрной котловины — ледниково-тектоническое. После отступления покровного оледенения около 9 тысяч лет назад котловина озера Пяййянне была занята заливом Анциллового озера,[3] окончательное обособление от Балтийского бассейна произошло 8 300 лет назад. Первоначально сток из озера осуществлялся в Ботнический залив через долину современной реки Калайоки (фин.). Порог стока располагался на на месте современного озера Kotajärvi[4]. Стоку воды в Финский залив препятствовала гряда Салпаусселькя. Скорость поднятия в районе порога стока была выше чем на юге бассейна, что вызвало подъём уровня озера. Прорыв гряды Салпаусселькя около 6 100 лет назад сопровождался падением уровня озера на 20 метров и появлением современного канала стока - реки Кюмийоки.[5]

На озере 1886 островов, крупнейшие из которых Вирмайлансаари (Virmailansaari), Салонсаари (Salonsaari), Юдинсало (Judinsalo), Онкисало (Onkisalo), Паатсало (Paatsalo), Мууратсало (Muuratsalo), Хаукксало (Haukkasalo), Вуоритсало (Vuoritsalo), Мустассало (Mustassalo), Эдессало (Edessalo) и Тайвассало (Taivassalo). Слово саари означает остров. Раньше слово сало означало большой остров, сегодня оно значит большой лес.

Подземный акведук, водовод Пяййянне, соединяет озеро с Хельсинки, обеспечивая город водой. В 1993 году был построен канал Кейтеле — Пяййянне, который связал озеро Пяййянне с озером Кейтеле, образовав судоходный путь протяжённостью 450 км, на котором построено пять шлюзов. Теплоход «Суомен Суви» осуществляет круизное сообщение по каналу.

На Пяййянне расположены города Лахти, Ювяскюля, Сюсмя, Асиккала, Корпилахти, Кухмойнен, Луханка, Муураме и Падасйоки.

Озеро используется для судоходства, рыболовства, также развит туризм.

Напишите отзыв о статье "Пяййянне"



Литература

  • Краткая географическая энциклопедия, Том 3/Гл.ред. Григорьев А. А. М.:Советская энциклопедия — 1962, 580 с. с илл., 19 л. карт

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 295.</span>
  2. Атлас океанов. Термины, понятия, справочные таблицы.— М.: ГУНК МО СССР, 1980. С.140—147
  3. Tikkanen, M, Oksanen, J [www.helsinki.fi/maantiede/geofi/fennia/demo/pages/oksanen.htm Late Weichselian and Holocene shore displacement history of the Baltic Sea in Finland] (англ.) // Fennia - International Journal of Geography : журнал. — Helsinki: Geographical Society of Finland, 2002. — No. 1-2. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0015-0010&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0015-0010].
  4. расположено на территории национального парка Пюхя-Хякки
  5. Tikkanen, M [www.ojs.tsv.fi/index.php/fennia/article/download/3762/3553 Long-term changes in lake and river systems in Finland] (англ.) // Fennia - International Journal of Geography : журнал. — Helsinki: Geographical Society of Finland, 2002. — No. 1-2. — P. 31-42. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0015-0010&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0015-0010].
  6. </ol>

    Ссылки

    • [da.fi/587.html Национальный парк Пяйянне]
    • [bse.sci-lib.com/article094578.html Пяйянне в БСЭ]
    • [www.miljo.fi/default.asp?node=4032&lan=en Управление окружающей средой в Финляндии]
    • [www.matkarhea.fi/index.php?kieli=2 Теплоходные прогулки на озере]

    Отрывок, характеризующий Пяййянне

    – Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
    – Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
    – Кто? – спросил Ростов.
    – Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
    Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


    Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
    Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
    «Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
    «Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
    «А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
    «Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
    Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
    И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
    Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
    «Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.