Пяринурме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Пяринурме
Pärinurme
Страна
Эстония
Уезд
Харьюмаа
Координаты
Площадь
5,94[1] км²
Население
36[2] человек (2012)
Часовой пояс
Почтовый индекс
76408
Автомобильный код
M

Пяринурме (эст. Pärinurme) — деревня на севере Эстонии в волости Сауэ уезда Харьюмаа. На севере и востоке деревня граничит с Майдла, на юге с Люманду, на западе с Тагаметса. На 2012 год население деревни составляло 36 человек.

В 1939, в ходе земельной реформы, земли деревни были присоеденины к Ээсмяэ.[3] В настоящее время деревня является самостоятельным населенным пунктом, но у неё нет собственного деревенского собрания. Представители деревни входят в собрание деревни Майдла, которое занимается делами обеих деревень.[4]

Не территории деревни расположено болото Рахама (эст. Rahama), посреди которого находятся холмы Рахаматагусе мяги и Таммесыри мяги. Данные места являются туристическими объектами.[5]



Население

Численность населения по годам
(Источник: Saue vald[2])
20052006200720082009201020112012
3434 35 34 36 3939 36

Напишите отзыв о статье "Пяринурме"

Примечания

  1. [sauevald.kovtp.ee/et/c/document_library/get_file?uuid=154d0d33-8cd9-4d36-9fe0-333b9e8f4a70&groupId=350249 Pindala jaotus] (эст.). Saue Vald. Проверено 2 июня 2014.
  2. 1 2 [sauevald.kovtp.ee/et/c/document_library/get_file?uuid=ba746b87-2185-4210-bdda-67bb0c5402c4&groupId=350249 Rahvastiku kasv 2005-2012] (эст.). Saue Vald. Проверено 2 июня 2014.
  3. [aasmae.weebly.com/ajalugu.html Ajalugu] (эст.). Ääsmäe ja Tagametsa küla. Проверено 23 апреля 2014.
  4. [www.mindbridge.ee/file_storage/2317/3395 HARJUMAA SAUE VALLA MAIDLA JA PÄRINURME KÜLA ARENGUKAVA] (эст.). Maidla. Проверено 24 апреля 2014.
  5. [ajamatkad.ee/journeys/rahama-matk/ Rahama trip] (англ.). Timetravel in the ancient paths. Проверено 24 апреля 2014.

Ссылки

  • [sauevald.kovtp.ee/et/parinurme Пяринурме] на сайте волости Сауэ.

Отрывок, характеризующий Пяринурме

12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.